Joh 5:30

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 5:29 --- Vers danach: Joh 5:31 | 👉 Zur Kapitelebene: Joh 5 | 👉 Zum Kontext: Joh 5.

Grundtexte

GNT Joh 5:30 οὐ δύναμαι ἐγὼ ποιεῖν ἀπ’ ἐμαυτοῦ οὐδέν καθὼς ἀκούω κρίνω καὶ ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ δικαία ἐστίν ὅτι οὐ ζητῶ τὸ θέλημα τὸ ἐμὸν ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με
REC Joh 5:30 Οὐ +3756 δύναμαι +1410 ἐγὼ +1473 ποιεῖν +4160 ἀπ +575᾽ ἐμαυτοῦ +1683 οὐδέν +3762 καθὼς +2531 ἀκούω +191, κρίνω +2919, καὶ +2532+3588 κρίσις +2920+3588 ἐμὴ +1699 δικαία +1342 ἐστίν +2076 ὅτι +3754 οὐ +3756 ζητῶ +2212 τὸ +3588 θέλημα +2307 τὸ +3588 ἐμὸν +1699, ἀλλὰ +235 τὸ +3588 θέλημα +2307 τοῦ +3588 πέμψαντός +3992 με +3165 πατρός +3962.

Übersetzungen

ELB Joh 5:30 Ich kann nichts von mir selbst tun; so wie ich höre, richte ich, und mein Gericht ist gerecht, denn ich suche nicht meinen Willen, sondern den Willen dessen, der mich gesandt hat.
KNT Joh 5:30 Ich kann gar nichts von Mir Selbst aus tun; so wie Ich höre, richte Ich, und Mein Gericht ist gerecht, weil Ich nicht Meinen Willen suche, sondern den Willen dessen, der Mich gesandt hat.
ELO Joh 5:30 Ich kann nichts von mir selbst tun; so wie ich höre, richte ich, und mein Gericht ist gerecht, denn ich suche nicht meinen Willen, sondern den Willen dessen, der mich gesandt hat.
LUO Joh 5:30 Ich +1473 kann +1410 (+5736) nichts +3756 +3762 von +575 mir selber +1683 tun +4160 (+5721). Wie +2531 ich höre +191 (+5719), so richte ich +2919 (+5719), und +2532 mein +1699 Gericht +2920 ist +2076 (+5748) recht +1342; denn +3754 ich suche +2212 (+5719) nicht +3756 meinen +1699 Willen +2307, sondern +235 des Vaters +3962 Willen +2307, der +3739 mich +3165 gesandt hat +3992 (+5660).
PFL Joh 5:30 Nicht kann Ich tun von Mir selbst aus irgend etwas. Genau, wie Ich höre, urteile Ich, und das Urteil Gericht, das Meine, ist gerecht, weil Ich nicht suche den Willen, den Meinen, sondern den Willen Dessen der Mich sandte.
SCH Joh 5:30 Ich kann nichts von mir selbst tun. Wie ich höre, so richte ich, und mein Gericht ist gerecht; denn ich suche nicht meinen Willen, sondern den Willen dessen, der mich gesandt hat.
MNT Joh 5:30 Nicht kann +1410 ich von mir aus etwas tun +4160; gleichwie ich höre, +191 richte +2919 ich, und mein Gericht +2920 ist gerecht, +1342 weil ich nicht suche +2212 meinen Willen, +2307 sondern den Willen +2307 des mich Schickenden. +3992
HSN Joh 5:30 Ich kann nichts von mir selbst aus tun74. So wie ich höre75, richte ich und mein Gericht ist gerecht, weil ich nicht meinen Willen [durchzuführen] suche, sondern den Willen dessen, der mich gesandt hat76.
WEN Joh 5:30 Ich, ich vermag nichts von mir selbst zu tun, ja nicht eines. So wie ich höre, richte ich, und mein Gericht ist gerecht, da ich nicht meinen Willen suche, sondern den Willen dessen, der mich sandte.

Vers davor: Joh 5:29 --- Vers danach: Joh 5:31
Zur Kapitelebene: Joh 5
Zum Kontext: Joh 5.

Erste Gedanken

Der Schöpfer der Weltzeiten (Hebr 1:2) und des gesamten Universums (Kol 1:16) bezeugt zu seinen Lebzeiten auf der Erde:

  • "Nicht eines, vermag ich aus mir selbst zu tun!"

Damit wird die Allmacht und die Ohnmacht in Christus eins! Jesus wurde in jeder Hinsicht der Erste und der Letzte (Offb 1:17). Christus hatte die unbeschreibliche Grösse, aus der eigenen Ohnmacht und einer völligen Abhängigkeit heraus zu leben und gerade dadurch hat er die Welt überwunden (Joh 16:33).

Welcher Mensch sucht das Geheimnis der göttlichen Kraft in der eigenen Ohnmacht und in der absoluten Abhängigkeit vom himmlischen Vater (2Kor 12:9)? Welcher Mensch hat erkannt, dass Gott seine Kraft an einem Ort versteckt hat, wo sie niemand zu finden hofft? Nur der Geist Gottes kann solche Geheimnisse offenbaren!

Jesus suchte den Willen seines Vaters! Warum musste er "suchen"? War ihm der Wille des Vaters nicht allezeit präsent? Wahrscheinlich gab es bei Jesus ein unablässiges Erfragen seines Vaters. Der Liebende ist vollständig auf den anderen ausgerichtet und so war der Sohn ständig auf den Vater empfangsausgerichtet. Sein Suchen beinhaltete vielleicht Folgendes:

- Wo steht mein Vater in dieser Sache?
- Wie denkt mein Vater über diese Angelegenheit?
- usw.

Informationen

Fußnoten aus HSN

74 o. eigenmächtig tun
75 wie ich vom Vater Weisung bekomme
76 vgl. Joh 4:34 - Joh 6:38

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks