5Mo 32:10
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 32:10 יִמְצָאֵהוּ בְּאֶרֶץ מִדְבָּר וּבְתֹהוּ יְלֵל יְשִׁמֹן יְסֹֽבְבֶנְהוּ יְבֹונְנֵהוּ יִצְּרֶנְהוּ כְּאִישֹׁון עֵינֹֽו׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 32:10 αὐτάρκησεν αὐτὸν ἐν γῇ ἐρήμῳ ἐν δίψει καύματος ἐν ἀνύδρῳ ἐκύκλωσεν αὐτὸν καὶ ἐπαίδευσεν αὐτὸν καὶ διεφύλαξεν αὐτὸν ὡς κόραν ὀφθαλμοῦ
ELB 5Mo 32:10 Er fand ihn im Land der Wüste und in der Öde, im Geheul der Wildnis. Er umgab ihn, gab acht auf ihn, er behütete ihn wie seinen Augapfel.
ELO 5Mo 32:10 Er fand ihn im Lande der Wüste und in der Öde, dem Geheul der Wildnis; er umgab ihn, gab acht auf ihn, er behütete ihn wie seinen Augapfel.
LUO 5Mo 32:10 Er fand +04672 (+08799) ihn +0776 in der Wüste +04057, in der dürren +08414 Einöde +03452, da es heult +03214. Er umfing ihn +05437 (+08779) und hatte acht +0995 (+08787) auf ihn; er behütete +05341 (+08799) ihn wie +0380 seinen Augapfel +05869.
SCH 5Mo 32:10 Er hat ihn in der Wüste gefunden, im einsamen, öden Jammertal. Er beschützte ihn, gab acht auf ihn und behütete ihn wie seinen Augapfel,
TUR 5Mo 32:10 Er fand's im Land der Wüste und in der Öde, wo die Wildnis heult. Er kreist um es und hat drauf Acht, behütet es wie seiner Augen Ball.
Vers davor: 5Mo 32:9 --- Vers danach: 5Mo 32:11
Zur Kapitelebene 5Mo 32
Zum Kontext: 5Mo 32.