Apg 14:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 14:19 ἐπῆλθαν δὲ ἀπὸ Ἀντιοχείας καὶ Ἰκονίου Ἰουδαῖοι καὶ πείσαντες τοὺς ὄχλους καὶ λιθάσαντες τὸν Παῦλον ἔσυρον ἔξω τῆς πόλεως νομίζοντες αὐτὸν τεθνηκέναι
REC Apg 14:19 Ἐπῆλθον +1904 δὲ +1161 ἀπὸ +575 Ἀντιοχείας +490 καὶ +2532 Ἰκονίου +2430 Ἰουδαῖοι +2453, καὶ +2532 πείσαντες +3982 τοὺς +3588 ὄχλους +3793, καὶ +2532 λιθάσαντες +3034 τὸν +3588 Παῦλον +3972, ἔσυρον +4951 ἔξω +1854 τῆς +3588 πόλεως +4172, νομίσαντες +3543 αὐτὸν +846 τεθνάναι +2348.

Übersetzungen

ELB Apg 14:19 Es kamen aber aus Antiochia und Ikonion Juden an, und nachdem sie die Volksmengen überredet und Paulus gesteinigt hatten, schleiften sie ihn zur Stadt hinaus, da sie meinten, er sei gestorben.
KNT Apg 14:19 Dann kam von Antiochien und Ikonium Juden herüber und überredeten die Volksmenge; sie steinigten Paulus, schleiften ihn zur Stadt hinaus und meinten, er sei gestorben.
ELO Apg 14:19 Es kamen aber aus Antiochien und Ikonium Juden an, und nachdem sie die Volksmengen überredet und Paulus gesteinigt hatten, schleiften sie ihn zur Stadt hinaus, indem sie meinten, er sei gestorben.
LUO Apg 14:19 Es kamen +1904 (+5627) aber +1161 dahin +1904 +0 Juden +2453 von +575 Antiochien +490 und +2532 Ikonion +2430 +2532 und überredeten +3982 (+5660) das Volk +3793 und +2532 steinigten +3034 (+5660) Paulus +3972 und schleiften +4951 (+5707) ihn zur Stadt +4172 hinaus +1854, meinten +3543 (+5660), er +846 wäre gestorben +2348 (+5755).
PFL Apg 14:19 Herkamen aber von Antiochien und Ikonium Juden und überredeten die Massen und - steinigten den Paulus {Gal 6:17} und schleppten ihn hinaus vor die Stadt, meinend, er sei jetzt tot.
SCH Apg 14:19 Es kamen aber aus Antiochia und Ikonium Juden herbei; die überredeten das Volk und steinigten Paulus und schleiften ihn vor die Stadt hinaus, da sie meinten, er sei gestorben.
MNT Apg 14:19 Ankamen +1904 aber von Antiocheia +490 und Ikonion +2430 Judaier, +2453 und überredend +3982 die Volksmengen +3793 und steinigend +3034 den Paulos, +3972 schleppten +4951 sie (ihn) außerhalb +1854 der Stadt, +4172 meinend, +3543 er sei gestorben. +2348
HSN Apg 14:19 Es kamen aber von Antiochia und Ikonium Juden herbei; sie brachten die Volksmengen auf ihre Seite und steinigten Paulus19; [dann] schleiften sie [ihn] zur Stadt hinaus in der Meinung, er sei tot.
WEN Apg 14:19 Es kamen aber von Antiochia und Ikonion Juden, und die Volksmengen überzeugend und Paulos steinigend, schleppten sie ihn aus der Stadt hinaus, meinend, er sei gestorben.

Vers davor: Apg 14:18 danach: Apg 14:20
Zur Kapitelebene Apg 14
Zum Kontext: Apg 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

19 vgl. 2Kor 11:25 - 2Tim 3:11

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks