Offb 18:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Offb 18:8 danach: Offb 18:10 | 👉 Zur Kapitelebene Offb 18 | 👉 Zum Kontext: Offb 18.

Grundtexte

GNT Offb 18:9 καὶ κλαύσουσιν καὶ κόψονται ἐπ’ αὐτὴν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς οἱ μετ’ αὐτῆς πορνεύσαντες καὶ στρηνιάσαντες ὅταν βλέπωσιν τὸν καπνὸν τῆς πυρώσεως αὐτῆς
REC Offb 18:9 καὶ +2532 κλαύσονται +2799 αὐτὴν +846 καὶ +2532 κόψονται +2875 ἐπ +1909 αὐτῇ +846 οἱ +3588 βασιλεῖς +935 τῆς +3588 γῆς +1093 οἱ +3588 μετ +3326 αὐτῆς +846 πορνεύσαντες +4203 καὶ +2532 στρηνιάσαντες +4763, ὅταν +3752 βλέπωσι +991 τὸν +3588 καπνὸν +2586 τῆς +3588 πυρώσεως +4451 αὐτῆς +846,

Übersetzungen

ELB Offb 18:9 Und es werden um sie weinen und wehklagen die Könige der Erde, die mit ihr Unzucht getrieben haben und üppig gewesen sind, wenn sie den Rauch ihres Brandes sehen;
KNT Offb 18:9 Dann werden die Könige der Erde, die mit ihr hurten und üppig waren, über sie jammern und wehklagen, wenn sie den Rauch von ihrer Feuersbrunst erblicken.
ELO Offb 18:9 Und es werden über sie weinen und wehklagen die Könige der Erde, welche Hurerei und Üppigkeit mit ihr getrieben haben, wenn sie den Rauch ihres Brandes sehen;
LUO Offb 18:9 Und +2532 es werden sie +846 beweinen +2799 (+5695) und +2532 sie +846 beklagen +1909 +2875 (+5695) die Könige +935 auf Erden +1093, die +3588 mit +3326 ihr +846 gehurt +4203 (+5660) und +2532 Mutwillen getrieben haben +4763 (+5660), wenn +3752 sie sehen werden +991 (+5725) den Rauch +2586 von ihrem +846 Brand +4451;
PFL Offb 18:9 Und weinen und sich schlagen werden über sie die Könige der Erde, die mit ihr hurten und übermütig strotzten, wann sie sehen den Rauch ihres Feuersbrandes,
SCH Offb 18:9 Und es werden sie beweinen und sich ihretwegen an die Brust schlagen die Könige der Erde, die mit ihr Unzucht und Wollust getrieben haben, wenn sie den Rauch ihres Brandes sehen,
MNT Offb 18:9 Und weinen +2799 und trauern +2875 werden über sie die Könige +935 der Erde, +1093 die mit ihr gehurt +4203 haben und genußsüchtig +4763 waren, +4763 wann sie sehen +991 den Rauch +2586 ihrer Feuersbrunst, +4451
HSN Offb 18:9 Und weinen und heftig wehklagen54 werden über sie die Könige der Erde, die mit ihr Unzucht getrieben und üppig gelebt haben, wenn sie den Rauch von ihrem Brande sehen,
WEN Offb 18:9 Und die Regenten der Erde, die mit ihr hurten und üppig waren, werden aufgrund von ihr weinen und wehklagen, wenn sie den Rauch ihrer Feuersbrunst erblicken,

Vers davor: Offb 18:8 danach: Offb 18:10
Zur Kapitelebene Offb 18
Zum Kontext: Offb 18.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

54 w. sich vor Trauer (an die Brust) schlagen

Parallelstellen

Kommentare

- Der Untergang Babylons (H. Schumacher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- 6. Gesicht auf Erden - 3. Teil (E. W. Bullinger) (Offb 18.)

Literatur

Quellen

Weblinks