+991: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 62: | Zeile 62: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || °erblicken [BLÄ´POo] <br /> |
+ | Durch einen Blick der Augen (d.h. sehr schnell bzw. leicht) wahrnehmen ([[Joh 20:5]]). In der [[ELB]] 101x mit sehen und mit 7 weiteren voneinander unterschiedenen Übersetzungen wiedergegeben. | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || |
Version vom 18. Juli 2013, 13:02 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 991 | |
Griechisches Wort | βλέπω | |
Wortlaut | blepō | |
Zahlenwert | w | |
Form | Verb | |
Anzahl Vorkommen | °135 | |
Stellen | Hier klicken! | |
Häufigste Übersetzung | sehen | |
Wurzeln / Herkunft | Ein primäres Wort. Gräz.: im geographischen Sinn: gerichtet nach ..., | |
Bedeutung / Inhalt |
I.) blicken
| |
Verwendung | sehen (106), zu (12), auf (3), du (3), anblicken (2) [...] | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | °erblicken [BLÄ´POo] Durch einen Blick der Augen (d.h. sehr schnell bzw. leicht) wahrnehmen (Joh 20:5). In der ELB 101x mit sehen und mit 7 weiteren voneinander unterschiedenen Übersetzungen wiedergegeben. | |
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |