Lk 22:43
Vers davor: Lk 22:42 --- Vers danach: Lk 22:44 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 22 | 👉 Zum Kontext: Lk 22.
Grundtexte
GNT Lk 22:43 ὤφθη δὲ αὐτῷ ἄγγελος ἀπ’ οὐρανοῦ ἐνισχύων αὐτόν
REC Lk 22:43 Ὤφθη +3700 δὲ +1161 αὐτῷ +846 ἄγγελος +32 ἀπ +575᾽ οὐρανοῦ +3772 ἐνισχύων +1765 αὐτόν +846.
Übersetzungen
ELB Lk 22:43 Es erschien ihm aber ein Engel vom Himmel, der ihn stärkte.
KNT Lk 22:43 Da erschien Ihm ein Bote vom Himmel und stärkte Ihn.
ELO Lk 22:43 Es erschien ihm aber ein Engel vom Himmel, der ihn stärkte.
LUO Lk 22:43 Es erschien +3700 (+5681) ihm +846 aber +1161 ein Engel +32 vom +575 Himmel +3772 und stärkte +1765 (+5723) ihn +846.
PFL Lk 22:43 Aber sichtbar wurde ein Engel vom Himmel, innerlich Ihn stärkend.
SCH Lk 22:43 Da erschien ihm ein Engel vom Himmel und stärkte ihn.
MNT Lk 22:43 (Es) erschien +3708 ihm aber ein Engel +32 vom Himmel, +3772 stärkend +1765 ihn.
HSN Lk 22:43 Da erschien ihm ein Engel vom Himmel und stärkte ihn.
WEN Lk 22:43 Es wurde ihm aber ein Engel vom Himmel wahrnehmbar gemacht, der ihn tärkte
Vers davor: Lk 22:42 --- Vers danach: Lk 22:44
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.
Erste Gedanken
Informationen
🪔 Geführt und getragen durch himmlische Hilfe - 1Mo 24:7 / Lk 22:42-43 (D. Muhl)
Interlinear-Übersetzung
| Grundtext | Transliteration | Übersetzung | Strong-Nr. |
|---|---|---|---|
| ὤφθη | ōphthē | erschien, wurde gesehen | G3700 |
| δὲ | de | aber, und, nun | G1161 |
| αὐτῷ | autō | ihm | G846 |
| ἄγγελος | angelos | Engel, Bote | G32 |
| ἀπ' | ap' | von, aus | G575 |
| οὐρανοῦ | ouranou | Himmel | G3772 |
| ἐνισχύων | enischyōn | stärkend, kräftigend | G1765 |
| αὐτόν | auton | ihn | G846 |
Versanalyse & Erläuterungen
Grundtextanalyse
Grammatische Struktur:
- ὤφθη (ōphthē) – Aorist Passiv Indikativ, 3. Person Singular von ὁράω (horaō, „sehen"). Die passive Form bedeutet „wurde gesehen" oder „erschien". Der Aorist zeigt eine punktuelle, abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit an.
- δὲ (de) – Konjunktion, die einen Gegensatz oder eine Fortsetzung markiert („aber", „und", „nun").
- αὐτῷ (autō) – Personalpronomen im Dativ Singular, „ihm" (bezieht sich auf Jesus).
- ἄγγελος (angelos) – Nominativ Singular maskulin, „Engel" oder „Bote". Das Subjekt des Satzes.
- ἀπ' οὐρανοῦ (ap' ouranou) – Präpositionalphrase: ἀπό (apo) mit Genitiv οὐρανοῦ (ouranou), „vom Himmel" – gibt die Herkunft des Engels an.
- ἐνισχύων (enischyōn) – Präsens Aktiv Partizip, Nominativ Singular maskulin von ἐνισχύω (enischyō, „stärken", „kräftigen"). Das Partizip beschreibt die Handlung des Engels.
- αὐτόν (auton) – Personalpronomen im Akkusativ Singular, „ihn" (direktes Objekt, bezieht sich auf Jesus).
Theologische Bedeutung:
Das passive „erschien" (ὤφθη) betont, dass die Erscheinung des Engels eine göttliche Initiative war, nicht etwas, das Jesus aktiv herbeigeführt hat. Der Engel kam „vom Himmel" (ἀπ' οὐρανοῦ), was die himmlische, göttliche Herkunft und Autorität unterstreicht. Das Partizip „stärkend" (ἐνισχύων) im Präsens deutet auf eine andauernde oder wiederholte Handlung hin – der Engel stärkte Jesus kontinuierlich in diesem Moment tiefster Not.
Hintergrundinformationen
Kontextueller Hintergrund:
Lukas 22:43 steht im Zusammenhang mit Jesu Gebet in Gethsemane (Lk 22:39-46). Jesus befand sich in einer Zeit extremer seelischer und geistlicher Anfechtung, kurz vor seiner Verhaftung und Kreuzigung. Er betete so intensiv, dass sein Schweiß wie Blutstropfen wurde (Lk 22:44). In diesem Moment größter Not erschien ihm ein Engel, um ihn zu stärken.
Textkritische Anmerkung:
Die Verse Lk 22:43-44 fehlen in einigen wichtigen frühen Handschriften (wie dem Codex Vaticanus und einigen alten syrischen Übersetzungen), sind aber in vielen anderen Manuskripten enthalten. Die meisten modernen Bibelausgaben behalten diese Verse bei, oft mit einer textkritischen Anmerkung.
Engel als Stärkende in der Schrift:
- Elia in der Wüste – Ein Engel stärkte Elia mit Nahrung, als dieser erschöpft und entmutigt war (1Kö 19:5-8).
- Daniel nach Visionen – Ein Engel stärkte Daniel, nachdem er durch göttliche Offenbarungen geschwächt war (Dan 10:18-19).
- Jesus nach der Versuchung – Engel dienten Jesus, nachdem er 40 Tage in der Wüste versucht worden war (Mt 4:11; Mk 1:13).
Jesu Menschlichkeit und Leiden:
Dieser Vers unterstreicht die wahre Menschlichkeit Jesu. Obwohl er Gottes Sohn war, erlebte er echte menschliche Schwäche und Anfechtung (Hebr 4:15). Der Hebräerbrief betont, dass Jesus „in den Tagen seines Fleisches" Gebete und Flehen mit lautem Schreien und Tränen darbrachte (Hebr 5:7). Die Stärkung durch den Engel zeigt Gottes Fürsorge für seinen Sohn in dessen schwerstem Moment.
Theologische Reflexion:
Die Erscheinung des Engels zeigt, dass Gott seine Kinder in Zeiten der Prüfung nicht allein lässt. Während Jesus den Kelch des Leidens nicht vermeiden konnte (Lk 22:42), gab ihm Gott die Kraft, ihn zu tragen. Dies ist eine Ermutigung für alle Gläubigen: Gott gibt Stärkung in der Prüfung, auch wenn er die Prüfung selbst nicht immer wegnimmt (2Kor 12:9; Jes 41:10).
Parallelstellen
- Engel stärken in Not: (1Kö 19:5-8 / Dan 10:18-19 / Mt 4:11)
- Jesu Gebet in Gethsemane: (Mt 26:36-46 / Mk 14:32-42)
- Jesu Menschlichkeit und Leiden: (Hebr 4:15 / Hebr 5:7-8 / Phil 2:7-8)
- Gottes Stärkung in Prüfung: (2Kor 12:9 / Jes 41:10 / Ps 46:2)
- Gottes Wille und Gehorsam: (Lk 22:42 / Joh 6:38 / Hebr 10:7)
- Engel als Diener Gottes: (Hebr 1:14 / Ps 91:11-12 / Ps 34:8)
- Jesu Todeskampf: (Lk 22:44 / Hebr 12:2-4)
