Apg 8:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 8:6 προσεῖχον δὲ οἱ ὄχλοι τοῖς λεγομένοις ὑπὸ τοῦ Φιλίππου ὁμοθυμαδὸν ἐν τῷ ἀκούειν αὐτοὺς καὶ βλέπειν τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει
REC Apg 8:6 προσεῖχόν +4337 τε +5037 οἱ +3588 ὄχλοι +3793 τοῖς +3588 λεγομένοις +3004 ὑπὸ +5259 τοῦ +3588 Φιλίππου +5376 ὁμοθυμαδὸν +3661, ἐν +1722 τῷ +3588 ἀκούειν +191 αὐτοὺς +846 καὶ +2532 βλέπειν +991 τὰ +3588 σημεῖα +4592+3739 ἐποίει +4160.

Übersetzungen

ELB Apg 8:6 Die Volksmengen achteten einmütig auf das, was von Philippus geredet wurde, indem sie zuhörten und die Zeichen sahen, die er tat.
KNT Apg 8:6 Die Volksmenge achtete einmütig auf die von Philippus gesprochenen Worte, als sie ihm zuhörte und die Zeichen erblickte, die er tat;
ELO Apg 8:6 Und die Volksmengen achteten einmütig auf das, was von Philippus geredet wurde, indem sie zuhörten und die Zeichen sahen, die er tat.
LUO Apg 8:6 Das Volk +3793 aber +5037 hörte +1722 +191 (+5721) einmütig +3661 und fleißig +4337 (+5707) zu +1722 +0, was Philippus +5376 sagte +3004 (+5746) +5259, und +2532 sah +991 (+5721) die Zeichen +4592, die +3739 er tat +4160 (+5707).
PFL Apg 8:6 Hinhielten sich aber die Scharen einmütig an die von Philippus geredeten Worte, indem sie hörten und hinblickten auf die Zeichen, die er tat.
SCH Apg 8:6 Und das Volk achtete einmütig auf das, was Philippus sagte, als sie zuhörten und die Zeichen sahen, die er tat.
MNT Apg 8:6 (Es) achteten +4337 aber die Volksmengen +3793 auf das von Philippos +5376 Gesagte +3004 einmütig, +3661 indem sie darauf hörten +191 und die Zeichen +4592 sahen, +991 die er tat. +4160
HSN Apg 8:6 Die Volksmengen aber achteten einmütig auf das, was von Philippus gesagt wurde, indem sie zuhörten und die Zeichen sahen, die er tat.
WEN Apg 8:6 Die Volksmengen aber achteten einmütig auf die von Philippos gesagten Worte, indem sie zuhörten und die Zeichen erblickten, die er tat.

Vers davor: Apg 8:5 danach: Apg 8:7
Zur Kapitelebene Apg 8
Zum Kontext: Apg 8.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks