1Jo 4:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) (→Fußnoten aus HSN) |
||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>1</sup> „dikomazo“ = auf Echtheit, Tauglichkeit, Richtigkeit, Bewährtheit prüfen <br /> | <sup>1</sup> „dikomazo“ = auf Echtheit, Tauglichkeit, Richtigkeit, Bewährtheit prüfen <br /> | ||
− | <sup>2</sup> o. Lügenpropheten („pseudoprophätäs“: [[Mt 7:15]] - [[Mt 24:11]] - [[Apg 13:6]] - [[2Petr 2:1]] - [[Offb | + | <sup>2</sup> o. Lügenpropheten („pseudoprophätäs“: [[Mt 7:15]] - [[Mt 24:11]] - [[Apg 13:6]] - [[2Petr 2:1]] - [[Offb 16:13]] - [[Offb 19:20]] - [[offb 20:10]]) |
− | + | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === |
Version vom 19. März 2014, 01:00 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Jo 4:1 ἀγαπητοί μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον
REC 1Jo 4:1 Ἀγαπητοὶ, μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε, ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα, εἰ ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον
Übersetzungen
ELB 1Jo 4:1 Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind! Denn viele falsche Propheten sind in die Welt hinausgegangen.
KNT 1Jo 4:1 Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind; denn viele falsche Propheten sind in die Welt ausgezogen.
ELO 1Jo 4:1 Geliebte, glaubet nicht jedem Geiste, sondern prüfet die Geister, ob sie aus Gott sind; denn viele falsche Propheten sind in die Welt ausgegangen.
LUO 1Jo 4:1 Ihr Lieben +27, glaubet +4100 (+5720) nicht +3361 einem jeglichen +3956 Geist +4151, sondern +235 prüfet +1381 (+5720) die Geister +4151, ob +1487 sie von +1537 Gott +2316 sind +2076 (+5748); denn +3754 es sind +1831 +0 viel +4183 falsche Propheten +5578 ausgegangen +1831 (+5758) in +1519 die Welt +2889.
PFL 1Jo 4:1 Als Geliebte glaubt nicht jeglichem Geist, sondern durch eine Bewährungsprobe prüft die Geister, ob aus Gott sie sind, denn viele sind als Pseudopropheten hinausgegangen in die Welt.
SCH 1Jo 4:1 Geliebte, glaubet nicht jedem Geist, sondern prüfet die Geister, ob sie von Gott sind! Denn es sind viele falsche Propheten hinausgegangen in die Welt.
MNT 1Jo 4:1 Geliebte, +27 nicht jedem +3956 Geist +4151 glaubt, +4100 sondern prüft +1381 die Geister, +4151 ob aus Gott +2316 sie sind, weil viele +4183 Lügenpropheten +5578 ausgegangen +1831 sind in die Welt. +2889
HSN 1Jo 4:1 1 Geliebte, glaubt und vertraut nicht jedem Geist, sondern prüft1 die Geister, ob sie aus Gott sind! Denn viele falsche Propheten2 sind [bereits] in die Welt hinausgezogen.
WEN 1Jo 4:1 Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind, da viele falsche Propheten herausgekommen sind hinein in den Kosmos.
Vers davor: 1Jo 3:24 --- Vers danach: 1Jo 4:2
Zur Kapitelebene 1Jo 4
Zum Kontext: 1Jo 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
1 „dikomazo“ = auf Echtheit, Tauglichkeit, Richtigkeit, Bewährtheit prüfen
2 o. Lügenpropheten („pseudoprophätäs“: Mt 7:15 - Mt 24:11 - Apg 13:6 - 2Petr 2:1 - Offb 16:13 - Offb 19:20 - offb 20:10)