HSN 2Thes: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(17 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
{| width=320px
!! width="180px" | !! width="500px" |  
| width="100%" style="vertical-align:top; padding-right:0.5em;" |
|-----
|-----
| style="background-color:#ffffff"; style="vertical-align:top" |   
| style="background-color:#ffffff"; style="vertical-align:top" |   


<big><big>'''Der 2. Thessalonicherbrief'''</big></big><br />
==Der 2. Thessalonicherbrief==
 
übersetzt und erklärt von Heinz Schumacher<br />
übersetzt und erklärt von Heinz Schumacher<br />
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br />
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br />
Zeile 16: Zeile 17:
|-----  
|-----  
|} <br />
|} <br />
👉 Siehe auch: <br />
🍷 [[HSN Kapitelinhalte 2Thes|Kapitelüberschriften des 2. Thessalonicherbriefes von Heinz Schumacher]]


==Erklärung==
==Erläuterungen==
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br />
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br />
Der 2. Thessalonicherbrief ist wahrscheinlich im Abstand von nur wenigen Monaten dem ersten gefolgt und wie dieser zwischen 50 und 53 n. Chr. von Paulus verfasst worden. Beunruhigende Nachrichten müssen den Apostel inzwischen erreicht haben. Die Verfolgung der jungen Gemeinde hatte wohl noch zugenommen, außerdem waren Irrlehrer aufgetreten. Nicht bezüglich der Rechtfertigungslehre stifteten sie Verwirrung (wie bei den Galatern), sondern im Blick auf das Hoffnungsgut der Gläubigen, und Paulus bemüht sich, die entstandenen Unklarheiten zu beseitigen.
Die Echtheit des Briefes ist trotz vieler Übereinstimmungen mit dem ersten Brief hier und da angezweifelt worden. Der Stil sei insgesamt weniger persönlich, eher "feierlich, liturgisch, pathetisch". Aber damit ist noch nichts bewiesen. Andere Themen bringen eine andere Ausdrucksweise mit sich.
Paulus blickt in diesem Brief (wie zum Teil schon im 1. Thessalonicherbrief) in die Endzeit, speziell auf Christi Wiederkunft, er ist "Apokalyptiker". [[2Thes 2:1]]-12 nennt man die "Paulus-Apokalypse". Hier wird die Wiederkunft Christi anders dargestellt als in [[1Thes 4.]] Doch das ist nicht verwunderlich: Ging es dort um sein Kommen zu den Gläubigen, so hier um die Auseinandersetzung des kommenden Christus mit dem Antichristen.


==2Thes 1==
==2Thes 1==
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br />
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br />
<span style="color:#EE6A50"><big>'''Eingangsgruß und Dank / Das Kommen des Herrn zum Gericht und zur Rettung (1:1-12)'''</big></span>
'''[[2Thes 1:1]]''' - Paulus und Silvanus und Timotheus [wenden sich] an die Gemeinde der Thessalonicher in Gott (1*), unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 1*  "in Gott" = in der Lebensgemeinschaft mit dem lebendigen Gott ([[Röm 5:11]] - [[Kol 3:3]] - [[1Thes 1:1]] - [[1Jo 1:3]]) [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 1:2]]''' - Gnade [sei mit] euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 1:3]]''' - Wir sind es Gott schuldig, allezeit für euch zu danken, Brüder, wie es recht und billig ist (2*); denn euer Glaube wächst über die Maßen und die Liebe zueinander nimmt bei jedem Einzelnen von euch allen zu, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 2*  o. wie es angemessen, geziemend ist [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 1:4]]''' - sodass wir selbst uns in den Gemeinden Gottes euer rühmen wegen eures geduldigen Ausharrens und [festen] Glaubens in all euren Verfolgungen und Bedrängnissen, die ihr erduldet. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 1:5]]''' - [Das ist] ein Anzeichen des gerechten Gerichtes Gottes; sollt ihr doch der Königsherrschaft Gottes (3*) würdig erachtet werden, für die ihr auch leidet, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 3*  o. des Königreiches Gottes (vgl. [[Mt 6:10]] - [[Mt 13:43]] - [[Apg 14:22]] - [[1Kor 6:9]] - [[Kol 4:11]] - [[1Thes 2:12]] - [[2Tim 2:12]]) [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 1:6]]''' - so gewiss es bei Gott gerecht ist, euren Bedrängern als Vergeltung Bedrängnis darzureichen, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 1:7]]''' - euch aber, den Bedrängten, Ruhe und Erquickung (4*) mit uns, bei der Offenbarung (5*) des Herrn Jesus vom Himmel her mit Engeln seiner Macht <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
4*  o. Lösung (der Spannung), Befreiung, Erleichterung <br />
5*  o. Enthüllung ("apokalypsis") ([[1Kor 1:7]] - [[1Petr 1:7]]) [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 1:8]]''' - in flammendem Feuer. [Dann] vollzieht er ein Strafgericht an denen, die von Gott nichts wissen [wollen] (6*), und an denen, die dem Evangelium unseres Herrn Jesus den Gehorsam versagen; <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 6*  d.h. die Gott nicht anerkennen und ehren wollen ([[Röm 1:21]]) [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 1:9]]''' - sie werden [ihre] Strafe empfangen (7*): [das] Verderben der [kommenden] Weltzeit (8*) fern vom Angesicht des Herrn und fern von der Herrlichkeit seiner Stärke (9*) – <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
7*  o. bezahlen <br />
8*  griech. olethros aionios = äonisches Verderben (Untergang, Unheil, Zusammenbruch) (vgl. [[Mt 25:41]] - [[Mt 25:46]]) <br />
9*  Gottesferne ist die schlimmste Strafe für ein Geschöpf! [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 1:10]]''' - wenn er kommt, um an jenem Tage in (10*) seinen Heiligen verherrlicht zu werden und bewundert zu werden in (10*) allen, die zum Glauben kamen; denn unser Zeugnis an euch fand [ja] Glauben (11*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
10*  o. unter, bei. – Doch nach [[Kol 3:4]] hat auch "in" seine Berechtigung: Christus wird in den Seinen bewundert werden, denen er seine Herrlichkeit verliehen hat. <br />
11*  Sehr klar, ja geradezu streng wird die doppelte Wirkung des Vergeltungsgerichtes des kommenden Christus in [[2Thes 1:5]]-10 herausgearbeitet: Bedrängnis, Strafe, Verderben für die einen; Königsherrschaft, Erquickung, Herrlichkeit für die andern. [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 1:11]]''' - Im Blick darauf beten wir auch allezeit für euch [und bitten], dass unser Gott euch würdig erachte der [an euch ergangenen] Berufung (12*) und alle Willigkeit zum Guten (13*) und das Werk des Glaubens kraftvoll zur Vollendung führe, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
12*  vgl. [[2Thes 1:5]] - ferner [[Eph 4:1]] - [[Phil 3:14]] - [[1Thes 2:12]] - [[2Tim 1:9]] - [[Hebr 3:1]] - [[2Petr 1:10]] <br />
13*  o. alles Wohlgefallen der Güte [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 1:12]]''' - damit der Name unseres Herrn Jesus in euch (14*) verherrlicht werde und ihr in ihm gemäß der Gnade unseres Gottes und des Herrn Jesus Christus. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 14*  o. an euch, unter euch [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
==2Thes 2==
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br />
<span style="color:#EE6A50"><big>'''Die "Paulus-Apokalypse": <br />Widerlegung einer Irrlehre / Christi Ankunft ist das Ende des "Gesetzlosen" (2:1-12)'''</big></span>
'''[[2Thes 2:1]]''' - Wir bitten euch aber, Brüder, im Blick auf die Ankunft (15*) unseres Herrn Jesus Christus und unsere Zusammenführung mit ihm (16*): <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
15*  o. Wiederkunft (vgl. 1Thes 2:19 mit Anm. 39) <br />
16*  o. Vereinigung mit ihm (w. Hinzu-Versammlung zu ihm, griech. episynagogä). Es dürfte das Geschehen von 1Thes 4:16,17 gemeint sein. [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:2]]''' - Lasst euch nicht schnell erschüttern (17*), vom vernünftigen Denken hinweg (18*), noch in Schrecken versetzen – weder wenn man sich auf den Geist beruft noch auf ein Wort noch auf einen angeblich von uns stammenden Brief (19*) –, als sei der Tag des Herrn schon da (20*): <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
17*  o. wankend machen, hin und her bewegen. <br />
18*  Auch das biblische Hoffnungsgut soll vernünftig und ruhig bedacht werden <br />
19*  w. weder durch Geist noch durch Wort noch durch Brief als von uns <br />
20*  vgl. 1Thes 5:2 mit Anm. 80. – Der "Tag des Herrn" ist die Gerichtszeit vor und während der Ankunft des Messias. Die Irrlehrer sahen wohl in den hereingebrochenen Verfolgungen den Beweis dafür, dass der "Tag des Herrn" schon da sei. [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:3]]''' - Niemand täusche euch auf irgendeine Weise! Denn [dieser Tag ist nicht da], es sei denn, dass zuerst (21*) der Abfall komme und geoffenbart werde der Mensch der Gesetzlosigkeit, der Sohn des Verderbens (22*), <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
21*  o. in erster Linie, als Erstes (als hervorstechendes Kennzeichen) <br />
22*  Der Satz will nicht sagen, was vor der Wiederkunft Christi erst noch alles geschehen müsse, sondern was die besonderen Kennzeichen des "Tages des Herrn" sein werden, wenn er da ist. – Der "Sohn des Verderbens" ist wohl identisch mit dem "Antichristen" von 1Jo 2:18 - 1Jo 2:22 und dem "Tier" von Offb 13:1,2 - Offb 13:12. [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:4]]''' - der sich [allem] widersetzt und sich überhebt über alles, was Gott oder Gottesverehrung (23*) heißt, sodass er sich [gar] in den Tempel Gottes setzt und zu beweisen sucht (24*), er sei Gott. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
23*  o. Gegenstand der Verehrung, Heiligtum, verehrungswürdig <br />
24*  durch Zeichen und Wunder (vgl. Offb 13:3 - Offb 13:13-15) [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:5]]''' - Erinnert ihr euch nicht, dass ich euch das gesagt habe, als ich noch bei euch war? <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:6]]''' - Und ihr wisst, was [ihn] jetzt [noch] aufhält (25*), zu seiner [ihm] bestimmten Zeit geoffenbart zu werden (26*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
25*  o. zurückhält, niederhält, hemmt <br />
26*  Von der Apokalypse (Offenbarung, Enthüllung) des Gesetzlosen (des Antichristen) sprechen die Verse 2Thes 2:3 - 2Thes 2:6 - 2Thes 2:8. [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:7]]''' - Zwar ist das Geheimnis der Gesetzlosigkeit schon wirksam (27*) – nur [muss], der jetzt [noch] aufhält, entfernt werden (28*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
27*  o. Im Verborgenen ist der Frevel ja bereits am Werk <br />
28*  w. nur der jetzt aufhält (zurückhält, niederhält, hemmt), bis er aus der Mitte sei (geschehe, entfernt sei). – Wer ist der o. das Aufhaltende (Zurückhaltende)? Auf diese Frage gab und gibt es sehr verschiedene Antworten: der Staat mit seinen Ordnungen?, das Walten der Engel (Dan 10:13 - Offb 7:1)?, die Christusgemeinde und der in ihr wohnende Gottesgeist? [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:8]]''' - Und dann wird der Gesetzlose geoffenbart werden (26*), den der Herr Jesus durch den Hauch seines Mundes beseitigen (29*) und durch die leuchtende Erscheinung seiner Ankunft (30*) zunichte machen wird (31*), <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
26*  Von der Apokalypse (Offenbarung, Enthüllung) des Gesetzlosen (des Antichristen) sprechen die Verse 2Thes 2:3 - 2Thes 2:6 - 2Thes 2:8.<br />
29*  o. wegschaffen, töten (Jes 11:4) <br />
30*  durch die "epiphaneia" seiner "parousia"<br />
31*  o. außer Wirksamkeit setzen, zum Verschwinden bringen wird [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:9]]''' - [ihn] dessen Ankunft nach der wirksamen Kraft des Satans erfolgt (32*), verbunden mit jeder [nur denkbaren] Machttat und Zeichen und Wundern der Lüge <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 32*  Auch er hat eine Ankunft bzw. Wiederkunft (vgl. Offb 13:3 - Offb 13:12). [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:10]]''' - und mit ungerechtem Trug aller Art (33*) für die, die verloren gehen (34*), weil sie die Liebe zur Wahrheit (35*) nicht angenommen haben, um [dadurch] gerettet zu werden. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
33*  o. mit jeglicher Verführung zur Ungerechtigkeit <br />
34*  vgl. 2Kor 4:3<br />
35*  d.h. die Liebe zum Echten, Wirklichen, Göttlichen (Joh 1:14 - Joh 1:17 - Joh 8:32 - Joh 14:6 - Joh 14:17) [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:11]]''' - Und deshalb schickt ihnen Gott eine wirksame Kraft der Irreführung, sodass sie der Lüge glauben, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:12]]''' - damit alle gerichtet werden, die der Wahrheit nicht geglaubt, sondern Wohlgefallen gefunden haben an der Ungerechtigkeit. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
<span style="color:#EE6A50"><big>'''Ermutigung der Gläubigen (2:13-17)'''</big></span>
'''[[2Thes 2:13]]''' - Wir aber sind es Gott schuldig, allezeit für euch zu danken, vom Herrn geliebte Brüder, weil Gott euch als Erstlingsfrucht (36*) für sich erwählt hat (37*), [und zwar] zur Rettung durch geistgewirkte Heiligung und Glauben an die Wahrheit (38*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
36*  o. Erstlingsgabe, –garbe, –schar. Nach einer anderen Handschriftengruppe heißt es statt "als Erstlingsfrucht": "von Anfang an". <br />
37* hier steht nicht das sonst übliche Wort für erwählen ("eklegomai" wie Eph 1:4 u.a.), sondern "haireomai" = für sich nehmen, für sich (er)wählen, vorziehen, lieber wollen (nur hier und Phil 1:22 - Hebr 11:25). <br />
38*  w. durch Heiligung des Geistes und Glauben der Wahrheit [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:14]]''' - Dazu hat er euch [ja] auch berufen durch unser Evangelium (39*) zur Erlangung der Herrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 39*  o. die von uns verkündigte Heilsbotschaft [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:15]]''' - So steht denn fest, Brüder, und haltet an den Überlieferungen fest, die ihr als Lehre von uns empfangen habt, sei es mündlich oder brieflich (40*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 40*  w. sei es durch Wort, sei es durch Brief [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:16]]''' - Er selbst aber, unser Herr Jesus Christus, und Gott, unser Vater, der uns geliebt und [uns] in [seiner] Gnade ewigen Trost (41*) und gute Hoffnung gegeben hat, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 41*  o. Zuspruch, Ermutigung, Tröstung [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 2:17]]''' - er ermutige eure Herzen und stärke und stütze [euch] bei jedem guten Werk und Wort! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
==2Thes 3==
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br />
<span style="color:#EE6A50"><big>'''Bitte um Fürbitte / Zuversicht (3:1-5)'''</big></span>
'''[[2Thes 3:1]]''' - Im Übrigen, Brüder, betet für uns, damit das Wort des Herrn laufe und verherrlicht (42*) werde, wie auch bei euch, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 42* o. gepriesen, gerühmt, geehrt [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:2]]''' - und wir von den verkehrten (43*) und bösen Menschen errettet (44*) werden; denn der Glaube [ist] nicht jedermanns [Sache]. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
43*  "atopos" = sonderbar, ungewöhnlich, töricht (w. nicht an seinem Platz befindlich) <br />
44*  o. erlöst, befreit [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:3]]''' - Glaubwürdig und treu aber ist der Herr; er wird euch stärken und vor dem Bösen bewahren (45*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 45*  o. behüten, beschützen [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:4]]''' - Wir haben aber im Herrn das Vertrauen zu euch (46*), dass ihr [das], was wir [euch] gebieten, jetzt und in Zukunft auch tut (47*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
46*  o. die Zuversicht (die Überzeugung) im Blick auf euch <br />
47*  w. sowohl tut als auch tun werdet [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:5]]''' - Der Herr aber richte eure Herzen geradewegs auf die Liebe Gottes und die Geduld des Christus hin! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
<span style="color:#EE6A50"><big>'''Ernste Warnungen / Segenswunsch (3:6-18)'''</big></span>
'''[[2Thes 3:6]]''' - Wir gebieten euch aber, Brüder, im Namen unseres Herrn Jesus Christus, dass ihr euch zurückzieht von jedem Bruder, der einen unordentlichen Lebenswandel führt und nicht nach der Überlieferung [lebt], die er von uns empfangen hat (48*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 48*  o. die sie von uns empfangen haben [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:7]]''' - Ihr wisst ja selbst, wie man uns nachahmen muss (49*), denn wir haben nicht unordentlich bei euch gelebt <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 49*  vgl. 1Thes 1:6 - 1Thes 2:14 [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:8]]''' - noch unentgeltlich jemandes Brot gegessen (50*); vielmehr haben wir mit Mühe und Anstrengung bei Nacht und bei Tage gearbeitet, um nur ja keinem von euch zur Last zu fallen (51*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
50*  d.h. auf Kosten anderer gelebt <br />
51*  vgl. Apg 18:3 - 1Thes 2:9 [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:9]]''' - Nicht als ob wir kein Recht (52*) [dazu] hätten (53*), sondern [wir lebten so], um euch an uns ein Vorbild zur Nachahmung zu geben. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
52*  o. Autorität, Freiheit, Vollmacht <br />
53*  von der Gemeinde versorgt zu werden (1Kor 9:14) [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:10]]''' - Denn schon als wir bei euch waren, haben wir euch Folgendes geboten: "Wenn einer nicht arbeiten will, so soll er auch nicht essen!" <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:11]]''' - Uns ist nämlich zu Ohren gekommen, dass einige unter euch unordentlich leben, indem sie keiner Arbeit nachgehen, sondern sich unnütz herumtreiben (54*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 54*  im Griechischen ein Wortspiel: indem sie nicht arbeiten, sondern "herum-arbeiten" (überflüssige Betriebsamkeit entwickeln) [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:12]]''' - Solchen gebieten wir und ermahnen [sie] im Herrn Jesus Christus, dass sie in Ruhe (55*) arbeiten und ihr eigenes Brot essen sollen. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 55*  statt in aufgeregter, unnützer Betriebsamkeit [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:13]]''' - Ihr aber, Brüder, werdet nicht müde, Gutes zu tun! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:14]]''' - Wenn aber jemand unsrer Weisung (56*) durch [diesen] Brief nicht gehorcht, den merkt euch und meidet den Umgang mit ihm (57*), damit er beschämt wird. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2">
56*  w. unserem Wort <br />
57*  w. seid nicht "zusammengemischt" mit ihm [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:15]]''' - Doch haltet ihn nicht für einen Feind, sondern weist ihn zurecht als einen Bruder! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:16]]''' - Er selbst aber, der Herr des Friedens, verleihe euch den Frieden jederzeit auf jede Weise! Der Herr [sei] mit euch allen! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:17]]''' - [Hier ist] der Gruß mit meiner, des Paulus Hand. Das ist das Zeichen in jedem Brief; so schreibe ich. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
'''[[2Thes 3:18]]''' - Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus [sei] mit euch allen! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Thes#Der 2. Thessalonicherbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br />
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]] <br />

Aktuelle Version vom 19. März 2024, 10:25 Uhr

Der 2. Thessalonicherbrief

übersetzt und erklärt von Heinz Schumacher
Zurück zur Übersicht

2Thes 1 2Thes 2 2Thes 3

👉 Siehe auch:
🍷 Kapitelüberschriften des 2. Thessalonicherbriefes von Heinz Schumacher

Erläuterungen

Zurück zur Übersicht

Der 2. Thessalonicherbrief ist wahrscheinlich im Abstand von nur wenigen Monaten dem ersten gefolgt und wie dieser zwischen 50 und 53 n. Chr. von Paulus verfasst worden. Beunruhigende Nachrichten müssen den Apostel inzwischen erreicht haben. Die Verfolgung der jungen Gemeinde hatte wohl noch zugenommen, außerdem waren Irrlehrer aufgetreten. Nicht bezüglich der Rechtfertigungslehre stifteten sie Verwirrung (wie bei den Galatern), sondern im Blick auf das Hoffnungsgut der Gläubigen, und Paulus bemüht sich, die entstandenen Unklarheiten zu beseitigen.

Die Echtheit des Briefes ist trotz vieler Übereinstimmungen mit dem ersten Brief hier und da angezweifelt worden. Der Stil sei insgesamt weniger persönlich, eher "feierlich, liturgisch, pathetisch". Aber damit ist noch nichts bewiesen. Andere Themen bringen eine andere Ausdrucksweise mit sich.

Paulus blickt in diesem Brief (wie zum Teil schon im 1. Thessalonicherbrief) in die Endzeit, speziell auf Christi Wiederkunft, er ist "Apokalyptiker". 2Thes 2:1-12 nennt man die "Paulus-Apokalypse". Hier wird die Wiederkunft Christi anders dargestellt als in 1Thes 4. Doch das ist nicht verwunderlich: Ging es dort um sein Kommen zu den Gläubigen, so hier um die Auseinandersetzung des kommenden Christus mit dem Antichristen.

2Thes 1

Zurück zur Übersicht

Eingangsgruß und Dank / Das Kommen des Herrn zum Gericht und zur Rettung (1:1-12)

2Thes 1:1 - Paulus und Silvanus und Timotheus [wenden sich] an die Gemeinde der Thessalonicher in Gott (1*), unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus.
1* "in Gott" = in der Lebensgemeinschaft mit dem lebendigen Gott (Röm 5:11 - Kol 3:3 - 1Thes 1:1 - 1Jo 1:3) →📗 →📚
2Thes 1:2 - Gnade [sei mit] euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
→📗 →📚
2Thes 1:3 - Wir sind es Gott schuldig, allezeit für euch zu danken, Brüder, wie es recht und billig ist (2*); denn euer Glaube wächst über die Maßen und die Liebe zueinander nimmt bei jedem Einzelnen von euch allen zu,
2* o. wie es angemessen, geziemend ist →📗 →📚
2Thes 1:4 - sodass wir selbst uns in den Gemeinden Gottes euer rühmen wegen eures geduldigen Ausharrens und [festen] Glaubens in all euren Verfolgungen und Bedrängnissen, die ihr erduldet.
→📗 →📚
2Thes 1:5 - [Das ist] ein Anzeichen des gerechten Gerichtes Gottes; sollt ihr doch der Königsherrschaft Gottes (3*) würdig erachtet werden, für die ihr auch leidet,
3* o. des Königreiches Gottes (vgl. Mt 6:10 - Mt 13:43 - Apg 14:22 - 1Kor 6:9 - Kol 4:11 - 1Thes 2:12 - 2Tim 2:12) →📗 →📚
2Thes 1:6 - so gewiss es bei Gott gerecht ist, euren Bedrängern als Vergeltung Bedrängnis darzureichen,
→📗 →📚
2Thes 1:7 - euch aber, den Bedrängten, Ruhe und Erquickung (4*) mit uns, bei der Offenbarung (5*) des Herrn Jesus vom Himmel her mit Engeln seiner Macht
4* o. Lösung (der Spannung), Befreiung, Erleichterung
5* o. Enthüllung ("apokalypsis") (1Kor 1:7 - 1Petr 1:7) →📗 →📚

2Thes 1:8 - in flammendem Feuer. [Dann] vollzieht er ein Strafgericht an denen, die von Gott nichts wissen [wollen] (6*), und an denen, die dem Evangelium unseres Herrn Jesus den Gehorsam versagen;
6* d.h. die Gott nicht anerkennen und ehren wollen (Röm 1:21) →📗 →📚
2Thes 1:9 - sie werden [ihre] Strafe empfangen (7*): [das] Verderben der [kommenden] Weltzeit (8*) fern vom Angesicht des Herrn und fern von der Herrlichkeit seiner Stärke (9*) –
7* o. bezahlen
8* griech. olethros aionios = äonisches Verderben (Untergang, Unheil, Zusammenbruch) (vgl. Mt 25:41 - Mt 25:46)
9* Gottesferne ist die schlimmste Strafe für ein Geschöpf! →📗 →📚

2Thes 1:10 - wenn er kommt, um an jenem Tage in (10*) seinen Heiligen verherrlicht zu werden und bewundert zu werden in (10*) allen, die zum Glauben kamen; denn unser Zeugnis an euch fand [ja] Glauben (11*).
10* o. unter, bei. – Doch nach Kol 3:4 hat auch "in" seine Berechtigung: Christus wird in den Seinen bewundert werden, denen er seine Herrlichkeit verliehen hat.
11* Sehr klar, ja geradezu streng wird die doppelte Wirkung des Vergeltungsgerichtes des kommenden Christus in 2Thes 1:5-10 herausgearbeitet: Bedrängnis, Strafe, Verderben für die einen; Königsherrschaft, Erquickung, Herrlichkeit für die andern. →📗 →📚

2Thes 1:11 - Im Blick darauf beten wir auch allezeit für euch [und bitten], dass unser Gott euch würdig erachte der [an euch ergangenen] Berufung (12*) und alle Willigkeit zum Guten (13*) und das Werk des Glaubens kraftvoll zur Vollendung führe,
12* vgl. 2Thes 1:5 - ferner Eph 4:1 - Phil 3:14 - 1Thes 2:12 - 2Tim 1:9 - Hebr 3:1 - 2Petr 1:10
13* o. alles Wohlgefallen der Güte →📗 →📚

2Thes 1:12 - damit der Name unseres Herrn Jesus in euch (14*) verherrlicht werde und ihr in ihm gemäß der Gnade unseres Gottes und des Herrn Jesus Christus.
14* o. an euch, unter euch →📗 →📚

2Thes 2

Zurück zur Übersicht

Die "Paulus-Apokalypse":
Widerlegung einer Irrlehre / Christi Ankunft ist das Ende des "Gesetzlosen" (2:1-12)

2Thes 2:1 - Wir bitten euch aber, Brüder, im Blick auf die Ankunft (15*) unseres Herrn Jesus Christus und unsere Zusammenführung mit ihm (16*):
15* o. Wiederkunft (vgl. 1Thes 2:19 mit Anm. 39)
16* o. Vereinigung mit ihm (w. Hinzu-Versammlung zu ihm, griech. episynagogä). Es dürfte das Geschehen von 1Thes 4:16,17 gemeint sein. →📗 →📚

2Thes 2:2 - Lasst euch nicht schnell erschüttern (17*), vom vernünftigen Denken hinweg (18*), noch in Schrecken versetzen – weder wenn man sich auf den Geist beruft noch auf ein Wort noch auf einen angeblich von uns stammenden Brief (19*) –, als sei der Tag des Herrn schon da (20*):
17* o. wankend machen, hin und her bewegen.
18* Auch das biblische Hoffnungsgut soll vernünftig und ruhig bedacht werden
19* w. weder durch Geist noch durch Wort noch durch Brief als von uns
20* vgl. 1Thes 5:2 mit Anm. 80. – Der "Tag des Herrn" ist die Gerichtszeit vor und während der Ankunft des Messias. Die Irrlehrer sahen wohl in den hereingebrochenen Verfolgungen den Beweis dafür, dass der "Tag des Herrn" schon da sei. →📗 →📚

2Thes 2:3 - Niemand täusche euch auf irgendeine Weise! Denn [dieser Tag ist nicht da], es sei denn, dass zuerst (21*) der Abfall komme und geoffenbart werde der Mensch der Gesetzlosigkeit, der Sohn des Verderbens (22*),
21* o. in erster Linie, als Erstes (als hervorstechendes Kennzeichen)
22* Der Satz will nicht sagen, was vor der Wiederkunft Christi erst noch alles geschehen müsse, sondern was die besonderen Kennzeichen des "Tages des Herrn" sein werden, wenn er da ist. – Der "Sohn des Verderbens" ist wohl identisch mit dem "Antichristen" von 1Jo 2:18 - 1Jo 2:22 und dem "Tier" von Offb 13:1,2 - Offb 13:12. →📗 →📚

2Thes 2:4 - der sich [allem] widersetzt und sich überhebt über alles, was Gott oder Gottesverehrung (23*) heißt, sodass er sich [gar] in den Tempel Gottes setzt und zu beweisen sucht (24*), er sei Gott.
23* o. Gegenstand der Verehrung, Heiligtum, verehrungswürdig
24* durch Zeichen und Wunder (vgl. Offb 13:3 - Offb 13:13-15) →📗 →📚

2Thes 2:5 - Erinnert ihr euch nicht, dass ich euch das gesagt habe, als ich noch bei euch war?
→📗 →📚
2Thes 2:6 - Und ihr wisst, was [ihn] jetzt [noch] aufhält (25*), zu seiner [ihm] bestimmten Zeit geoffenbart zu werden (26*).
25* o. zurückhält, niederhält, hemmt
26* Von der Apokalypse (Offenbarung, Enthüllung) des Gesetzlosen (des Antichristen) sprechen die Verse 2Thes 2:3 - 2Thes 2:6 - 2Thes 2:8. →📗 →📚

2Thes 2:7 - Zwar ist das Geheimnis der Gesetzlosigkeit schon wirksam (27*) – nur [muss], der jetzt [noch] aufhält, entfernt werden (28*).
27* o. Im Verborgenen ist der Frevel ja bereits am Werk
28* w. nur der jetzt aufhält (zurückhält, niederhält, hemmt), bis er aus der Mitte sei (geschehe, entfernt sei). – Wer ist der o. das Aufhaltende (Zurückhaltende)? Auf diese Frage gab und gibt es sehr verschiedene Antworten: der Staat mit seinen Ordnungen?, das Walten der Engel (Dan 10:13 - Offb 7:1)?, die Christusgemeinde und der in ihr wohnende Gottesgeist? →📗 →📚

2Thes 2:8 - Und dann wird der Gesetzlose geoffenbart werden (26*), den der Herr Jesus durch den Hauch seines Mundes beseitigen (29*) und durch die leuchtende Erscheinung seiner Ankunft (30*) zunichte machen wird (31*),
26* Von der Apokalypse (Offenbarung, Enthüllung) des Gesetzlosen (des Antichristen) sprechen die Verse 2Thes 2:3 - 2Thes 2:6 - 2Thes 2:8.
29* o. wegschaffen, töten (Jes 11:4)
30* durch die "epiphaneia" seiner "parousia"
31* o. außer Wirksamkeit setzen, zum Verschwinden bringen wird →📗 →📚

2Thes 2:9 - [ihn] dessen Ankunft nach der wirksamen Kraft des Satans erfolgt (32*), verbunden mit jeder [nur denkbaren] Machttat und Zeichen und Wundern der Lüge
32* Auch er hat eine Ankunft bzw. Wiederkunft (vgl. Offb 13:3 - Offb 13:12). →📗 →📚
2Thes 2:10 - und mit ungerechtem Trug aller Art (33*) für die, die verloren gehen (34*), weil sie die Liebe zur Wahrheit (35*) nicht angenommen haben, um [dadurch] gerettet zu werden.
33* o. mit jeglicher Verführung zur Ungerechtigkeit
34* vgl. 2Kor 4:3
35* d.h. die Liebe zum Echten, Wirklichen, Göttlichen (Joh 1:14 - Joh 1:17 - Joh 8:32 - Joh 14:6 - Joh 14:17) →📗 →📚

2Thes 2:11 - Und deshalb schickt ihnen Gott eine wirksame Kraft der Irreführung, sodass sie der Lüge glauben,
→📗 →📚
2Thes 2:12 - damit alle gerichtet werden, die der Wahrheit nicht geglaubt, sondern Wohlgefallen gefunden haben an der Ungerechtigkeit.
→📗 →📚

Ermutigung der Gläubigen (2:13-17)

2Thes 2:13 - Wir aber sind es Gott schuldig, allezeit für euch zu danken, vom Herrn geliebte Brüder, weil Gott euch als Erstlingsfrucht (36*) für sich erwählt hat (37*), [und zwar] zur Rettung durch geistgewirkte Heiligung und Glauben an die Wahrheit (38*).
36* o. Erstlingsgabe, –garbe, –schar. Nach einer anderen Handschriftengruppe heißt es statt "als Erstlingsfrucht": "von Anfang an".
37* hier steht nicht das sonst übliche Wort für erwählen ("eklegomai" wie Eph 1:4 u.a.), sondern "haireomai" = für sich nehmen, für sich (er)wählen, vorziehen, lieber wollen (nur hier und Phil 1:22 - Hebr 11:25).
38* w. durch Heiligung des Geistes und Glauben der Wahrheit →📗 →📚

2Thes 2:14 - Dazu hat er euch [ja] auch berufen durch unser Evangelium (39*) zur Erlangung der Herrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus.
39* o. die von uns verkündigte Heilsbotschaft →📗 →📚
2Thes 2:15 - So steht denn fest, Brüder, und haltet an den Überlieferungen fest, die ihr als Lehre von uns empfangen habt, sei es mündlich oder brieflich (40*).
40* w. sei es durch Wort, sei es durch Brief →📗 →📚
2Thes 2:16 - Er selbst aber, unser Herr Jesus Christus, und Gott, unser Vater, der uns geliebt und [uns] in [seiner] Gnade ewigen Trost (41*) und gute Hoffnung gegeben hat,
41* o. Zuspruch, Ermutigung, Tröstung →📗 →📚
2Thes 2:17 - er ermutige eure Herzen und stärke und stütze [euch] bei jedem guten Werk und Wort!
→📗 →📚

2Thes 3

Zurück zur Übersicht

Bitte um Fürbitte / Zuversicht (3:1-5)

2Thes 3:1 - Im Übrigen, Brüder, betet für uns, damit das Wort des Herrn laufe und verherrlicht (42*) werde, wie auch bei euch,
42* o. gepriesen, gerühmt, geehrt →📗 →📚
2Thes 3:2 - und wir von den verkehrten (43*) und bösen Menschen errettet (44*) werden; denn der Glaube [ist] nicht jedermanns [Sache].
43* "atopos" = sonderbar, ungewöhnlich, töricht (w. nicht an seinem Platz befindlich)
44* o. erlöst, befreit →📗 →📚

2Thes 3:3 - Glaubwürdig und treu aber ist der Herr; er wird euch stärken und vor dem Bösen bewahren (45*).
45* o. behüten, beschützen →📗 →📚
2Thes 3:4 - Wir haben aber im Herrn das Vertrauen zu euch (46*), dass ihr [das], was wir [euch] gebieten, jetzt und in Zukunft auch tut (47*).
46* o. die Zuversicht (die Überzeugung) im Blick auf euch
47* w. sowohl tut als auch tun werdet →📗 →📚

2Thes 3:5 - Der Herr aber richte eure Herzen geradewegs auf die Liebe Gottes und die Geduld des Christus hin!
→📗 →📚

Ernste Warnungen / Segenswunsch (3:6-18)

2Thes 3:6 - Wir gebieten euch aber, Brüder, im Namen unseres Herrn Jesus Christus, dass ihr euch zurückzieht von jedem Bruder, der einen unordentlichen Lebenswandel führt und nicht nach der Überlieferung [lebt], die er von uns empfangen hat (48*).
48* o. die sie von uns empfangen haben →📗 →📚
2Thes 3:7 - Ihr wisst ja selbst, wie man uns nachahmen muss (49*), denn wir haben nicht unordentlich bei euch gelebt
49* vgl. 1Thes 1:6 - 1Thes 2:14 →📗 →📚
2Thes 3:8 - noch unentgeltlich jemandes Brot gegessen (50*); vielmehr haben wir mit Mühe und Anstrengung bei Nacht und bei Tage gearbeitet, um nur ja keinem von euch zur Last zu fallen (51*).
50* d.h. auf Kosten anderer gelebt
51* vgl. Apg 18:3 - 1Thes 2:9 →📗 →📚

2Thes 3:9 - Nicht als ob wir kein Recht (52*) [dazu] hätten (53*), sondern [wir lebten so], um euch an uns ein Vorbild zur Nachahmung zu geben.
52* o. Autorität, Freiheit, Vollmacht
53* von der Gemeinde versorgt zu werden (1Kor 9:14) →📗 →📚

2Thes 3:10 - Denn schon als wir bei euch waren, haben wir euch Folgendes geboten: "Wenn einer nicht arbeiten will, so soll er auch nicht essen!"
→📗 →📚
2Thes 3:11 - Uns ist nämlich zu Ohren gekommen, dass einige unter euch unordentlich leben, indem sie keiner Arbeit nachgehen, sondern sich unnütz herumtreiben (54*).
54* im Griechischen ein Wortspiel: indem sie nicht arbeiten, sondern "herum-arbeiten" (überflüssige Betriebsamkeit entwickeln) →📗 →📚
2Thes 3:12 - Solchen gebieten wir und ermahnen [sie] im Herrn Jesus Christus, dass sie in Ruhe (55*) arbeiten und ihr eigenes Brot essen sollen.
55* statt in aufgeregter, unnützer Betriebsamkeit →📗 →📚
2Thes 3:13 - Ihr aber, Brüder, werdet nicht müde, Gutes zu tun!
→📗 →📚
2Thes 3:14 - Wenn aber jemand unsrer Weisung (56*) durch [diesen] Brief nicht gehorcht, den merkt euch und meidet den Umgang mit ihm (57*), damit er beschämt wird.
56* w. unserem Wort
57* w. seid nicht "zusammengemischt" mit ihm →📗 →📚

2Thes 3:15 - Doch haltet ihn nicht für einen Feind, sondern weist ihn zurecht als einen Bruder!
→📗 →📚
2Thes 3:16 - Er selbst aber, der Herr des Friedens, verleihe euch den Frieden jederzeit auf jede Weise! Der Herr [sei] mit euch allen!
→📗 →📚
2Thes 3:17 - [Hier ist] der Gruß mit meiner, des Paulus Hand. Das ist das Zeichen in jedem Brief; so schreibe ich.
→📗 →📚
2Thes 3:18 - Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus [sei] mit euch allen!
→📗 →📚


Zurück zur Übersicht