HSN 2Tim: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) (→2Tim 1) |
DM (Diskussion | Beiträge) (→Der 2. Timotheusbrief) |
||
(12 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
|style="background-color:#E0FFFF " | [[HSN 2Tim#2Tim_4| 2Tim 4]] | |style="background-color:#E0FFFF " | [[HSN 2Tim#2Tim_4| 2Tim 4]] | ||
|} <br /> | |} <br /> | ||
− | + | 👉 Siehe auch: <br /> | |
− | + | 🍷 [[HSN Kapitelinhalte 2Tim|Kapitelüberschriften des 2. Timotheusbriefes von Heinz Schumacher]] | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
==Erläuterungen== | ==Erläuterungen== | ||
Zeile 31: | Zeile 28: | ||
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br /> | [[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br /> | ||
− | <span style="color:#EE6A50"><big>'''Gruß / Glaube und Gnadengabe des Timotheus (1:1- | + | <span style="color:#EE6A50"><big>'''Gruß / Glaube und Gnadengabe des Timotheus (1:1-7)'''</big></span> |
'''[[2Tim 1:1]]''' - Paulus – durch Gottes Willen ein Apostel Christi Jesu gemäß der Verheißung des Lebens in Christus Jesus (1*) – <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 1* d. h. aufgrund des Lebens o. zur Verkündigung des Lebens, das in der Gemeinschaft mit Christus Jesus zu finden ist [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 1:1]]''' - Paulus – durch Gottes Willen ein Apostel Christi Jesu gemäß der Verheißung des Lebens in Christus Jesus (1*) – <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 1* d. h. aufgrund des Lebens o. zur Verkündigung des Lebens, das in der Gemeinschaft mit Christus Jesus zu finden ist [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
Zeile 50: | Zeile 47: | ||
'''[[2Tim 1:8]]''' - So schäme dich nun nicht des Zeugnisses von unserem Herrn noch meiner, seines Gefangenen (9*), sondern ertrage, gestärkt durch Gottes Kraft, mit [mir] die Leiden (10*) für das Evangelium! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 1:8]]''' - So schäme dich nun nicht des Zeugnisses von unserem Herrn noch meiner, seines Gefangenen (9*), sondern ertrage, gestärkt durch Gottes Kraft, mit [mir] die Leiden (10*) für das Evangelium! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 9* Paulus schreibt diesen Brief als Gefangener (vgl. die Einleitungen zum 1. und 2. Timotheusbrief). | + | 9* Paulus schreibt diesen Brief als Gefangener (vgl. die Einleitungen zum 1. und 2. Timotheusbrief). <br /> |
10* o. Plagen, Drangsale, Misshandlungen [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 10* o. Plagen, Drangsale, Misshandlungen [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 1:9]]''' - Er hat uns [ja] gerettet und berufen mit einer heiligen Berufung (11*) – nicht nach unsern Werken, sondern nach [seinem] eigenen Vorsatz (12*) und der Gnade, die uns in Christus Jesus [schon] vor ewigen Zeiten (13*) gegeben, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 1:9]]''' - Er hat uns [ja] gerettet und berufen mit einer heiligen Berufung (11*) – nicht nach unsern Werken, sondern nach [seinem] eigenen Vorsatz (12*) und der Gnade, die uns in Christus Jesus [schon] vor ewigen Zeiten (13*) gegeben, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
Zeile 82: | Zeile 79: | ||
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br /> | [[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br /> | ||
− | '''[[2Tim 2:1]]''' - Du nun, mein Kind werde stark in der Gnade (26*), die in Christus Jesus [ist], <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 26* o. durch die Gnade [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | + | <span style="color:#EE6A50"><big>'''Aufforderung zum Glaubenskampf (2:1-7)'''</big></span> |
+ | |||
+ | '''[[2Tim 2:1]]''' - Du nun, mein Kind, werde stark in der Gnade (26*), die in Christus Jesus [ist], <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 26* o. durch die Gnade [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 2:2]]''' - und was du von mir im Beisein vieler Zeugen (27*) gehört hast, das vertraue treuen (28*) Menschen an, die fähig sind, auch andre zu belehren. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 2:2]]''' - und was du von mir im Beisein vieler Zeugen (27*) gehört hast, das vertraue treuen (28*) Menschen an, die fähig sind, auch andre zu belehren. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 27* o. durch viele Zeugen (bekräftigt) | + | 27* o. durch viele Zeugen (bekräftigt) <br /> |
28* o. glaubwürdigen, zuverlässigen [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 28* o. glaubwürdigen, zuverlässigen [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
− | '''[[2Tim 2:3]]''' - Nimm teil an den Leiden als ein guter Soldat Christi Jesu (29*)! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 29* o. Erdulde mit Übles (Menge: Tritt in die Leidensgemeinschaft ein) als ein rechter Streiter (o. Krieger) des Messias Jesus (vgl. 2Tim 1:8) | + | '''[[2Tim 2:3]]''' - Nimm teil an den Leiden als ein guter Soldat Christi Jesu (29*)! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 29* o. Erdulde mit Übles (Menge: Tritt in die Leidensgemeinschaft ein) als ein rechter Streiter (o. Krieger) des Messias Jesus (vgl. 2Tim 1:8). – Hier, an der geistlichen Front, bewährt sich ein Soldat im Leiden statt im Töten. [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
'''[[2Tim 2:4]]''' - Keiner, der in den Krieg zieht, lässt sich in die Geschäfte des alltäglichen Lebens verwickeln (30*); er will ja dem gefallen (31*), der ihn als Soldat angeworben hat. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 2:4]]''' - Keiner, der in den Krieg zieht, lässt sich in die Geschäfte des alltäglichen Lebens verwickeln (30*); er will ja dem gefallen (31*), der ihn als Soldat angeworben hat. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 30* o. verstricken (w. einflechten) | + | 30* o. verstricken (w. einflechten) <br /> |
31* w. damit er dem gefalle [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 31* w. damit er dem gefalle [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
− | '''[[2Tim 2:5]]''' - Wenn aber auch einer am Wettkampf teilnimmt, so empfängt er [doch] nicht den Siegeskranz, wenn er nicht den Gesetzen [des Wettkampfs] entsprechend gekämpft hat (32*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 32* o. wenn er sich nicht an die Kampfregeln gehalten hat. | + | '''[[2Tim 2:5]]''' - Wenn aber auch einer am Wettkampf teilnimmt, so empfängt er [doch] nicht den Siegeskranz, wenn er nicht den Gesetzen [des Wettkampfs] entsprechend gekämpft hat (32*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 32* o. wenn er sich nicht an die Kampfregeln gehalten hat. – Vgl. zu "Siegeskranz" 1Kor 9:25 - 2Tim 4:8 - Jak 1:12 - 1Petr 5:4 - Offb 2:10 - Offb 3:11! [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
'''[[2Tim 2:6]]''' - Der Bauer, der hart arbeitet, muss [auch] als Erster an den Früchten Anteil bekommen (33*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 33* In drei Bildern (Soldat, Wettkämpfer, Bauer) veranschaulicht Paulus, dass der Glaubenskampf (1Tim 1:18 - 1Tim 6:12 - 2Tim 4:7) zwar ganzen Einsatz erfordert, aber auch reichen Ertrag verheißt. [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 2:6]]''' - Der Bauer, der hart arbeitet, muss [auch] als Erster an den Früchten Anteil bekommen (33*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 33* In drei Bildern (Soldat, Wettkämpfer, Bauer) veranschaulicht Paulus, dass der Glaubenskampf (1Tim 1:18 - 1Tim 6:12 - 2Tim 4:7) zwar ganzen Einsatz erfordert, aber auch reichen Ertrag verheißt. [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 2:7]]''' - Bedenke, was ich sage! Der Herr wird dir gewiss in allen [Dingen] Verständnis geben. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 2:7]]''' - Bedenke, was ich sage! Der Herr wird dir gewiss in allen [Dingen] Verständnis geben. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
− | '''[[2Tim 2:8]]''' - Halt im Gedächtnis Jesus Christus, der aus [den] Toten auferweckt wurde [und] aus dem Samen (34*) Davids [stammt] | + | |
− | 34* o. der Nachkommenschaft | + | <span style="color:#EE6A50"><big>'''Durch Leiden zur Königsherrschaft (2:8-13)'''</big></span> |
+ | |||
+ | '''[[2Tim 2:8]]''' - Halt im Gedächtnis Jesus Christus, der aus [den] Toten auferweckt wurde [und] aus dem Samen (34*) Davids [stammt] – nach dem Evangelium, das ich verkündige (35*), <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
+ | 34* o. der Nachkommenschaft <br /> | ||
35* w. nach meinem Evangelium (Röm 2:16 - Röm 16:25 - 1Kor 15:1 - Gal 2:2) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 35* w. nach meinem Evangelium (Röm 2:16 - Röm 16:25 - 1Kor 15:1 - Gal 2:2) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 2:9]]''' - für das ich Schlimmes zu erdulden habe und sogar gebunden daliege (36*) wie ein Übeltäter; aber das Wort Gottes ist nicht gebunden! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 36* w. bis zu Fesseln [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 2:9]]''' - für das ich Schlimmes zu erdulden habe und sogar gebunden daliege (36*) wie ein Übeltäter; aber das Wort Gottes ist nicht gebunden! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 36* w. bis zu Fesseln [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
− | '''[[2Tim 2:10]]''' - Darum erdulde ich alles um der Auserwählten willen, damit auch sie die Rettung erlangen, die in Christus Jesus [ist], verbunden mit ewiger Herrlichkeit (37*). | + | '''[[2Tim 2:10]]''' - Darum erdulde ich alles um der Auserwählten willen, damit auch sie die Rettung erlangen, die in Christus Jesus [ist], verbunden mit ewiger Herrlichkeit (37*). – <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 37* vgl. 1Thes 5:9 - 2Thes 2:13 - 1Petr 1:5 - 1Petr 1:9 [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
'''[[2Tim 2:11]]''' - Zuverlässig (38*) [ist] das Wort: Wenn wir mit (39*) [ihm] gestorben sind, so werden wir auch mit (39*) [ihm] leben; <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 2:11]]''' - Zuverlässig (38*) [ist] das Wort: Wenn wir mit (39*) [ihm] gestorben sind, so werden wir auch mit (39*) [ihm] leben; <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 38* o. Vertrauenswürdig (glaubwürdig, gewisslich wahr) (1Tim 1:15 - 1Tim 3:1) | + | 38* o. Vertrauenswürdig (glaubwürdig, gewisslich wahr) (1Tim 1:15 - 1Tim 3:1) <br /> |
39* Das Wörtlein "mit" bezieht sich wie in Röm 6:8 - Röm 8:17 - Röm 8:32 - Gal 2:19 - Eph 2:5,6 - Kol 2:12,13 - Kol 2:20 - Kol 3:1 - Kol 3:3,4 - 1Thes 5:10 auf Christus. [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 39* Das Wörtlein "mit" bezieht sich wie in Röm 6:8 - Röm 8:17 - Röm 8:32 - Gal 2:19 - Eph 2:5,6 - Kol 2:12,13 - Kol 2:20 - Kol 3:1 - Kol 3:3,4 - 1Thes 5:10 auf Christus. [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 2:12]]''' - wenn wir geduldig ausharren, so werden wir auch mit (39*) [ihm] königlich herrschen; wenn wir [aber] verleugnen (40*), so wird auch er uns verleugnen; <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 2:12]]''' - wenn wir geduldig ausharren, so werden wir auch mit (39*) [ihm] königlich herrschen; wenn wir [aber] verleugnen (40*), so wird auch er uns verleugnen; <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 39* Das Wörtlein "mit" bezieht sich wie in Röm 6:8 - Röm 8:17 - Röm 8:32 - Gal 2:19 - Eph 2:5,6 - Kol 2:12,13 - Kol 2:20 - Kol 3:1 - Kol 3:3,4 - 1Thes 5:10 auf Christus. | + | 39* Das Wörtlein "mit" bezieht sich wie in Röm 6:8 - Röm 8:17 - Röm 8:32 - Gal 2:19 - Eph 2:5,6 - Kol 2:12,13 - Kol 2:20 - Kol 3:1 - Kol 3:3,4 - 1Thes 5:10 auf Christus. <br /> |
− | 40* o. verweigern, ablehnen, uns lossagen (von ihm und vom Leidensweg) | + | 40* o. verweigern, ablehnen, uns lossagen (von ihm und vom Leidensweg) – ein starker Ausdruck, der die klare Distanzierung betont und den Verlust des Siegeskranzes zur Folge haben kann (2Tim 2:5 - Mt 10:33 - Mt 26:70 - Apg 3:13,14 - Jud 1:4) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
− | '''[[2Tim 2:13]]''' - wenn wir untreu sind, so bleibt er [doch] treu (41*); denn er kann sich selbst nicht verleugnen. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 41* Die Krone (der Siegeskranz) kann verloren gehen, doch niemals die Liebe und Treue des Herrn zu den Seinen (Röm 3:3 - 1Kor 1:9) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | + | '''[[2Tim 2:13]]''' - wenn wir untreu sind, so bleibt er [doch] treu (41*); denn er kann sich selbst nicht verleugnen. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 41* Die Krone (der Siegeskranz) kann verloren gehen, doch niemals die Liebe und Treue des Herrn zu den Seinen (Röm 3:3 - 1Kor 1:9). [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
+ | |||
+ | <span style="color:#EE6A50"><big>'''Ermahnung zur Reinigung und Heiligung und zur Abweisung unnützen Streits (2:14-26)'''</big></span> | ||
+ | |||
'''[[2Tim 2:14]]''' - Dies bringe [ihnen] in Erinnerung, indem du [ihnen] vor dem Angesicht Gottes eindringlich ans Herz legst (42*), sich ja nicht auf Wortstreitereien einzulassen (43*), was nichts nützt, [sondern nur] den Hörern zum Schaden (44*) [gereicht]. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 2:14]]''' - Dies bringe [ihnen] in Erinnerung, indem du [ihnen] vor dem Angesicht Gottes eindringlich ans Herz legst (42*), sich ja nicht auf Wortstreitereien einzulassen (43*), was nichts nützt, [sondern nur] den Hörern zum Schaden (44*) [gereicht]. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 42* o. feierlich, beschwörend, ernstlich bezeugst (1Thes 4:6 - 1Tim 5:21) | + | 42* o. feierlich, beschwörend, ernstlich bezeugst (1Thes 4:6 - 1Tim 5:21) <br /> |
− | 43* o. nicht um Worte zanken, nicht Wortgefechte zu führen | + | 43* o. nicht um Worte zu zanken, nicht Wortgefechte zu führen <br /> |
44* o. zum Umstürzen, Niederreißen ("Katastrophe") [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 44* o. zum Umstürzen, Niederreißen ("Katastrophe") [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 2:15]]''' - Sei eifrig darauf bedacht, dich vor Gott als bewährt zu erweisen (45*), als einen Arbeiter, der sich nicht zu schämen braucht, [weil er] das Wort der Wahrheit unverfälscht austeilt (46*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 2:15]]''' - Sei eifrig darauf bedacht, dich vor Gott als bewährt zu erweisen (45*), als einen Arbeiter, der sich nicht zu schämen braucht, [weil er] das Wort der Wahrheit unverfälscht austeilt (46*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 45* o. als erprobt (in der Prüfung bewährt) darzustellen (zur Verfügung zu stellen) | + | 45* o. als erprobt (in der Prüfung bewährt) darzustellen (zur Verfügung zu stellen) <br /> |
− | 46* o. richtig (gerade) darbietet, w. in gerader Richtung schneidet. Das Bild ist vom Hauen einer Waldschneise hergenommen. | + | 46* o. richtig (gerade) darbietet, w. in gerader Richtung schneidet. Das Bild ist vom Hauen einer Waldschneise hergenommen. – Rechtes Austeilen des Wortes bedeutet: "(der) auseinander hält, was unterschieden werden muss, und richtig verbindet, was zusammengehört" (Menge). [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
'''[[2Tim 2:16]]''' - Dem unreinen, leeren Geschwätz aber geh aus dem Weg, denn [diese Leute] werden immer mehr in die Gottlosigkeit hineingeraten (47*) <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 47* o. in der Gottentfremdung (Ehrfurchtslosigkeit) Fortschritte machen [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 2:16]]''' - Dem unreinen, leeren Geschwätz aber geh aus dem Weg, denn [diese Leute] werden immer mehr in die Gottlosigkeit hineingeraten (47*) <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 47* o. in der Gottentfremdung (Ehrfurchtslosigkeit) Fortschritte machen [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 2:17]]''' - und ihr Wort wird um sich fressen (48*) wie ein Krebsgeschwür. Zu ihnen gehören Hymenäus (49*) und Philetus, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 2:17]]''' - und ihr Wort wird um sich fressen (48*) wie ein Krebsgeschwür. Zu ihnen gehören Hymenäus (49*) und Philetus, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 48* w. Weide haben (Joh | + | 48* w. Weide haben (Joh 10:9) <br /> |
49* vgl. 1Tim 1:20 [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 49* vgl. 1Tim 1:20 [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 2:18]]''' - die mit ihrer Behauptung, die Auferstehung sei schon geschehen, hinsichtlich der Wahrheit auf Abwege geraten sind (50*) und den Glauben einiger [Leute] zu Fall gebracht haben. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 50* o. das Ziel aus den Augen verloren haben (1Tim 1:6 - 1Tim 6:21) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 2:18]]''' - die mit ihrer Behauptung, die Auferstehung sei schon geschehen, hinsichtlich der Wahrheit auf Abwege geraten sind (50*) und den Glauben einiger [Leute] zu Fall gebracht haben. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 50* o. das Ziel aus den Augen verloren haben (1Tim 1:6 - 1Tim 6:21) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
− | '''[[2Tim 2:19]]''' - Doch der feste Grund Gottes hat trotzdem Bestand (51*) und hat dieses Siegel (52*): "Es kennt der Herr die Seinen" und: "Jeder, der den Namen des Herrn nennt, entferne sich von allem unrechten Wesen (53*)." <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | + | '''[[2Tim 2:19]]''' - Doch der feste Grund Gottes hat [trotzdem] Bestand (51*) und hat dieses Siegel (52*): "Es kennt der Herr die Seinen" und: "Jeder, der den Namen des Herrn nennt, entferne sich von allem unrechten Wesen (53*)." <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> |
− | 51* o. Doch das feste, von Gott gelegte Fundament steht unerschütterlich fest (1Kor 3:10,11) | + | 51* o. Doch das feste, von Gott gelegte Fundament steht unerschütterlich fest (1Kor 3:10,11) <br /> |
− | 52* Die Doppelinschrift auf dem Fundament zeigt beides: die Eigentumsrechte des erwählenden und treuen Gottes und die Verantwortung der Gläubigen. | + | 52* Die Doppelinschrift auf dem Fundament zeigt beides: die Eigentumsrechte des erwählenden und treuen Gottes und die Verantwortung der Gläubigen. <br /> |
53* o. lasse ab von Ungerechtigkeit [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 53* o. lasse ab von Ungerechtigkeit [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 2:20]]''' - In einem großen Hause gibt es aber nicht nur goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und zwar [dienen] die einen zur Ehre (54*), die andern aber zur Unehre (55*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 2:20]]''' - In einem großen Hause gibt es aber nicht nur goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und zwar [dienen] die einen zur Ehre (54*), die andern aber zur Unehre (55*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 54* o. zu ehrenvoller Verwendung | + | 54* o. zu ehrenvoller Verwendung <br /> |
− | 55* o. zu niedrigem Gebrauch. | + | 55* o. zu niedrigem Gebrauch. – Die Gemeinde ist Gottes Haus (1Tim 3:15). Darin hat sich allerdings neben dem Echten, Göttlichen auch Unechtes, Ungöttliches eingenistet (vgl. die Sendschreiben in Offb 2 u. Offb 3). Zur hier verwendeten Bildersprache vgl. 1Kor 3:12. [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
'''[[2Tim 2:21]]''' - Wenn sich nun jemand von diesen [Gefäßen zur Unehre] völlig rein erhält (56*), so wird er ein Gefäß zur Ehre sein, geheiligt [und] dem Hausherrn nützlich (57*), zu jedem guten Werk [wohl] zubereitet. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 2:21]]''' - Wenn sich nun jemand von diesen [Gefäßen zur Unehre] völlig rein erhält (56*), so wird er ein Gefäß zur Ehre sein, geheiligt [und] dem Hausherrn nützlich (57*), zu jedem guten Werk [wohl] zubereitet. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 56* o. gründlich reinigt (deutlich distanziert) | + | 56* o. gründlich reinigt (deutlich distanziert) <br /> |
57* o. vom Hausherrn (Besitzer, Gebieter) gut zu gebrauchen [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 57* o. vom Hausherrn (Besitzer, Gebieter) gut zu gebrauchen [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
− | '''[[2Tim 2:22]]''' - Fliehe die Lüste der Jugend! Jage aber nach der Gerechtigkeit, dem Glauben, der Liebe, dem Frieden | + | '''[[2Tim 2:22]]''' - Fliehe die Lüste der Jugend! Jage aber nach der Gerechtigkeit, dem Glauben, der Liebe, dem Frieden – zusammen mit denen, die den Herrn aus reinem Herzen anrufen! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
'''[[2Tim 2:23]]''' - Die törichten und zuchtlosen (58*) Auseinandersetzungen aber weise ab (59*); du weißt ja, dass sie [nur] Streitereien erzeugen. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 2:23]]''' - Die törichten und zuchtlosen (58*) Auseinandersetzungen aber weise ab (59*); du weißt ja, dass sie [nur] Streitereien erzeugen. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 58* o. unsinnigen, albernen, kindischen, undisziplinierten | + | 58* o. unsinnigen, albernen, kindischen, undisziplinierten <br /> |
59* o. verbitte dir [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 59* o. verbitte dir [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 2:24]]''' - Ein Knecht (60*) des Herrn aber soll nicht streiten (61*), sondern freundlich sein gegen alle, [er soll] fähig sein zu lehren [und] Böses geduldig ertragen [können] (62*); <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 2:24]]''' - Ein Knecht (60*) des Herrn aber soll nicht streiten (61*), sondern freundlich sein gegen alle, [er soll] fähig sein zu lehren [und] Böses geduldig ertragen [können] (62*); <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 60* w. Sklave | + | 60* w. Sklave <br /> |
− | 61* d.h. im Zusammenhang: sich auf derartige Streitereien einlassen (streitsüchtig sein, undiszipliniert kämpfen) | + | 61* d.h. im Zusammenhang: sich auf derartige Streitereien einlassen (streitsüchtig sein, undiszipliniert kämpfen) <br /> |
62* o. (gegen ihn gerichtetes) Unrecht gelassen hinnehmen können (in der Lage sein, auch einmal etwas einzustecken) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 62* o. (gegen ihn gerichtetes) Unrecht gelassen hinnehmen können (in der Lage sein, auch einmal etwas einzustecken) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
− | '''[[2Tim 2:25]]''' - die sich [ihm] entgegenstellen, [soll er] mit Sanftmut zurechtweisen | + | '''[[2Tim 2:25]]''' - die sich [ihm] entgegenstellen, [soll er] mit Sanftmut zurechtweisen – ob Gott sie nicht doch [noch] umkehren lässt (63*) zur Erkenntnis der Wahrheit <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 63* o. ob Gott ihnen nicht doch (noch) Sinnesänderung schenkt [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
'''[[2Tim 2:26]]''' - und sie wieder zur nüchternen Besinnung kommen, aus der Schlinge des Teufels heraus, von dem sie sich hatten einfangen lassen (64*), um ihm zu Willen zu sein. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 64* w. lebendig fangen lassen (nur hier und Lk 5:10) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 2:26]]''' - und sie wieder zur nüchternen Besinnung kommen, aus der Schlinge des Teufels heraus, von dem sie sich hatten einfangen lassen (64*), um ihm zu Willen zu sein. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 64* w. lebendig fangen lassen (nur hier und Lk 5:10) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
==2Tim 3== | ==2Tim 3== | ||
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br /> | [[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br /> | ||
+ | |||
+ | <span style="color:#EE6A50"><big>'''Die Sünden der Menschen der Endzeit zeigen sich bereits in der Gegenwart (3:1-9)'''</big></span> | ||
'''[[2Tim 3:1]]''' - Das sollst du aber wissen, dass in den letzten Tagen (65*) schlimme Zeiten eintreten werden (66*); <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 3:1]]''' - Das sollst du aber wissen, dass in den letzten Tagen (65*) schlimme Zeiten eintreten werden (66*); <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 65* Derselbe Ausdruck findet sich in Apg 2:17 (Geistausgießung) und Jak 5:3 (Egoismus der Reichen) | + | 65* Derselbe Ausdruck findet sich in Apg 2:17 (Geistausgießung) und Jak 5:3 (Egoismus der Reichen) <br /> |
− | 66* Paulus scheint zunächst ein Zukunftsgemälde zu entwerfen (2Tim 3:1), doch diese Zukunft hat bereits begonnen (2Tim 3:5-7). Es folgt (2Tim 3:2-5) ein so genannter "Lasterkatalog" (vgl. Röm 1:28-32) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | + | 66* Paulus scheint zunächst ein Zukunftsgemälde zu entwerfen (2Tim 3:1), doch diese Zukunft hat bereits begonnen (2Tim 3:5-7). Es folgt (2Tim 3:2-5) ein so genannter "Lasterkatalog" (vgl. Röm 1:28-32). [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
'''[[2Tim 3:2]]''' - denn die Menschen werden selbstsüchtig [und] geldgierig sein (67*), prahlerisch [und] hochmütig, darauf bedacht, zu schmähen und zu lästern, den Eltern ungehorsam (68*), undankbar [und] unheilig (69*), <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 3:2]]''' - denn die Menschen werden selbstsüchtig [und] geldgierig sein (67*), prahlerisch [und] hochmütig, darauf bedacht, zu schmähen und zu lästern, den Eltern ungehorsam (68*), undankbar [und] unheilig (69*), <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 67* Die beiden ersten Kennzeichen des Endzeit-Menschen sind Ich-Liebe und Geld-Liebe. | + | 67* Die beiden ersten Kennzeichen des Endzeit-Menschen sind Ich-Liebe und Geld-Liebe. <br /> |
− | 68* o. sich nicht fügend, unfolgsam (Röm 1:30) | + | 68* o. sich nicht fügend, unfolgsam (Röm 1:30) <br /> |
69* o. pietätlos (ihnen ist nichts mehr heilig) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 69* o. pietätlos (ihnen ist nichts mehr heilig) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 3:3]]''' - lieblos (70*), unversöhnlich, verleumderisch, unbeherrscht [und] wild (71*), [allem] Guten feind, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 3:3]]''' - lieblos (70*), unversöhnlich, verleumderisch, unbeherrscht [und] wild (71*), [allem] Guten feind, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 70* o. herzlos, gefühllos, roh (ohne zartes Empfinden) | + | 70* o. herzlos, gefühllos, roh (ohne zartes Empfinden) <br /> |
71* o. hemmungslos (und) ungezähmt [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 71* o. hemmungslos (und) ungezähmt [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 3:4]]''' - verräterisch, unberechenbar (72*), vom Stolz verblendet (73*), Lust und Vergnügen mehr liebend als Gott; <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 3:4]]''' - verräterisch, unberechenbar (72*), vom Stolz verblendet (73*), Lust und Vergnügen mehr liebend als Gott; <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 72* o. überstürzt, vorschnell, leichtfertig handelnd (w. vornüberfallend) | + | 72* o. überstürzt, vorschnell, leichtfertig handelnd (w. vornüberfallend) <br /> |
73* o. sich selbst wichtig nehmend (1Tim 3:6 - 1Tim 6:4) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 73* o. sich selbst wichtig nehmend (1Tim 3:6 - 1Tim 6:4) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 3:5]]''' - solche halten [zwar] an einer äußeren Form der Frömmigkeit fest, von deren Kraft aber wollen sie nichts wissen (74*); wende dich von diesen [Menschen] ab! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 74* o. haben sie sich klar distanziert (deren Kraft aber verleugnen sie durch ihren Lebenswandel) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 3:5]]''' - solche halten [zwar] an einer äußeren Form der Frömmigkeit fest, von deren Kraft aber wollen sie nichts wissen (74*); wende dich von diesen [Menschen] ab! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 74* o. haben sie sich klar distanziert (deren Kraft aber verleugnen sie durch ihren Lebenswandel) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 3:6]]''' - Zu ihnen gehören jene, die sich in die Häuser einschleichen und gewisse leichtfertige Frauen (75*) zu ihren Gefangenen machen, [Frauen] die mit Sünden beladen (76*) sind [und] von mancherlei Begierden getrieben werden, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 3:6]]''' - Zu ihnen gehören jene, die sich in die Häuser einschleichen und gewisse leichtfertige Frauen (75*) zu ihren Gefangenen machen, [Frauen] die mit Sünden beladen (76*) sind [und] von mancherlei Begierden getrieben werden, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 75* w. Weibchen (lose o. geistlich unreife, leicht zu überredende Frauen) | + | 75* w. Weibchen (lose o. geistlich unreife, leicht zu überredende Frauen) <br /> |
76* o. überhäuft [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 76* o. überhäuft [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 3:7]]''' - die ständig lernen und doch niemals zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen können (77*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 77* Ihr andauerndes Lernen ist kein aufrichtiges Suchen nach der Wahrheit. [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 3:7]]''' - die ständig lernen und doch niemals zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen können (77*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 77* Ihr andauerndes Lernen ist kein aufrichtiges Suchen nach der Wahrheit. [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 3:8]]''' - Auf dieselbe Weise aber, wie [einst] Jannes und Jambres (78*) dem Mose entgegengetreten sind, so stellen sich auch diese [Verführer] der Wahrheit entgegen, Menschen mit verdorbener Gesinnung (79*), im Blick auf den Glauben unbewährt (80*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 3:8]]''' - Auf dieselbe Weise aber, wie [einst] Jannes und Jambres (78*) dem Mose entgegengetreten sind, so stellen sich auch diese [Verführer] der Wahrheit entgegen, Menschen mit verdorbener Gesinnung (79*), im Blick auf den Glauben unbewährt (80*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 78* nach jüdischer Überlieferung die in 2Mo 7:11 - 2Mo 7:22 erwähnten ägyptischen Zauberer | + | 78* nach jüdischer Überlieferung die in 2Mo 7:11 - 2Mo 7:22 erwähnten ägyptischen Zauberer <br /> |
− | 79* o. zerrüttetem Verstand | + | 79* o. zerrüttetem Verstand <br /> |
80* o. untüchtig, in der Erprobung nicht bewährt [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 80* o. untüchtig, in der Erprobung nicht bewährt [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
− | '''[[2Tim 3:9]]''' - Doch sie werden [in ihrem bösen Treiben] nicht weiter vorankommen; | + | '''[[2Tim 3:9]]''' - Doch sie werden [in ihrem bösen Treiben] nicht weiter vorankommen; denn ihr Unverstand wird für alle offensichtlich sein, wie es auch bei jenen geschah (81*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 81* w. wie auch der [Unverstand] jener (nämlich der ägyptischen Zauberer) geworden ist (2Mo 8:14) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
+ | |||
+ | <span style="color:#EE6A50"><big>'''Timotheus folgt dem Vorbild des Paulus (3:10-13)'''</big></span> | ||
+ | |||
'''[[2Tim 3:10]]''' - Du aber folgst mir genau (82*) in der Lehre, in der Lebensführung, im Streben (83*), im Glauben, in der Langmut, in der Liebe, in der Geduld, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 3:10]]''' - Du aber folgst mir genau (82*) in der Lehre, in der Lebensführung, im Streben (83*), im Glauben, in der Langmut, in der Liebe, in der Geduld, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 82* o. hast mich begleitet (verstanden), folgst mir zur Seite, hast dich mir angeschlossen | + | 82* o. hast mich begleitet (verstanden), folgst mir zur Seite, hast dich mir angeschlossen <br /> |
83* o. in meinen Absichten (w. Vorsatz) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 83* o. in meinen Absichten (w. Vorsatz) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 3:11]]''' - in den Verfolgungen [und] Leiden, wie sie mir in Antiochia, Ikonium [und] Lystra zugestoßen sind (84*). Was für Verfolgungen ertrug ich da! Und aus allen hat mich der Herr errettet! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 84* vgl. Apg 13:14 - Apg 13:50 - Apg 14:1 - Apg 14:5,6 - Apg 14:8 - Apg 14:19 [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 3:11]]''' - in den Verfolgungen [und] Leiden, wie sie mir in Antiochia, Ikonium [und] Lystra zugestoßen sind (84*). Was für Verfolgungen ertrug ich da! Und aus allen hat mich der Herr errettet! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 84* vgl. Apg 13:14 - Apg 13:50 - Apg 14:1 - Apg 14:5,6 - Apg 14:8 - Apg 14:19 [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 3:12]]''' - Und so werden alle, die in rechter Gottesfurcht (85*) in Christus Jesus (86*) leben wollen, Verfolgungen zu ertragen haben (87*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 3:12]]''' - Und so werden alle, die in rechter Gottesfurcht (85*) in Christus Jesus (86*) leben wollen, Verfolgungen zu ertragen haben (87*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 85* o. Gottesverehrung (1Tim 2:2) | + | 85* o. Gottesverehrung (1Tim 2:2) <br /> |
− | 86* vgl. Röm 8:1 mit Anm. 2 | + | 86* vgl. Röm 8:1 mit Anm. 2 <br /> |
87* vgl. Joh 15:20 - Apg 14:22 - 2Kor 4:9 [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 87* vgl. Joh 15:20 - Apg 14:22 - 2Kor 4:9 [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 3:13]]''' - Böse Menschen und Betrüger (88*) aber werden es immer schlimmer treiben (89*); sie verführen und werden verführt (90*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 3:13]]''' - Böse Menschen und Betrüger (88*) aber werden es immer schlimmer treiben (89*); sie verführen und werden verführt (90*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 88* o. Gaukler, Schwindler, Zauberer | + | 88* o. Gaukler, Schwindler, Zauberer <br /> |
− | 89* w. Fortschritte machen zu dem Schlimmeren | + | 89* w. Fortschritte machen zu dem Schlimmeren <br /> |
90* o. sie sind (vom Teufel) betrogene Betrüger [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 90* o. sie sind (vom Teufel) betrogene Betrüger [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
+ | |||
+ | <span style="color:#EE6A50"><big>'''Die Bedeutung der heiligen Schriften (3:14-17)'''</big></span> | ||
+ | |||
'''[[2Tim 3:14]]''' - Du aber bleibe in dem, was du gelernt und gläubig aufgenommen hast; du weißt ja, von welchen [Leuten] du gelernt hast <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 3:14]]''' - Du aber bleibe in dem, was du gelernt und gläubig aufgenommen hast; du weißt ja, von welchen [Leuten] du gelernt hast <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 3:15]]''' - und dass du von Kind auf die heiligen Schriften kennst, die dich weise zu machen vermögen zur Rettung (91*) durch den Glauben, der in Christus Jesus [ist]. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 91* vgl. 1Thes 5:9 - 2Tim 2:10 - 1Petr 1:5 - 1Petr 1:9 [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 3:15]]''' - und dass du von Kind auf die heiligen Schriften kennst, die dich weise zu machen vermögen zur Rettung (91*) durch den Glauben, der in Christus Jesus [ist]. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 91* vgl. 1Thes 5:9 - 2Tim 2:10 - 1Petr 1:5 - 1Petr 1:9 [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 3:16]]''' - Die ganze Schrift [ist] von Gott eingegeben (92*) und nützlich zur Belehrung, zur Überführung, zur Zurechtbringung (93*), zur Erziehung in der Gerechtigkeit, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 3:16]]''' - Die ganze Schrift [ist] von Gott eingegeben (92*) und nützlich zur Belehrung, zur Überführung, zur Zurechtbringung (93*), zur Erziehung in der Gerechtigkeit, <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 92* o. von Gottes Geist eingegeben, "gottgehaucht" ("theopneustos") (vgl. Joh 5:39 - Joh 10:35 - 1Thes 2:13 - 2Petr 1:20,21) | + | 92* o. von Gottes Geist eingegeben, "gottgehaucht" ("theopneustos") (vgl. Joh 5:39 - Joh 10:35 - 1Thes 2:13 - 2Petr 1:20,21) <br /> |
93* o. Wiederaufrichtung, Wiederherstellung [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 93* o. Wiederaufrichtung, Wiederherstellung [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 3:17]]''' - damit der Mensch Gottes (94*) recht zubereitet sei (95*), zu jedem guten Werk voll ausgerüstet. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 3:17]]''' - damit der Mensch Gottes (94*) recht zubereitet sei (95*), zu jedem guten Werk voll ausgerüstet. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 94* vgl. 1Tim 6:11 | + | 94* vgl. 1Tim 6:11 <br /> |
95* o. in rechtem Zustand sei (allen Anforderungen gewachsen) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 95* o. in rechtem Zustand sei (allen Anforderungen gewachsen) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
Zeile 188: | Zeile 201: | ||
[[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br /> | [[HSN NT|Zurück zur Übersicht]]<br /> | ||
− | '''[[2Tim 4:1]]''' - Ich bezeuge feierlich (1*) vor | + | <span style="color:#EE6A50"><big>'''Ernste Mahnung zu unerschrockenem Einsatz (4:1-5)'''</big></span> |
− | 1* o. nachdrücklich, beschwörend, ernstlich (1Tim 5:21 - 2Tim 2:14) | + | |
− | 2* o. der im Begriff steht zu richten ... | + | '''[[2Tim 4:1]]''' - Ich bezeuge feierlich (1*) vor dem Angesicht Gottes und Christi Jesu, der Lebende und Tote richten wird (2*), und bei seiner [künftigen] Erscheinung und seinem Königreich (3*): <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> |
+ | 1* o. nachdrücklich, beschwörend, ernstlich (1Tim 5:21 - 2Tim 2:14) <br /> | ||
+ | 2* o. der im Begriff steht zu richten ... <br /> | ||
3* o. in Anbetracht seiner leuchtenden Erscheinung (2Thes 2:8 - 1Tim 6:14) und seiner Königsherrschaft (Mt 4:17 - Mt 6:10 - Apg 14:22 - 1Thes 2:12 - Offb 11:15) (so gewiss er erscheinen und sein Königreich aufrichten wird) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 3* o. in Anbetracht seiner leuchtenden Erscheinung (2Thes 2:8 - 1Tim 6:14) und seiner Königsherrschaft (Mt 4:17 - Mt 6:10 - Apg 14:22 - 1Thes 2:12 - Offb 11:15) (so gewiss er erscheinen und sein Königreich aufrichten wird) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 4:2]]''' - Verkündige (4*) das Wort, tritt dafür ein zu gelegener [oder] ungelegener Zeit, überführe, tadle, ermuntere mit aller Langmut und Lehre! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 4* o. Predige [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 4:2]]''' - Verkündige (4*) das Wort, tritt dafür ein zu gelegener [oder] ungelegener Zeit, überführe, tadle, ermuntere mit aller Langmut und Lehre! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 4* o. Predige [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 4:3]]''' - Denn es wird eine bestimmte Zeit da sein, in der man die gesunde (5*) Lehre nicht [mehr] ertragen, sondern sich den eigenen Begierden folgend Lehrer aufhäufen wird (6*), die die Ohren (7*) kitzeln lassen (8*); <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 4:3]]''' - Denn es wird eine bestimmte Zeit da sein, in der man die gesunde (5*) Lehre nicht [mehr] ertragen, sondern sich den eigenen Begierden folgend Lehrer aufhäufen wird (6*), die die Ohren (7*) kitzeln lassen (8*); <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 5* vgl. 2Tim 1:13 mit Anm. 24 | + | 5* vgl. 2Tim 1:13 mit Anm. 24 <br /> |
− | 6* o. den eigenen Wünschen entsprechend Lehrer zusammensuchen wird | + | 6* o. den eigenen Wünschen entsprechend Lehrer zusammensuchen wird <br /> |
− | 7* w. das Gehör | + | 7* w. das Gehör<br /> |
8* die durch Neues, Interessantes, Pikantes einen Juckreiz in den Ohren herbeiführen [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 8* die durch Neues, Interessantes, Pikantes einen Juckreiz in den Ohren herbeiführen [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 4:4]]''' - und man wird die Ohren (7*) von der Wahrheit abkehren [und] sich stattdessen den Fabeln (9*) zuwenden. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 4:4]]''' - und man wird die Ohren (7*) von der Wahrheit abkehren [und] sich stattdessen den Fabeln (9*) zuwenden. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 7* w. das Gehör | + | 7* w. das Gehör <br /> |
9* o. Sagen, Legenden, Märchen, Mythen (vgl. 1Tim 1:4 mit Anm. 4) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 9* o. Sagen, Legenden, Märchen, Mythen (vgl. 1Tim 1:4 mit Anm. 4) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 4:5]]''' - Du aber sei nüchtern in allem, füge dich geduldig in die Leiden, tu das Werk eines Verkündigers der Heilsbotschaft (10*), richte deinen Dienst (11*) in vollem Maße aus! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 4:5]]''' - Du aber sei nüchtern in allem, füge dich geduldig in die Leiden, tu das Werk eines Verkündigers der Heilsbotschaft (10*), richte deinen Dienst (11*) in vollem Maße aus! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 10* o. eines Predigers des Evangeliums, eines Evangelisten | + | 10* o. eines Predigers des Evangeliums, eines Evangelisten <br /> |
11* griech. diakonia [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 11* griech. diakonia [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
+ | |||
+ | <span style="color:#EE6A50"><big>'''Paulus hat den Glaubenslauf vollendet (4:6-8)'''</big></span> | ||
+ | |||
'''[[2Tim 4:6]]''' - Ich freilich werde schon dahingeopfert (12*) und die bestimmte Zeit meines Abscheidens und Aufbrechens (13*) steht bevor. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 4:6]]''' - Ich freilich werde schon dahingeopfert (12*) und die bestimmte Zeit meines Abscheidens und Aufbrechens (13*) steht bevor. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 12* o. als Trankopfer ausgegossen (als Opfergabe über dem Ganzopfer des Messias Jesus ausgegossen, vgl. 4Mo 15:1-10 - Phil 2:17) | + | 12* o. als Trankopfer ausgegossen (als Opfergabe über dem Ganzopfer des Messias Jesus ausgegossen, vgl. 4Mo 15:1-10 - Phil 2:17) <br /> |
− | 13* Das griech. Wort analysis beinhaltet beides: Abschied (Auflösung, Losknüpfung) und Aufbruch (Abreise, Abmarsch) (vgl. Phil 1:23 mit Anm. 34) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | + | 13* Das griech. Wort analysis beinhaltet beides: Abschied (Auflösung, Losknüpfung) und Aufbruch (Abreise, Abmarsch) (vgl. Phil 1:23 mit Anm. 34). [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
'''[[2Tim 4:7]]''' - Ich habe den guten Kampf gekämpft (14*), ich habe den Lauf vollendet (15*), ich habe den Glauben (16*) bewahrt. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 4:7]]''' - Ich habe den guten Kampf gekämpft (14*), ich habe den Lauf vollendet (15*), ich habe den Glauben (16*) bewahrt. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 14* vgl. 1Tim 1:18 mit Anm. 29 | + | 14* vgl. 1Tim 1:18 mit Anm. 29 <br /> |
− | 15* die ganze Strecke (in der Rennbahn) durchlaufen (Apg 20:24 - 1Kor 9:24) | + | 15* die ganze Strecke (in der Rennbahn) durchlaufen (Apg 20:24 - 1Kor 9:24) <br /> |
16* o. die Treue [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 16* o. die Treue [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
− | '''[[2Tim 4:8]]''' - Für die Zukunft liegt [nun] bereit (17*) der Siegeskranz der Gerechtigkeit (18*), den mir der Herr, der gerechte Richter, an jenem Tag (19*) verleihen wird (20*) | + | '''[[2Tim 4:8]]''' - Für die Zukunft liegt mir [nun] bereit (17*) der Siegeskranz der Gerechtigkeit (18*), den mir der Herr, der gerechte Richter, an jenem Tag (19*) verleihen wird (20*) – nicht allein aber mir, sondern auch allen, die sein leuchtendes Erscheinen (21*) lieb gewonnen haben. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> |
− | 17* o. ist mir aufbewahrt | + | 17* o. ist mir aufbewahrt <br /> |
− | 18* vgl. 1Kor 9:25 - Jak 1:12 - 1Petr 5:4 - Offb 2:10 - Offb 3:11 | + | 18* vgl. 1Kor 9:25 - Jak 1:12 - 1Petr 5:4 - Offb 2:10 - Offb 3:11 <br /> |
− | 19* vgl. 2Tim 1:12 - 2Tim 1:18 - 1Kor 3:13-15 | + | 19* vgl. 2Tim 1:12 - 2Tim 1:18 - 1Kor 3:13-15<br /> |
− | 20* o. als Vergeltung (Erstattung) geben wird | + | 20* o. als Vergeltung (Erstattung) geben wird<br /> |
21* seine "Epiphanie" (2Thes 2:8 - 1Tim 6:14 - 2Tim 1:10 - 2Tim 4:1) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 21* seine "Epiphanie" (2Thes 2:8 - 1Tim 6:14 - 2Tim 1:10 - 2Tim 4:1) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
+ | |||
+ | <span style="color:#EE6A50"><big>'''Letzte Anweisungen / gläubige Zuversicht / Grüße (4:9-22)'''</big></span> | ||
+ | |||
'''[[2Tim 4:9]]''' - Beeile dich [und] komm schnell zu mir! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 4:9]]''' - Beeile dich [und] komm schnell zu mir! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 4:10]]''' - Denn Demas hat mich verlassen, er hat den jetzigen Zeitlauf (22*) lieb gewonnen und ist nach Thessalonich abgereist, Kreszens nach Galatien, Titus nach Dalmatien. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 22* o. das gegenwärtige Zeitalter (Äon) (Gal 1:4) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 4:10]]''' - Denn Demas hat mich verlassen, er hat den jetzigen Zeitlauf (22*) lieb gewonnen und ist nach Thessalonich abgereist, Kreszens nach Galatien, Titus nach Dalmatien. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 22* o. das gegenwärtige Zeitalter (Äon) (Gal 1:4) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 4:11]]''' - Lukas ist allein [noch] bei mir. Nimm Markus zu dir und bring ihn mit, denn ich kann ihn zum Dienst (11*) gut gebrauchen. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 11* griech. diakonia [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 4:11]]''' - Lukas ist allein [noch] bei mir. Nimm Markus zu dir und bring ihn mit, denn ich kann ihn zum Dienst (11*) gut gebrauchen. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 11* griech. diakonia [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
− | '''[[2Tim 4:12]]''' - Tychikus aber habe ich nach Ephesus gesandt (23*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 23* Vgl. zu den in 2Tim 4:10-12 genannten Namen: Apg 12:12 - Apg 15:37 - Apg 20:4 - 2Kor 2:13 - 2Kor 7:6 - Eph 6:21 - Kol 4:7 - Kol 4:10 - Kol 4:14 [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | + | '''[[2Tim 4:12]]''' - Tychikus aber habe ich nach Ephesus gesandt (23*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 23* Vgl. zu den in 2Tim 4:10-12 genannten Namen: Apg 12:12 - Apg 15:37 - Apg 20:4 - 2Kor 2:13 - 2Kor 7:6 - Eph 6:21 - Kol 4:7 - Kol 4:10 - Kol 4:14. [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
'''[[2Tim 4:13]]''' - Den Mantel, den ich in Troas bei Karpus zurückgelassen habe, bring mit, wenn du kommst, und auch die Bücher, vor allem die Pergamentblätter. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 4:13]]''' - Den Mantel, den ich in Troas bei Karpus zurückgelassen habe, bring mit, wenn du kommst, und auch die Bücher, vor allem die Pergamentblätter. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 4:14]]''' - Alexander, der Schmied, hat mir viel Böses angetan - der Herr wird ihm nach seinen Werken vergelten. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 4:14]]''' - Alexander, der Schmied, hat mir viel Böses angetan - der Herr wird ihm nach seinen Werken vergelten. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 4:15]]''' - Hüte auch du dich vor ihm, denn er ist unsern Worten sehr [heftig] entgegengetreten. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 4:15]]''' - Hüte auch du dich vor ihm, denn er ist unsern Worten sehr [heftig] entgegengetreten. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
− | '''[[2Tim 4:16]]''' - Bei meiner ersten Verteidigung [vor Gericht] stand mir niemand zur Seite, sondern sie verließen mich alle; es möge ihnen (24*) nicht angerechnet werden! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 24* | + | '''[[2Tim 4:16]]''' - Bei meiner ersten Verteidigung [vor Gericht] stand mir niemand zur Seite, sondern sie verließen mich alle; es möge ihnen (24*) nicht angerechnet werden! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 24* von Gott (2Kor 5:19) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
− | '''[[2Tim 4:17]]''' - Der Herr aber stand mir bei und gab mir Kraft, damit durch mich die Verkündigung (25*) in vollem Maße ausgerichtet würde und alle Nationen [sie] zu hören bekämen, und so wurde ich aus dem Rachen des Löwen errettet (26*) <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | + | '''[[2Tim 4:17]]''' - Der Herr aber stand mir bei und gab mir Kraft, damit durch mich die Verkündigung (25*) in vollem Maße ausgerichtet würde und alle Nationen [sie] zu hören bekämen, und so wurde ich aus dem Rachen des Löwen errettet (26*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> |
− | 25* o. der Heroldsruf, die Bekanntmachung (des Evangeliums) | + | 25* o. der Heroldsruf, die Bekanntmachung (des Evangeliums) <br /> |
26* vgl. Ps 22:22 - Dan 6:20-23 - 1Petr 5:8. Das erste Verhör führte noch nicht zur Verurteilung. [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 26* vgl. Ps 22:22 - Dan 6:20-23 - 1Petr 5:8. Das erste Verhör führte noch nicht zur Verurteilung. [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 4:18]]''' - Der Herr wird mich [auch künftig] vor jedem bösen Werk bewahren (27*) und [mich] hineinretten in sein himmlisches Königreich. Ihm [gebührt] die Ehre (28*) in die Zeitalter der Zeitalter hinein (29*)! Amen. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | '''[[2Tim 4:18]]''' - Der Herr wird mich [auch künftig] vor jedem bösen Werk bewahren (27*) und [mich] hineinretten in sein himmlisches Königreich. Ihm [gebührt] die Ehre (28*) in die Zeitalter der Zeitalter hinein (29*)! Amen. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> | ||
− | 27* o. von jedem bösen Werk hinweg erretten. Zwar erwartet Paulus das Todesurteil (2Tim 4:6). Aber es konnte vor und bei der Hinrichtung noch viel Böses durch die Feinde verübt werden; davor wird der Herr ihn beschützen. | + | 27* o. von jedem bösen Werk hinweg erretten. Zwar erwartet Paulus das Todesurteil (2Tim 4:6). Aber es konnte vor und bei der Hinrichtung noch viel Böses durch die Feinde verübt werden; davor wird der Herr ihn beschützen. <br /> |
− | 28* o. Ihm (sei) die Herrlichkeit | + | 28* o. Ihm (sei) die Herrlichkeit <br /> |
29* o. bis in die fernsten Weltzeiten hinein (Gal 1:5) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | 29* o. bis in die fernsten Weltzeiten hinein (Gal 1:5) [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 4:19]]''' - Grüße Priska und Aquila und das Haus des Onesiphorus (30*)! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 30* vgl. Apg 18:2 - 2Tim 1:16 [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 4:19]]''' - Grüße Priska und Aquila und das Haus des Onesiphorus (30*)! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 30* vgl. Apg 18:2 - 2Tim 1:16 [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
− | '''[[2Tim 4:20]]''' - Erastus ist in Korinth geblieben, Trophimus aber habe ich in Milet krank zurückgelassen (31*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 31* vgl. Apg 19:22 - Apg 20:4 - Apg 20:15. | + | '''[[2Tim 4:20]]''' - Erastus ist in Korinth geblieben, Trophimus aber habe ich in Milet krank zurückgelassen (31*). <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> 31* vgl. Apg 19:22 - Apg 20:4 - Apg 20:15. – Auch im Wirken des Paulus waren Heilungen keine Selbstverständlichkeit (vgl. 1Tim 5:23), ja, es scheint bei Paulus wie bei Jesus eine Entwicklung gegeben zu haben, bei der die Heilungen mehr und mehr in den Hintergrund und die Leiden in den Vordergrund traten. Glaube und Hoffnung sollen sich im Leiden bewähren und umso leuchtender hervortreten. [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
'''[[2Tim 4:21]]''' - Beeile dich, [noch] vor dem Winter zu kommen! Es grüßen dich Eubulus und Pudens und Linus und Klaudia und alle Brüder. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 4:21]]''' - Beeile dich, [noch] vor dem Winter zu kommen! Es grüßen dich Eubulus und Pudens und Linus und Klaudia und alle Brüder. <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | ||
'''[[2Tim 4:22]]''' - Der Herr [sei] mit deinem Geist! Die Gnade [sei] mit euch! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> | '''[[2Tim 4:22]]''' - Der Herr [sei] mit deinem Geist! Die Gnade [sei] mit euch! <br /> <span style="color:#1E90FF"><FONT SIZE="2"> [[HSN 2Tim#Der 2. Timotheusbrief|→📗 ]] [[HSN NT|→📚]] </FONT> </span><br /> |
Aktuelle Version vom 14. Februar 2022, 19:35 Uhr
InhaltsverzeichnisDer 2. Timotheusbriefübersetzt und erklärt von Heinz Schumacher
👉 Siehe auch: ErläuterungenDies ist der letzte Brief, den der Apostel Paulus geschrieben hat. Er hat seinen "Lauf vollendet" und die "Zeit seines Abscheidens steht bevor" (2Tim 4:6.7). Die enge persönliche Beziehung zu Timotheus tritt noch deutlicher hervor als im 1. Brief an Timotheus. Es bestehen Ähnlichkeiten zum 1. Brief in der Art, wie Paulus sein geistliches Kind Timotheus mit einer Fülle von Ermunterungen und Befehlen geradezu überschüttet, und in den Hinweisen auf die Gefährdung der Gläubigen durch Irrlehrer; daneben fehlt es aber nicht an Besonderheiten: großartige kurz gefasste Darstellungen der Heils– und Hoffnungslehre (2Tim 1:8-11 - 2Tim 2:11-13), Hinweise auf Kampf und Leiden (2Tim 2:1-10 - 2Tim 3:10-13) und auf das Menschenbild der "letzten Tage" (2Tim 3:1-7). Obwohl Paulus Fehlschläge hinter sich (2Tim 1:15) und den Tod vor Augen hat (2Tim 4:6), schreibt hier kein vom Leben enttäuschter, mutlos gewordener alter Mann; vielmehr ist Paulus auch in diesem Schreiben der geisterfüllte Zeuge göttlichen Heils, göttlicher Kraft und ungebrochener Hoffnung. (Zu den Fragen der Echtheit und Abfassungszeit vergleiche man die Einführung in den 1. Timotheusbrief!) 2Tim 1Gruß / Glaube und Gnadengabe des Timotheus (1:1-7) 2Tim 1:1 - Paulus – durch Gottes Willen ein Apostel Christi Jesu gemäß der Verheißung des Lebens in Christus Jesus (1*) – Gottes Berufung und Heilsoffenbarung (1:8-11) 2Tim 1:8 - So schäme dich nun nicht des Zeugnisses von unserem Herrn noch meiner, seines Gefangenen (9*), sondern ertrage, gestärkt durch Gottes Kraft, mit [mir] die Leiden (10*) für das Evangelium! Treue und Untreue (1:12-18) 2Tim 1:12 - Das ist auch der Grund, [warum] ich dies [alles] erleide (20*); aber ich schäme mich [dessen] nicht, denn ich weiß, an wen ich glaube (21*), und bin überzeugt, dass er die Macht hat, das mir anvertraute [Gut] (22*) auf jenen Tag hin zu bewahren (23*). 2Tim 2Aufforderung zum Glaubenskampf (2:1-7) 2Tim 2:1 - Du nun, mein Kind, werde stark in der Gnade (26*), die in Christus Jesus [ist], Durch Leiden zur Königsherrschaft (2:8-13) 2Tim 2:8 - Halt im Gedächtnis Jesus Christus, der aus [den] Toten auferweckt wurde [und] aus dem Samen (34*) Davids [stammt] – nach dem Evangelium, das ich verkündige (35*), Ermahnung zur Reinigung und Heiligung und zur Abweisung unnützen Streits (2:14-26) 2Tim 2:14 - Dies bringe [ihnen] in Erinnerung, indem du [ihnen] vor dem Angesicht Gottes eindringlich ans Herz legst (42*), sich ja nicht auf Wortstreitereien einzulassen (43*), was nichts nützt, [sondern nur] den Hörern zum Schaden (44*) [gereicht]. 2Tim 3Die Sünden der Menschen der Endzeit zeigen sich bereits in der Gegenwart (3:1-9) 2Tim 3:1 - Das sollst du aber wissen, dass in den letzten Tagen (65*) schlimme Zeiten eintreten werden (66*); Timotheus folgt dem Vorbild des Paulus (3:10-13) 2Tim 3:10 - Du aber folgst mir genau (82*) in der Lehre, in der Lebensführung, im Streben (83*), im Glauben, in der Langmut, in der Liebe, in der Geduld, Die Bedeutung der heiligen Schriften (3:14-17) 2Tim 3:14 - Du aber bleibe in dem, was du gelernt und gläubig aufgenommen hast; du weißt ja, von welchen [Leuten] du gelernt hast 2Tim 4Ernste Mahnung zu unerschrockenem Einsatz (4:1-5) 2Tim 4:1 - Ich bezeuge feierlich (1*) vor dem Angesicht Gottes und Christi Jesu, der Lebende und Tote richten wird (2*), und bei seiner [künftigen] Erscheinung und seinem Königreich (3*): Paulus hat den Glaubenslauf vollendet (4:6-8) 2Tim 4:6 - Ich freilich werde schon dahingeopfert (12*) und die bestimmte Zeit meines Abscheidens und Aufbrechens (13*) steht bevor. Letzte Anweisungen / gläubige Zuversicht / Grüße (4:9-22) 2Tim 4:9 - Beeile dich [und] komm schnell zu mir! |