2Tim 3:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 2Tim 3:10 danach: 2Tim 3:12 | 👉 Zur Kapitelebene 2Tim 3 | 👉 Zum Kontext: 2Tim 3.

Grundtexte

GNT 2Tim 3:11 τοῖς διωγμοῖς τοῖς παθήμασιν οἷά μοι ἐγένετο ἐν Ἀντιοχείᾳ ἐν Ἰκονίῳ ἐν Λύστροις οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα καὶ ἐκ πάντων με ἐρρύσατο ὁ κύριος
REC 2Tim 3:11 τοῖς +3588 διωγμοῖς +1375, τοῖς +3588 παθήμασιν +3804, οἷά +3634 μοι +3427 ἐγένετο +1096 ἐν +1722 Ἀντιοχείᾳ +490, ἐν +1722 Ἰκονίῳ +2430, ἐν +1722 Λύστροις +3082 οἵους +3634 διωγμοὺς +1375 ὑπήνεγκα +5297, καὶ +2532 ἐκ +1537 πάντων +3956 με +3165 ἐῤῥύσατο +4506+3588 Κύριος +2962.

Übersetzungen

ELB 2Tim 3:11 meinen Verfolgungen, meinen Leiden, die mir in Antiochia, in Ikonion, in Lystra widerfahren sind. Diese Verfolgungen ertrug ich, und aus allen hat der Herr mich gerettet.
KNT 2Tim 3:11 meinen Verfolgungen und Leiden, derart wie sie mir in Antiochien, in Ikonium, in Lystra widerfahren sind: doch ich überstand derartige Verfolgungen, und aus ihnen allen barg mich der Herr.
ELO 2Tim 3:11 meine Verfolgungen, meine Leiden: welcherlei Leiden mir widerfahren sind in Antiochien, in Ikonium, in Lystra; welcherlei Verfolgungen ich ertrug, und aus allen hat der Herr mich gerettet.
LUO 2Tim 3:11 meinen Verfolgungen +1375, meinen Leiden +3804, welche +3634 mir +3427 widerfahren sind +1096 (+5633) zu +1722 Antiochien +490, zu +1722 Ikonien +2430, zu +1722 Lystra +3082. Welche +3634 Verfolgungen +1375 ich da ertrug +5297 (+5656)! Und +2532 aus +1537 allen +3956 hat +4506 +0 mich +3165 der HERR +2962 erlöst +4506 (+5673).
PFL 2Tim 3:11 meinen Verfolgungen, meinen Leiden; was alles widerfuhr mir in Antiochien, in Ikonium, in Lystra! Welcherlei Verfolgungen hatte ich unten zu tragen, und aus allen riß mich heraus der Kyrios.
SCH 2Tim 3:11 in den Verfolgungen, in den Leiden, wie sie mir in Antiochia, in Ikonium und Lystra widerfahren sind. Solche Verfolgungen habe ich ausgehalten, und aus allen hat mich der Herr errettet!
MNT 2Tim 3:11 den Verfolgungen, +1375 den Leiden, +3804 wieviele mir entstanden +1096 in Antiocheia, +490 in Ikonion, +2430 in Lystra, +3082 wieviele Verfolgungen +1375 ich ertrug, +5297 und aus allen rettete +4506 mich der Herr. +2962
HSN 2Tim 3:11 in den Verfolgungen [und] Leiden, wie sie mir in Antiochia, Ikonium [und] Lystra zugestoßen sind84. Was für Verfolgungen ertrug ich da! Und aus allen hat mich der Herr errettet!
WEN 2Tim 3:11 den Verfolgungen, den Leiden, derart wie sie mir in Antiochia, in Ikonion, in Lystra geworden sind. Derartige Verfolgungen ertrug ich, und aus allen hat der Herr mich geborgen.

Vers davor: 2Tim 3:10 danach: 2Tim 3:12
Zur Kapitelebene 2Tim 3
Zum Kontext: 2Tim 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

84 vgl. Apg 13:14 - Apg 13:50 - Apg 14:1 - Apg 14:5,6 - Apg 14:8 - Apg 14:19

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks