+1342: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 13: Zeile 13:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w  
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  adjective / 81 Vork.
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Adjektiv
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen ||  ||  °81
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen ||  ||  [https://www.csv-bibel.de/strongs/g1342 📖 Vorkommen]
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">gerecht</span>
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">gerecht</span>
Zeile 32: Zeile 36:
 
:2) neut. dikaion: es ist (ge)recht (d. was d. Gesetz verlangt)
 
:2) neut. dikaion: es ist (ge)recht (d. was d. Gesetz verlangt)
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  || [[+3741]]
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  || [[Wortfamilie +1166|Wortfamilie zeigen, gerecht]]
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||  
Zeile 40: Zeile 44:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  || gerecht
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
Zeile 54: Zeile 58:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
 
|}
 
|}
 +
<big>'''Infobox:'''</big>
 +
[[Bild:A-O Wort R.png|thumb|{{G1342}}]]

Aktuelle Version vom 30. Juni 2022, 17:27 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 1342
Griechisches Wort δίκαιος
Wortlaut dikaios
Zahlenwert w
Form Adjektiv
Anzahl Vorkommen °81
Stellen 📖 Vorkommen
Häufigste Übersetzung gerecht
Wurzeln / Herkunft von +1349 Adj. (81)
Bedeutung Von +1349; gerechten (in Zeichen oder Handlung); implizit, unschuldig, heilig (absolut oder relativ): - einfach, gerecht, recht.
Verwendung gerecht (73), recht (7), sein (1)

I.) gerecht

1) gerecht (d.h. nach d. Anforderungen von Recht und Sitte) handelnd, rechtschaffen
1a) v. Menschen: gerecht
1a1) M. Betonung d. Rechtsphäre # 1Tim 1:9 / Mt 1:19 / Tit 1:8 / 1Jo 3:7
1a2) M. Betonung d. religiösen Sphäre, d. Rechte Gottes nicht verletzend u. seine Gesetze befolgend # Röm 2:13 / Lk 1:6
1b) v. Gott: gerecht, m. Rücksicht auf sein Verhalten beim Gericht über Menschen u. Völker # 2Tim 4:8 / Joh 17:25
1c) v. Jesu, der als Ideal i. Sinne v. 1a und 1b gelten kann # Apg 7:52 / Mt 27:19
1d) v. Dingen # Mt 23:35 / Mt 27:4 / 2Petr 2:8 / Röm 7:12 / Joh 5:30 / Joh 7:24 / 2Thes 1:5
2) neut. dikaion: es ist (ge)recht (d. was d. Gesetz verlangt)
Ähnliche Worte Wortfamilie zeigen, gerecht
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung gerecht
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage

Infobox:

+1342 · gerecht · 📖 Vorkommen · 🖌
δίκαιος‭ díkaios = gerecht
→ von‭ ‭δίκη‭ díke +1349 = Bestrafung, w. Rechtende
Urspr. von:
→ → ‭δεικνύω‭ deiknýo +1166 = zeigen
Erklär.: gerecht, recht, unschuldig, dem göttlichen Standard von Recht entsprechend