2Tim 2:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 2Tim 2:24 danach: 2Tim 2:26 | 👉 Zur Kapitelebene 2Tim 2 | 👉 Zum Kontext: 2Tim 2.

Grundtexte

GNT 2Tim 2:25 ἐν πραΰτητι παιδεύοντα τοὺς ἀντιδιατιθεμένους μήποτε δώῃ αὐτοῖς ὁ θεὸς μετάνοιαν εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας
REC 2Tim 2:25 ἐν +1722 πρᾳότητι +4236 παιδεύοντα +3811 τοὺς +3588 ἀντιδιατιθεμένους +475, μήποτε +3379 δῷ +1325 αὐτοῖς +846+3588 Θεὸς +2316 μετάνοιαν +3341 εἰς +1519 ἐπίγνωσιν +1922 ἀληθείας +225,

Übersetzungen

ELB 2Tim 2:25 und die Widersacher in Sanftmut zurechtweisen [und hoffen], ob ihnen Gott nicht etwa Buße gebe zur Erkenntnis der Wahrheit
KNT 2Tim 2:25 die Widerstrebenden in Sanftmut erziehen, ob ihnen Gott nicht Umsinnung gebe, um zur Erkenntnis der Wahrheit zu kommen,
ELO 2Tim 2:25 der in Sanftmut die Widersacher zurechtweist, ob ihnen Gott nicht etwa Buße gebe zur Erkenntnis der Wahrheit,
LUO 2Tim 2:25 und mit +1722 Sanftmut +4236 strafe +3811 (+5723) die Widerspenstigen +475 (+5734), ob +3361 ihnen +846 Gott +2316 dermaleinst +4218 Buße +3341 gebe +1325 (+5632), die Wahrheit +225 zu +1519 erkennen +1922,
PFL 2Tim 2:25 in Sanftmut allen die Widersetzlichen und Antithesensteller erziehend, ob nicht etwa Gott einmal ihnen geben könnte Sinnesänderung in einer durchbrechenden Erkenntnis der Wahrheit hinein,
SCH 2Tim 2:25 mit Sanftmut die Widerspenstigen zurechtweisend, ob ihnen Gott nicht noch Buße geben möchte zur Erkenntnis der Wahrheit
MNT 2Tim 2:25 in Milde +4240 erziehend +3811 die sich +475 Entgegenstellenden, +475 ob nicht Gott +2316 ihnen gibt +1325 Umkehr +3341 zur Erkenntnis +1922 (der) Wahrheit +225
HSN 2Tim 2:25 die sich [ihm] entgegenstellen, [soll er] mit Sanftmut zurechtweisen – ob Gott sie nicht doch [noch] umkehren lässt63 zur Erkenntnis der Wahrheit
WEN 2Tim 2:25 in Sanftmut die Widerstrebenden erziehend, ob ihnen Gott nicht Mitdenken gebe hinein in Erkenntnis der Wahrheit,

Vers davor: 2Tim 2:24 danach: 2Tim 2:26
Zur Kapitelebene 2Tim 2
Zum Kontext: 2Tim 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

63 o. ob Gott ihnen nicht doch (noch) Sinnesänderung schenkt

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks