2Thes 2:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 2Thes 2:14 danach: 2Thes 2:16 | 👉 Zur Kapitelebene 2Thes 2 | 👉 Zum Kontext 2Thes 2.

Grundtexte

GNT 2Thes 2:15 ἄρα οὖν ἀδελφοί στήκετε καὶ κρατεῖτε τὰς παραδόσεις ἃς ἐδιδάχθητε εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι’ ἐπιστολῆς ἡμῶν
REC 2Thes 2:15 Ἄρα +686 οὖν +3767, ἀδελφοὶ +80, στήκετε +4739, καὶ +2532 κρατεῖτε +2902 τὰς +3588 παραδόσεις +3862 ἃς +3739 ἐδιδάχθητε +1321 εἴτε +1535 διὰ +1223 λόγου +3056, εἴτε +1535 δι +1223 ἐπιστολῆς +1992 ἡμῶν +2257.

Übersetzungen

ELB 2Thes 2:15 Also nun, Brüder, steht fest und haltet die Überlieferungen, die ihr gelehrt worden seid, sei es durch Wort oder durch unseren Brief.
KNT 2Thes 2:15 Demnach Brüder, steht nun fest und haltet die Überlieferungen, die ihr durch uns gelehrt wurdet, sei es durch unser Wort oder durch unseren Brief.
ELO 2Thes 2:15 Also nun, Brüder, stehet fest und haltet die Überlieferungen, die ihr gelehrt worden seid, sei es durch Wort oder durch unseren Brief.
LUO 2Thes 2:15 So +686 stehet +4739 (+5720) nun +3767, liebe Brüder +80, und +2532 haltet +2902 (+5720) an den Satzungen +3862, in denen +3739 ihr gelehrt seid +1321 (+5681), es sei +1535 durch +1223 unser Wort +3056 oder +1535 +1223 +2257 Brief +1992.
PFL 2Thes 2:15 Also nun, Brüder, steht und haltet kraftvoll fest die übergebenen Überlieferungen, die ihr gelehrt wurdet, sei es durch Wort oder Brief von uns.
SCH 2Thes 2:15 So stehet denn nun fest, ihr Brüder, und haltet fest an den Überlieferungen, die ihr gelehrt worden seid, sei es durch ein Wort oder durch einen Brief von uns.
MNT 2Thes 2:15 Folglich nun, Brüder, +80 steht +4739 und haltet +2902 fest +2902 die Überlieferungen, +3862 die ihr gelehrt +1321 wurdet, sei es durch ein Wort, +3056 sei es durch einen Brief +1992 von uns.
HSN 2Thes 2:15 So steht denn fest, Brüder, und haltet an den Überlieferungen fest, die ihr als Lehre von uns empfangen habt, sei es mündlich oder brieflich40.
WEN 2Thes 2:15 Demnach daher, Brüder, stehet fest und haltet die Überlieferungen, die ihr gelehrt wurdet, sei es durch Wort, sei es durch unseren Brief.

Vers davor: 2Thes 2:14 danach: 2Thes 2:16
Zur Kapitelebene 2Thes 2
Zum Kontext 2Thes 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

40 w. sei es durch Wort, sei es durch Brief

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks