2Thes 2:2
Vers davor: 2Thes 2:1 --- Vers danach: 2Thes 2:3 | 👉 Zur Kapitelebene 2Thes 2 | 👉 Zum Kontext 2Thes 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Thes 2:2 εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς μηδὲ θροεῖσθαι μήτε διὰ πνεύματος μήτε διὰ λόγου μήτε δι’ ἐπιστολῆς ὡς δι’ ἡμῶν ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ κυρίου
REC 2Thes 2:2 εἰς +1519 τὸ +3588 μὴ +3361 ταχέως +5030 σαλευθῆναι +4531 ὑμᾶς +5209 ἀπὸ +575 τοῦ +3588 νοὸς +3563, μήτε +3383 θροεῖσθαι +2360 μήτε +3383 διὰ +1223 πνεύματος +4151, μήτε +3383 διὰ +1223 λόγου +3056, μήτε +3383 δι +1223 ἐπιστολῆς +1992 ὡς +5613 δι +1223 ἡμῶν +2257, ὡς +5613 ὅτι +3754 ἐνέστηκεν +1764 ἡ +3588 ἡμέρα +2250 τοῦ +3588 Χριστοῦ +5547.
Übersetzungen
ELB 2Thes 2:2 daß ihr euch nicht schnell in eurem Sinn erschüttern, auch nicht erschrecken laßt, weder durch Geist noch durch Wort, noch durch Brief, als [seien sie] von uns, als ob der Tag des Herrn da wäre.
KNT 2Thes 2:2 laßt euch nicht so schnell in eurem Sinn erschüttern, noch seid darüber bestürzt, weder durch einen Geist noch durch ein Wort, noch durch einen Brief, als angeblich von uns, als ob der Tag des Herrn gegenwärtig sei.
ELO 2Thes 2:2 daß ihr nicht schnell erschüttert werdet in der Gesinnung, noch erschreckt, weder durch Geist, noch durch Wort, noch durch Brief als durch uns, als ob der Tag des Herrn da wäre.
LUO 2Thes 2:2 daß +1519 ihr +5209 euch nicht +3361 bald +5030 bewegen lasset +4531 (+5683) von +575 eurem Sinn +3563 noch +3383 erschrecken +2360 (+5745), weder +3383 durch +1223 Geist +4151 noch +3383 durch +1223 Wort +3056 noch +3383 durch +1223 Brief +1992, als +5613 von +1223 uns +2257 gesandt, daß +5613 +3754 der Tag +2250 Christi +5547 vorhanden sei +1764 (+5758).
PFL 2Thes 2:2 daß ihr nicht schnell euch erschüttern laßt von dem gesunden Grundsinn hinweg und nicht schrecken laßt weder durch Geist noch durch [Schrift-]Wort noch durch Brief als durch uns, als sei schon eingetreten der Tag des Kyrios.
SCH 2Thes 2:2 Lasset euch nicht so schnell aus der Fassung bringen oder gar in Schrecken jagen, weder durch einen Geist, noch durch eine Rede, noch durch einen angeblich von uns stammenden Brief, als wäre der Tag des Herrn schon da.
MNT 2Thes 2:2 auf daß nicht schnell +5030 ihr erschüttert +4531 werdet (weg) vom Verstand +3563 und nicht erschreckt +2360 werdet, weder durch einen Geist +4151(erweis) noch durch ein Wort +3056 noch durch einen Brief +1992 als (ob) von uns, wie daß bevorsteht +1764 der Tag +2250 des Herrn. +2962
HSN 2Thes 2:2 Lasst euch nicht schnell erschüttern17, vom vernünftigen Denken hinweg18, noch in Schrecken versetzen – weder wenn man sich auf den Geist beruft noch auf ein Wort noch auf einen angeblich von uns stammenden Brief19 –, als sei der Tag des Herrn schon da20:
WEN 2Thes 2:2 dass ihr nicht schnell erschüttert werdet, weg vom Denken, aber auch nicht bestürzt seid, weder durch Geist noch durch Wort, noch durch Brief, als angeblich durch uns, als ob der Tag des Herrn schon dasteht.
Vers davor: 2Thes 2:1 --- Vers danach: 2Thes 2:3
Zur Kapitelebene 2Thes 2
Zum Kontext 2Thes 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
17 o. wankend machen, hin und her bewegen.
18 Auch das biblische Hoffnungsgut soll vernünftig und ruhig bedacht werden
19 w. weder durch Geist noch durch Wort noch durch Brief als von uns
20 vgl. 1Thes 5:2 mit Anm. 80. – Der "Tag des Herrn" ist die Gerichtszeit vor und während der Ankunft des Messias. Die Irrlehrer sahen wohl in den hereingebrochenen Verfolgungen den Beweis dafür, dass der "Tag des Herrn" schon da sei.
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Tag = ein Symbol für Lichtes-oder Gerichtsgegenwart Gottes und Christi (A. Heller)
- Wann kommt der Antichrist? (2Thes 2:1-12) (Th. Böhmerle) <br/