Lk 2:9: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 2:9]] καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν <br /> | [[GNT]] [[Lk 2:9]] καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Lk 2:9]] καὶ | + | [[REC]] [[Lk 2:9]] καὶ [[+2532]] ἰδοὺ [[+2400]] ἄγγελος [[+32]] Κυρίου [[+2962]] ἐπέστη [[+2186]] αὐτοῖς [[+846]], καὶ [[+2532]] δόξα [[+1391]] Κυρίου [[+2962]] περιέλαμψεν [[+4034]] αὐτούς [[+846]]. καὶ [[+2532]] ἐφοβήθησαν [[+5399]] φόβον [[+5401]] μέγαν [[+3173]] |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Lk 2:9]] Und Jehovas Engelbote trat vor sie und die Herrlichkeit Jehovas umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht. <br /> | [[PFL]] [[Lk 2:9]] Und Jehovas Engelbote trat vor sie und die Herrlichkeit Jehovas umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht. <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 2:9]] Und siehe, ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn umleuchtete sie; und sie fürchteten sich sehr. <br /> | [[SCH]] [[Lk 2:9]] Und siehe, ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn umleuchtete sie; und sie fürchteten sich sehr. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Lk 2:9]] Und ein Engel [[+32]] ( | + | [[MNT]] [[Lk 2:9]] Und ein Engel [[+32]] (des) Herrn [[+2962]] trat [[+2186]] zu [[+2186]] ihnen, und (die) Herrlichkeit [[+1391]] (des) Herrn [[+2962]] umstrahlte [[+4034]] sie, und sie fürchteten [[+5399]] sich [[+5399]] mit großer [[+3173]] Furcht. [[+5401]] <br /> |
− | [[HSN]] [[Lk 2:9]] Und ein Engel[des] Herrn<sup>7</sup> trat zu ihnen und die Herrlichkeit [des] Herrn<sup>8</sup> umleuchtete sie und sie fürchteten sich sehr<sup>9</sup>. <br /> | + | [[HSN]] [[Lk 2:9]] Und ein Engel [des] Herrn<sup>7</sup> trat zu ihnen und die Herrlichkeit [des] Herrn<sup>8</sup> umleuchtete sie und sie fürchteten sich sehr<sup>9</sup>. <br /> |
[[WEN]] [[Lk 2:9]] Und ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht.<br /> | [[WEN]] [[Lk 2:9]] Und ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht.<br /> | ||
Version vom 27. Mai 2019, 10:40 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 2:9 καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν
REC Lk 2:9 καὶ +2532 ἰδοὺ +2400 ἄγγελος +32 Κυρίου +2962 ἐπέστη +2186 αὐτοῖς +846, καὶ +2532 δόξα +1391 Κυρίου +2962 περιέλαμψεν +4034 αὐτούς +846. καὶ +2532 ἐφοβήθησαν +5399 φόβον +5401 μέγαν +3173
Übersetzungen
ELB Lk 2:9 Und ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht.
KNT Lk 2:9 Und siehe, ein Bote des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit Gottes umstrahlte sie; da fürchteten sie sich, und ihre Furcht war groß.
ELO Lk 2:9 Und siehe, ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht.
LUO Lk 2:9 Und +2532 siehe +2400 (+5628), des HERRN +2962 Engel +32 trat zu +2186 (+5627) ihnen +846, und +2532 die Klarheit +1391 des HERRN +2962 leuchtete +4034 (+5656) um sie +846; und +2532 sie fürchteten +5399 (+5675) +5401 sich sehr +3173.
PFL Lk 2:9 Und Jehovas Engelbote trat vor sie und die Herrlichkeit Jehovas umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht.
SCH Lk 2:9 Und siehe, ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn umleuchtete sie; und sie fürchteten sich sehr.
MNT Lk 2:9 Und ein Engel +32 (des) Herrn +2962 trat +2186 zu +2186 ihnen, und (die) Herrlichkeit +1391 (des) Herrn +2962 umstrahlte +4034 sie, und sie fürchteten +5399 sich +5399 mit großer +3173 Furcht. +5401
HSN Lk 2:9 Und ein Engel [des] Herrn7 trat zu ihnen und die Herrlichkeit [des] Herrn8 umleuchtete sie und sie fürchteten sich sehr9.
WEN Lk 2:9 Und ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht.
Vers davor: Lk 2:8 danach: Lk 2:10
Zur Kapitelebene Lk 2
Zum Kontext: Lk 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
7 o. Engel Jahwes, vgl. 1Mo 16:7 - 1Mo 22:11 - 1Mo 22:15 - Ri 2:1 - Ri 6:11 - Ri 6:21,22 - 2Kö 1:3 - Ps 34:8 - Lk 1:11 - Apg 5:19 - Apg 8:26 - Apg 12:7 - Apg 12:23 u.a.
8 o. Herrlichkeit Jahwes (Hes 1:28), des Ewigseienden
9 w. sie fürchteten sich mit großer Furcht