Apg 14:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 14:8 καί τις ἀνὴρ ἀδύνατος ἐν Λύστροις τοῖς ποσὶν ἐκάθητο χωλὸς ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ ὃς οὐδέποτε περιεπάτησεν
REC Apg 14:8 Καί +2532 τις +5100 ἀνὴρ +435 ἐν +1722 Λύστροις +3082 ἀδύνατος +102 τοῖς +3588 ποσὶν +4228 ἐκάθητο +2521, χωλὸς +5560 ἐκ +1537 κοιλίας +2836 μητρὸς +3384 αὐτοῦ +846 ὑπάρχων +5225, ὃς +3739 οὐδέποτε +3763 περιπεπατήκει +4043

Übersetzungen

ELB Apg 14:8 Und ein Mann in Lystra saß da, kraftlos an den Füßen, lahm von seiner Mutter Leib an, der niemals umhergegangen war.
KNT Apg 14:8 Da saß in Lystra ein Mann mit kraftlosen Füßen, gelähmt von seiner Mutter Leib an, der noch nie hatte umhergehen können.
ELO Apg 14:8 Und ein gewisser Mann in Lystra saß da, kraftlos an den Füßen, lahm von seiner Mutter Leibe an, der niemals gewandelt hatte.
LUO Apg 14:8 Und +2532 es war ein +5100 Mann +435 zu +1722 Lystra +3082, der mußte sitzen +2521 (+5711); denn er hatte schwache +102 Füße +4228 und war +5225 (+5723) lahm +5560 von +1537 Mutterleibe +846 +3384 +2836, der +3739 noch nie +3763 gewandelt hatte +4043 (+5715).
PFL Apg 14:8 Und es war ein gewisser Mann in Lystra, ohne Kraft in den Füßen, der saß da, lahm von seiner Mutter Leibe an, der noch nie sich umherbewegt hatte.
SCH Apg 14:8 Und zu Lystra saß ein Mann mit gebrechlichen Füßen, lahm von Geburt, der niemals hatte gehen können.
MNT Apg 14:8 Und ein Mann, +435 kraftlos +102 in den Füßen, +4228 saß +2521 da +2521 in Lystra, +3082 lahm +5560 von seiner Mutter +3384 Leib +2836 (an), der niemals umherging. +4043
HSN Apg 14:8 In Lystra nun [war] ein Mann, [der] ohne Kraft in den Füßen dasaß, von seiner Mutter Leib an gelähmt; er hatte noch nie umhergehen [können].
WEN Apg 14:8 Und ein Mann in Lystra saß da, kraftlos in den Füßen, lahm von seiner Mutter Leib an, der niemals umhergewandelt war.

Vers davor: Apg 14:7 danach: Apg 14:9
Zur Kapitelebene Apg 14
Zum Kontext: Apg 14.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks