Offb 3:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
+ | === Kommentare === | ||
+ | - [[Jesu Urteil über die Gemeinde in Sardes]] (H. Schumacher) | ||
+ | |||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=3&v=1&t=KJV#conc/1 auf Englisch] | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=3&v=1&t=KJV#conc/1 auf Englisch] |
Version vom 29. Dezember 2014, 15:27 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Offb 3:1 καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Σάρδεσιν ἐκκλησίας γράψον τάδε λέγει ὁ ἔχων τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας οἶδά σου τὰ ἔργα ὅτι ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς καὶ νεκρὸς εἶ
REC Offb 3:1 Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Σάρδεσιν ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ ἔχων τὰ πνεύματα τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας Οἶδά σου τὰ ἔργα ὅτι τὸ ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς καὶ νεκρὸς εἶ
Übersetzungen
ELB Offb 3:1 Und dem Engel der Gemeinde in Sardes schreibe: Dies sagt der, der die sieben Geister Gottes und die sieben Sterne hat: Ich kenne deine Werke, daß du den Namen hast, daß du lebst, und bist tot.
KNT Offb 3:1 Dem Boten der herausgerufenen Gemeinde in Sardes schreibe: Das aber sagt, der die sieben Geister Gottes und die sieben Sterne hat: Ich weiß um deine Werke: du hast den Namen, daß du lebst und bist doch tot.
ELO Offb 3:1 Und dem Engel der Versammlung in Sardes schreibe: Dieses sagt, der die sieben Geister Gottes hat und die sieben Sterne: Ich kenne deine Werke, daß du den Namen hast, daß du lebest, und bist tot.
LUO Offb 3:1 Und +2532 dem Engel +32 der Gemeinde +1577 zu +1722 Sardes +4554 schreibe +1125 (+5657): Das +3592 sagt +3004 (+5719), der die sieben +2033 Geister +4151 Gottes +2316 hat +2192 (+5723) und +2532 die sieben +2033 Sterne +792: Ich weiß +1492 (+5758) deine +4675 Werke +2041; denn +3754 du hast +2192 (+5719) den Namen +3686, daß +3754 du lebest +2198 (+5719), und +2532 bist +1488 (+5748) tot +3498.
PFL Offb 3:1 Und dem Boten für die in Sardes herausgerufene Gemeine schreibe alsbald: Folgendes sagt Der Inhaber der sieben Geister Gottes und der sieben Sterne: Ich weiß von dir die Werke, daß einen Namen du hast, du lebest - und tot bist du.
SCH Offb 3:1 Und dem Engel der Gemeinde in Sardes schreibe: Das sagt der, welcher die sieben Geister Gottes und die sieben Sterne hat: Ich weiß deine Werke: du hast den Namen, daß du lebest, und bist tot.
MNT Offb 3:1 Und dem Engel +32 der Gemeinde +1577 in Sardeis +4554 schreibe: +1125 Dies sagt +3004 der Habende +2192 die sieben +2033 Geister +4151 Gottes +2316 und die sieben +2033 Sterne: +792 Ich kenne +1492 deine Werke, +2041 daß du einen Namen +3686 hast, +2192 daß du lebst, +2198 aber ein Toter +3498 bist.
HSN Offb 3:1 Und dem Boten40 der Gemeinde Sardes schreibe: Dies sagt [der], der die sieben Geister Gottes hat und die sieben Sterne83 : Ich weiß um deine Werke: Du hast den Namen, dass du lebst, und bist tot!
WEN Offb 3:1 Und dem Engel der Versammlung in Sardes schreibe: Dies aber sagt der, der die sieben Geister Gottes und die sieben Sterne hat: Ich nehme deine Werke wahr, dass du den Namen hast, dass du lebst, und doch gestorben bist.
Vers davor: Offb 2:29 danach: Offb 3:2
Zur Kapitelebene Offb 3
Zum Kontext: Offb 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
40 o. Künder, Verkündiger, Engel. - Auch wenn in den übrigen Kapiteln der Offb. „Engel“ Himmelswesen sind, so können doch in Offb 2-3 wie in Lk 7:24 - Lk 9:52 - Jak 2:25 irdische Boten o. Künder, vielleicht auch Vorsteher der Gemeinden gemeint sein.
83 vgl. Jes 11:2 - Offb 1:4 - Offb 1:16 - Offb 2:1 - Offb 5:6
Parallelstellen
Kommentare
- Jesu Urteil über die Gemeinde in Sardes (H. Schumacher)