1Petr 1:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Petr 1:6 danach: 1Petr 1:8 | 👉 Zur Kapitelebene 1Petr 1 | 👉 Zum Kontext: 1Petr 1.

Grundtexte

GNT 1Petr 1:7 ἵνα τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως πολυτιμότερον χρυσίου τοῦ ἀπολλυμένου διὰ πυρὸς δὲ δοκιμαζομένου εὑρεθῇ εἰς ἔπαινον καὶ δόξαν καὶ τιμὴν ἐν ἀποκαλύψει Ἰησοῦ Χριστοῦ
REC 1Petr 1:7 ἵνα +2443 τὸ +3588 δοκίμιον +1383 ὑμῶν +5216 τῆς +3588 πίστεως +4102 πολὺ +4183 τιμιώτερον +5093 χρυσίου +5553 τοῦ +3588 ἀπολλυμένου +622, διὰ +1223 πυρὸς +4442 δὲ +1161 δοκιμαζομένου +1381, εὑρεθῇ +2147 εἰς +1519 ἔπαινον +1868 καὶ +2532 τιμὴν +5092 καὶ +2532 δόξαν +1391, ἐν +1722 ἀποκαλύψει +602 Ἰησοῦ +2424 Χριστοῦ +5547

Übersetzungen

ELB 1Petr 1:7 damit die Bewährung eures Glaubens viel kostbarer befunden wird als die des vergänglichen Goldes, das durch Feuer erprobt wird, zu Lob und Herrlichkeit und Ehre in der Offenbarung Jesu Christi;
KNT 1Petr 1:7 damit die Prüfung eures Glaubens (der wertvoller als Gold ist, das doch umkommt, aber durch Feuer geprüft wird) zum Lobpreis, zur Verherrlichung und Ehre bei der Enthüllung Jesu Christi erfunden werde.
ELO 1Petr 1:7 auf daß die Bewährung eures Glaubens, viel köstlicher als die des Goldes, das vergeht, aber durch Feuer erprobt wird, erfunden werde zu Lob und Herrlichkeit und Ehre in der Offenbarung Jesu Christi;
LUO 1Petr 1:7 auf daß +2443 euer +5216 Glaube +4102 rechtschaffen +1383 und viel +4183 köstlicher +5093 erfunden werde +2147 (+5686) denn das vergängliche +622 (+5734) Gold +5553, +1161 das durchs +1223 Feuer +4442 bewährt wird +1381 (+5746), zu +1519 Lob +1868, +2532 Preis +5092 und +2532 Ehre +1391, wenn nun +1722 offenbart +602 wird Jesus +2424 Christus +5547,
PFL 1Petr 1:7 damit die Bewährung eures Glaubens viel wertvoller denn Gold, das vergeht und doch nur durch Feuer bewährt wird, erfunden werde als zielend auf Lob und Herrlichkeit und Ehre bei der Enthüllung Jesu Des Gesalbten;
SCH 1Petr 1:7 damit die Bewährung eures Glaubens, die viel kostbarer ist als die des vergänglichen Goldes (das durchs Feuer erprobt wird), Lob, Preis und Ehre zur Folge habe bei der Offenbarung Jesu Christi;
MNT 1Petr 1:7 damit das Echte +1383 eures Glaubens +4102 (für) viel wertvoller +4186 als Gold, +5553 das vernichtet, +622 durch Feuer +4442 aber (auf Echtheit) geprüft +1381 wird, erfunden +2147 werde zu Lob +1868 und Herrlichkeit +1391 und Ehre +5092 bei (der) Offenbarung +602 (des) Jesus +2424 Christos +5547;
HSN 1Petr 1:7 damit die Echtheit eures [in der Prüfung bewährten] Glaubens15 sich als viel kostbarer erweise als vergängliches Gold, das durch Feuer geläutert und geprüft wird – zu Lob und Herrlichkeit und Ehre bei der Offenbarung16 Jesu Christi;
WEN 1Petr 1:7 auf dass die Bewährtheit eures Glaubens viel kostbarer befunden werde als die des vergänglichen aber durch Feuer geprüftwordenen Goldes, hinein in Lob und Herrlichkeit und Wert in der Enthüllung Jesu Christi;

Vers davor: 1Petr 1:6 danach: 1Petr 1:8
Zur Kapitelebene 1Petr 1
Zum Kontext: 1Petr 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

15 vgl. Jak 1:3
16 o. Enthüllung ("apokalypsis") (vgl. 1Kor 1:7 - 2Thes 1:7 - 1Petr 4:13)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Gold = ein Symbol für Glauben, Treue, Wahrheit (A. Heller)
- Die lebendige Hoffnung (1Petr 1:3-9) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks