+3956: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | ''' | + | {| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" |
− | ''' | + | !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |
− | + | |- | |
− | + | |----- | |
− | : | + | | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || |
− | :: | + | |----- |
− | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">'''3956'''</span> | |
− | + | |----- | |
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>πᾶς</big></big></span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF">pas</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || w | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen || || verb / 1'243 Vork. | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">all</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || aus d. W. kvant- (vgl. lat. quantus: Wie groß?; Wie viel?); Aufstellung nach: (2,1274-1278); Adj. (1244) | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | ||
I.) adj.: <br /> | I.) adj.: <br /> | ||
:1.) Mit einem Substantiv in der Einzahl, o h n e Artikel: | :1.) Mit einem Substantiv in der Einzahl, o h n e Artikel: | ||
− | ::1a) zur Hervorhebung der einzelnen Teile des Substantivs: jeder (beliebige) [z.B.: jedes (beliebige) Gesetz] | + | ::1a) zur Hervorhebung der einzelnen Teile des Substantivs: jeder (beliebige) [z. B.: jedes (beliebige) Gesetz] |
::1b) alles was seiner Art nach zum Substantiv gehört (durch hebr. Einfluß): jede (Art von), all, -e, -es, [z.B.: (zusammenfassend) jede (Art von Gesetz), alles (Fleisch)] # [[Mt 3:15]] / [[Mt 24:22]] / [[Lk 3:6]] / [[Röm 3:20]] / [[Röm 11:26]] / [[1Kor 1:29]] # [[2Kor 1:4]] / [[Kol 1:15]] / [[Kol 1:23]] / [[1Petr 2:13]] | ::1b) alles was seiner Art nach zum Substantiv gehört (durch hebr. Einfluß): jede (Art von), all, -e, -es, [z.B.: (zusammenfassend) jede (Art von Gesetz), alles (Fleisch)] # [[Mt 3:15]] / [[Mt 24:22]] / [[Lk 3:6]] / [[Röm 3:20]] / [[Röm 11:26]] / [[1Kor 1:29]] # [[2Kor 1:4]] / [[Kol 1:15]] / [[Kol 1:23]] / [[1Petr 2:13]] | ||
::1c) vor (geographischen) Eigennamen: ganz | ::1c) vor (geographischen) Eigennamen: ganz | ||
− | + | :2.) Mit einem Substantiv in der Einzahl, m i t Artikel: | |
+ | ::2a) pav + Artikel + Substantiv (= prädikativ): ganz [z. B.: d. ganze Gesetz (d. Summe seiner einzelnen Teile)] # [[Apg 12:11]] / [[Röm 8:22]] / [[1Kor 13:2]] / [[2Kor 1:4]] / [[Eph 4:16]] / [[Phil 1:3]] | ||
+ | ::2b) Artikel + pav + Substantiv (= attributiv): gesamt [z.B.: das gesamte Gesetz, d. h. alles was seiner Art nach Gesetz ist, in seinen einzelnen Teilen als Ganzes gesehen] | ||
+ | ::2c) Artikel + Substantiv + pav (legt besondere Betonung auf d. Substantiv!): all, -e, -es, im ganzen Umfang [z.B.: das Gesetz in seinem ganzen Umfang] # [[1Kor 15:7]] | ||
:3.) Mit einem Substantiv in der Mehrzahl: | :3.) Mit einem Substantiv in der Mehrzahl: | ||
− | ::3a) pav + Substantiv o h n e Artikel: all, -e, -es, [z.B.: alle (Arten von) Gesetze] # [[Röm 5:12]] / [[Röm 5:18]] / [[Röm 12:17]]-18 / [[Gal 6:6]] / [[Hebr 1:6]] | + | ::3a) pav + Substantiv o h n e Artikel: all, -e, -es, [z. B.: alle (Arten von) Gesetze] # [[Röm 5:12]] / [[Röm 5:18]] / [[Röm 12:17]]-18 / [[Gal 6:6]] / [[Hebr 1:6]] |
− | ::3b) pav + Artikel + Substantiv: all, -e, -es [z.B.: alle Gesetze d.h. d. Summe aller Gesetze und nicht nur einzelne Teile davon] | + | ::3b) pav + Artikel + Substantiv: all, -e, -es [z. B.: alle Gesetze d. h. d. Summe aller Gesetze und nicht nur einzelne Teile davon] |
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[all]] (448), alle (407), jed (208), ganz (87), all Ding (18) [...] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || [[+3650]] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || [[Mt 4:4]] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | <big>'''Englische Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notes || || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G3956&t=KJV hier!] | ||
+ | |} |
Aktuelle Version vom 15. Dezember 2012, 19:06 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 3956 | |
Griechisches Wort | πᾶς | |
Wortlaut | pas | |
Zahlenwert | w | |
Form / Vorkommen | verb / 1'243 Vork. | |
Häufigste Übersetzung | all | |
Wurzeln / Herkunft | aus d. W. kvant- (vgl. lat. quantus: Wie groß?; Wie viel?); Aufstellung nach: (2,1274-1278); Adj. (1244) | |
Bedeutung / Inhalt |
I.) adj.:
| |
Verwendung | all (448), alle (407), jed (208), ganz (87), all Ding (18) [...] | |
Ähnliche Worte | +3650 | |
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | Mt 4:4 | |
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |