1Kor 1:29

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 1:28 --- Vers danach: 1Kor 1:30 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 1 | 👉 Zum Kontext 1Kor 1.

Grundtexte

GNT 1Kor 1:29 ὅπως μὴ καυχήσηται πᾶσα σὰρξ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ
REC 1Kor 1:29 ὅπως +3704 μὴ +3361 καυχήσηται +2744 πᾶσα +3956 σὰρξ +4561 ἐνώπιον +1799 αὐτοῦ +846.

Übersetzungen

ELB 1Kor 1:29 daß sich vor Gott kein Fleisch rühme.
KNT 1Kor 1:29 damit sich überhaupt kein Fleisch vor den Augen Gottes rühmen könne.
ELO 1Kor 1:29 damit sich vor Gott kein Fleisch rühme.
LUO 1Kor 1:29 auf daß +3704 sich vor ihm +1799 +846 kein +3361 +3956 Fleisch +4561 rühme +2744 (+5667).
PFL 1Kor 1:29 damit nicht sich rühme irgendwelches Fleisch im Angesicht Gottes.
SCH 1Kor 1:29 auf daß sich vor Gott kein Fleisch rühme.
MNT 1Kor 1:29 auf daß nicht sich +2744 rühme +2744 alles Fleisch +4561 vor Gott. +2316
HSN 1Kor 1:29 damit sich kein Mensch39 vor Gott rühme.
WEN 1Kor 1:29 damit sich vor Gott kein Fleisch rühme.

Vers davor: 1Kor 1:28 --- Vers danach: 1Kor 1:30
Zur Kapitelebene 1Kor 1
Zum Kontext 1Kor 1.

Informationen

Parallelstellen

Fußnoten aus HSN

39 w. kein Fleisch (kein Sterblicher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks