Gal 4.: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 12: Zeile 12:
|}
|}


=== [[Befreiung aus der Knechtschaft des Gesetzes zur Sohnschaft durch Jesus Christus]] ===
== [[Befreiung aus der Knechtschaft des Gesetzes zur Sohnschaft durch Jesus Christus]] ==
[[ELB]] [[Gal 4:1]] Ich sage aber: solange der Erbe unmündig ist, unterscheidet er sich in nichts von einem Sklaven, obwohl er Herr über alles ist; <br />
===== [[Gal 4:1]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:2]] sondern er ist unter Vormündern und Verwaltern bis zu der vom Vater festgesetzten Frist. <br />
Ich sage aber: Solange der Erbe unmündig ist, unterscheidet er sich in nichts von einem Sklaven, obwohl er Herr über alles ist;
[[ELB]] [[Gal 4:3]] So waren auch wir, als wir Unmündige waren, unter die Elemente der Welt versklavt; <br />
===== [[Gal 4:2]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:4]] als aber die Fülle der Zeit kam, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einer Frau, geboren unter Gesetz, <br />
sondern er ist unter Vormündern und Verwaltern bis zu der vom Vater festgesetzten Frist.
[[ELB]] [[Gal 4:5]] damit er die loskaufte, [die] unter Gesetz [waren], damit wir die Sohnschaft empfingen. <br />
===== [[Gal 4:3]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:6]] Weil ihr aber Söhne seid, sandte Gott den Geist seines Sohnes in unsere Herzen, der da ruft: Abba, Vater! <br />
So waren auch wir, als wir Unmündige waren, unter die Elemente der Welt versklavt;
[[ELB]] [[Gal 4:7]] Also bist du nicht mehr Sklave, sondern Sohn; wenn aber Sohn, so auch Erbe durch Gott. <br />
===== [[Gal 4:4]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:8]] Damals jedoch, als ihr Gott nicht kanntet, dientet ihr denen, die von Natur nicht Götter sind; <br />
als aber die Fülle der Zeit kam, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einer Frau, geboren unter ⟨dem⟩ Gesetz,
[[ELB]] [[Gal 4:9]] jetzt aber habt ihr Gott erkannt - vielmehr ihr seid von Gott erkannt worden. Wie wendet ihr euch wieder zu den schwachen und armseligen Elementen zurück, denen ihr wieder von neuem dienen wollt? <br />
===== [[Gal 4:5]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:10]] Ihr beobachtet Tage und Monate und bestimmte Zeiten und Jahre. <br />
damit er die loskaufte , die⟩ unter ⟨dem⟩ Gesetz ⟨waren⟩, damit wir die Sohnschaft empfingen.
[[ELB]] [[Gal 4:11]] Ich fürchte um euch, ob ich nicht etwa vergeblich an euch gearbeitet habe. <br />
===== [[Gal 4:6]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:12]] Seid wie ich! Denn auch ich [bin] wie ihr, Brüder, ich bitte euch; ihr habt mir nichts zuleide getan. <br />
Weil ihr aber Söhne seid, sandte Gott den Geist seines Sohnes in unsere Herzen, der da ruft: Abba, Vater!
[[ELB]] [[Gal 4:13]] Ihr wißt aber, daß ich euch einst in Schwachheit des Fleisches das Evangelium verkündigt habe, <br />
===== [[Gal 4:7]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:14]] und die Versuchung, die euch mein Fleisch verursachte, habt ihr nicht verachtet noch verabscheut, sondern wie einen Engel Gottes nahmt ihr mich auf, wie Christus Jesus. <br />
Also bist du nicht mehr Sklave, sondern Sohn; wenn aber Sohn, so auch Erbe durch Gott.
[[ELB]] [[Gal 4:15]] Wo [ist] nun eure Glückseligkeit? Denn ich bezeuge euch, daß ihr, wenn möglich, eure Augen ausgerissen und mir gegeben hättet. <br />
===== [[Gal 4:8]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:16]] Bin ich also euer Feind geworden, weil ich euch die Wahrheit sage? <br />
Damals jedoch, als ihr Gott nicht kanntet, dientet ihr denen, die von Natur nicht Götter sind;
[[ELB]] [[Gal 4:17]] Sie eifern um euch nicht gut, sondern sie wollen euch ausschließen, damit ihr um sie eifert. <br />
===== [[Gal 4:9]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:18]] Gut ist aber, allezeit im Guten zu eifern, und nicht nur, wenn ich bei euch anwesend bin. <br />
jetzt aber habt ihr Gott erkannt vielmehr seid ihr von Gott erkannt worden. Wie wendet ihr euch wieder zu den schwachen und armseligen Elementen zurück, denen ihr wieder von Neuem dienen wollt?
[[ELB]] [[Gal 4:19]] Meine Kinder, um die ich abermals Geburtswehen erleide, bis Christus in euch Gestalt gewonnen hat - <br />
===== [[Gal 4:10]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:20]] ich wünschte aber, jetzt bei euch anwesend zu sein und meine Stimme zu wandeln, denn ich bin wegen euch im Zweifel. <br />
Ihr beobachtet Tage und Monate und bestimmte Zeiten und Jahre.
[[ELB]] [[Gal 4:21]] Sagt mir, die ihr unter Gesetz sein wollt, hört ihr das Gesetz nicht? <br />
===== [[Gal 4:11]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:22]] Denn es steht geschrieben, daß Abraham zwei Söhne hatte, einen von der Magd und einen von der Freien; <br />
Ich fürchte um euch, ob ich nicht etwa vergeblich an euch gearbeitet habe.
[[ELB]] [[Gal 4:23]] aber der von der Magd war nach dem Fleisch geboren, der von der Freien jedoch durch die Verheißung. <br />
===== [[Gal 4:12]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:24]] Dies hat einen bildlichen Sinn; denn diese [Frauen] bedeuten zwei Bündnisse: eines vom Berg Sinai, das in die Sklaverei hinein gebiert, das ist Hagar. <br />
Seid wie ich! Denn auch ich ⟨bin⟩ wie ihr, Brüder, ich bitte euch; ihr habt mir nichts zuleide getan.
[[ELB]] [[Gal 4:25]] Denn Hagar ist der Berg Sinai in Arabien, entspricht aber dem jetzigen Jerusalem, denn es ist mit seinen Kindern in Sklaverei. <br />
===== [[Gal 4:13]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:26]] Das Jerusalem droben aber ist frei, [und] das ist unsere Mutter. <br />
Ihr wisst aber, dass ich euch einst in Schwachheit des Fleisches das Evangelium verkündigt habe,
[[ELB]] [[Gal 4:27]] Denn es steht geschrieben: «Freue dich, du Unfruchtbare, die du nicht gebierst! Brich [in Jubel] aus und rufe laut, die du keine Geburtswehen erleidest! Denn viele sind die Kinder der Einsamen, mehr als [die] derjenigen, die den Mann hat.» <br />
===== [[Gal 4:14]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:28]] Ihr aber, Brüder, seid wie Isaak Kinder der Verheißung. <br />
und die Versuchung, die euch mein Fleisch verursachte, habt ihr nicht verachtet noch verabscheut, sondern wie einen Engel Gottes nahmt ihr mich auf, wie Christus Jesus.
[[ELB]] [[Gal 4:29]] Aber so wie damals der nach dem Fleisch Geborene den nach dem Geist [Geborenen] verfolgte, so [ist es] auch jetzt. <br />
===== [[Gal 4:15]] =====
[[ELB]] [[Gal 4:30]] Aber was sagt die Schrift? «Stoße die Magd und ihren Sohn hinaus! Denn der Sohn der Magd soll nicht mit dem Sohn der Freien erben.» <br />
Wo ⟨ist⟩ nun eure Glückseligkeit? Denn ich bezeuge euch, dass ihr, wenn möglich, eure Augen ausgerissen und mir gegeben hättet.
[[ELB]] [[Gal 4:31]] Daher, Brüder, sind wir nicht Kinder einer Magd, sondern der Freien. <br />
===== [[Gal 4:16]] =====
 
Bin ich also euer Feind geworden, weil ich euch die Wahrheit sage?
{{Vorlage:Gal}}
===== [[Gal 4:17]] =====
{| border="0" cellspacing="2" cellpadding="4"
Sie eifern um euch nicht gut, sondern sie wollen euch ausschließen, damit ihr um sie eifert.
!! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" | !! width="35px" |
===== [[Gal 4:18]] =====
|-----
Gut ist aber, allezeit im Guten zu eifern, und nicht nur, wenn ich bei euch anwesend bin.
|style="background-color:#E8E8E8 " | [[Gal 4.|ELB]]
===== [[Gal 4:19]] =====
|style="background-color:#E8E8E8 " | [[HSN_Gal#Gal 4| HSN]]
Meine Kinder, um die ich abermals Geburtswehen erleide, bis Christus in euch Gestalt gewonnen hat
|style="background-color:#E8E8E8 " | [http://www.bibelthemen.eu/we_nt/G4.htm WEN]
===== [[Gal 4:20]] =====
|style="background-color:#E8E8E8 " | [https://www.csv-bibel.de/bibel/galater-4 CSV]
ich wünschte aber, jetzt bei euch anwesend zu sein und meine Stimme zu wandeln, denn ich bin wegen euch im Zweifel.
|style="background-color:#E8E8E8 " | [https://www.obohu.cz/bible/index.php?por%5B%5D=DIU&por%5B%5D=ELBS&por%5B%5D=TRA&k=Ga&styl=PR&kap=4&vyberpor=vergleichen GRI]
===== [[Gal 4:21]] =====
|style="background-color:#E8E8E8 " | [https://biblehub.com/interlinear/galatians/4.htm INT]
Sagt mir, die ihr unter ⟨dem⟩ Gesetz sein wollt, hört ihr das Gesetz nicht?
|style="background-color:#E8E8E8 " | [https://www.toledot.info/die-welt-der-bibel.php?t=strongs/nt/galater/4 LUO]
===== [[Gal 4:22]] =====
|}
Denn es steht geschrieben, dass Abraham zwei Söhne hatte, einen von der Magd und einen von der Freien;
===== [[Gal 4:23]] =====
aber der von der Magd war nach dem Fleisch geboren, der von der Freien jedoch durch die Verheißung.
===== [[Gal 4:24]] =====
Dies hat einen bildlichen Sinn; denn diese ⟨Frauen⟩ bedeuten zwei Bündnisse: Eines vom Berg Sinai, das in die Sklaverei hineingebiert, das ist Hagar;
===== [[Gal 4:25]] =====
denn Hagar ist der Berg Sinai in Arabien, entspricht aber dem jetzigen Jerusalem, denn es ist mit seinen Kindern in Sklaverei.
===== [[Gal 4:26]] =====
Das Jerusalem droben aber ist frei, ⟨und⟩ das ist unsere Mutter.
===== [[Gal 4:27]] =====
Denn es steht geschrieben: »Freue dich, du Unfruchtbare, die du nicht gebierst! Brich ⟨in Jubel⟩ aus und rufe laut, die du keine Geburtswehen erleidest! Denn viele sind die Kinder der Einsamen, mehr als ⟨die⟩ derjenigen, die den Mann hat.«
===== [[Gal 4:28]] =====
Ihr aber, Brüder, seid wie Isaak, Kindern der Verheißung.
===== [[Gal 4:29]] =====
Aber so wie damals der nach dem Fleisch Geborene den nach dem Geist ⟨Geborenen⟩ verfolgte, so ⟨ist es⟩ auch jetzt.
===== [[Gal 4:30]] =====
Aber was sagt die Schrift? »Stoße die Magd und ihren Sohn hinaus! Denn der Sohn der Magd soll nicht mit dem Sohn der Freien erben.«
===== [[Gal 4:31]] =====
Daher, Brüder, sind wir nicht Kinder einer Magd, sondern der Freien.


[[Bild:Komm und Info.png|thumb|{{Vorlage:Info Gal 4}}]]  
[[Bild:Komm und Info.png|thumb|{{Vorlage:Info Gal 4}}]]  

Aktuelle Version vom 18. April 2026, 18:10 Uhr

ℹ️ 📖 🍷 📊 ✏️ AT NT 🗃️ 🆎
001 002 003 004 005 006
ℹ️ HSN WEN CSV GRI INT LUO

Ich sage aber: Solange der Erbe unmündig ist, unterscheidet er sich in nichts von einem Sklaven, obwohl er Herr über alles ist;

sondern er ist unter Vormündern und Verwaltern bis zu der vom Vater festgesetzten Frist.

So waren auch wir, als wir Unmündige waren, unter die Elemente der Welt versklavt;

als aber die Fülle der Zeit kam, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einer Frau, geboren unter ⟨dem⟩ Gesetz,

damit er die loskaufte ⟨, die⟩ unter ⟨dem⟩ Gesetz ⟨waren⟩, damit wir die Sohnschaft empfingen.

Weil ihr aber Söhne seid, sandte Gott den Geist seines Sohnes in unsere Herzen, der da ruft: Abba, Vater!

Also bist du nicht mehr Sklave, sondern Sohn; wenn aber Sohn, so auch Erbe durch Gott.

Damals jedoch, als ihr Gott nicht kanntet, dientet ihr denen, die von Natur nicht Götter sind;

jetzt aber habt ihr Gott erkannt – vielmehr seid ihr von Gott erkannt worden. Wie wendet ihr euch wieder zu den schwachen und armseligen Elementen zurück, denen ihr wieder von Neuem dienen wollt?

Ihr beobachtet Tage und Monate und bestimmte Zeiten und Jahre.

Ich fürchte um euch, ob ich nicht etwa vergeblich an euch gearbeitet habe.

Seid wie ich! Denn auch ich ⟨bin⟩ wie ihr, Brüder, ich bitte euch; ihr habt mir nichts zuleide getan.

Ihr wisst aber, dass ich euch einst in Schwachheit des Fleisches das Evangelium verkündigt habe,

und die Versuchung, die euch mein Fleisch verursachte, habt ihr nicht verachtet noch verabscheut, sondern wie einen Engel Gottes nahmt ihr mich auf, wie Christus Jesus.

Wo ⟨ist⟩ nun eure Glückseligkeit? Denn ich bezeuge euch, dass ihr, wenn möglich, eure Augen ausgerissen und mir gegeben hättet.

Bin ich also euer Feind geworden, weil ich euch die Wahrheit sage?

Sie eifern um euch nicht gut, sondern sie wollen euch ausschließen, damit ihr um sie eifert.

Gut ist aber, allezeit im Guten zu eifern, und nicht nur, wenn ich bei euch anwesend bin.

Meine Kinder, um die ich abermals Geburtswehen erleide, bis Christus in euch Gestalt gewonnen hat –

ich wünschte aber, jetzt bei euch anwesend zu sein und meine Stimme zu wandeln, denn ich bin wegen euch im Zweifel.

Sagt mir, die ihr unter ⟨dem⟩ Gesetz sein wollt, hört ihr das Gesetz nicht?

Denn es steht geschrieben, dass Abraham zwei Söhne hatte, einen von der Magd und einen von der Freien;

aber der von der Magd war nach dem Fleisch geboren, der von der Freien jedoch durch die Verheißung.

Dies hat einen bildlichen Sinn; denn diese ⟨Frauen⟩ bedeuten zwei Bündnisse: Eines vom Berg Sinai, das in die Sklaverei hineingebiert, das ist Hagar;

denn Hagar ist der Berg Sinai in Arabien, entspricht aber dem jetzigen Jerusalem, denn es ist mit seinen Kindern in Sklaverei.

Das Jerusalem droben aber ist frei, ⟨und⟩ das ist unsere Mutter.

Denn es steht geschrieben: »Freue dich, du Unfruchtbare, die du nicht gebierst! Brich ⟨in Jubel⟩ aus und rufe laut, die du keine Geburtswehen erleidest! Denn viele sind die Kinder der Einsamen, mehr als ⟨die⟩ derjenigen, die den Mann hat.«

Ihr aber, Brüder, seid wie Isaak, Kindern der Verheißung.

Aber so wie damals der nach dem Fleisch Geborene den nach dem Geist ⟨Geborenen⟩ verfolgte, so ⟨ist es⟩ auch jetzt.

Aber was sagt die Schrift? »Stoße die Magd und ihren Sohn hinaus! Denn der Sohn der Magd soll nicht mit dem Sohn der Freien erben.«

Daher, Brüder, sind wir nicht Kinder einer Magd, sondern der Freien.

ℹ️ · ELB · HSN · WEN · GNT · CSV · 🖌
✏️ Kommentare aus Biblebub - Gal 4
✏️ Kurz-Kommentar zum NT - Gal 4 (W. Einert)
📓 Die Wandlung vom unmündigen Sklaven zum mündigen Sohn - Gal 4:1-7 (W. Einert)
🕯 Der Galaterbrief - Kapitel 4 in täglichen Andachten (G. Groß)
ℹ️ 📖 🍷 📊 ✏️ AT NT 🗃️ 🆎
001 002 003 004 005 006

Code: b° n° bp° Gal°