Dan 11:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Dan 11:27 וּשְׁנֵיהֶם הַמְּלָכִים לְבָבָם לְמֵרָע וְעַל־שֻׁלְחָן אֶחָד כָּזָב יְדַבֵּרוּ וְלֹא תִצְלָח כִּי־עֹוד קֵץ לַמֹּועֵֽד׃

Übersetzungen

SEP Dan 11:27 καὶ ἀμφότεροι οἱ βασιλεῖς αἱ καρδίαι αὐτῶν εἰς πονηρίαν καὶ ἐπὶ τραπέζῃ μιᾷ ψευδῆ λαλήσουσιν καὶ οὐ κατευθυνεῖ ὅτι ἔτι πέρας εἰς καιρόν

ELB Dan 11:27 Und die beiden Könige: ihre Herzen werden auf Bosheit bedacht sein, und an einem Tisch werden sie Lügen reden. Aber es wird nicht gelingen, denn das Ende verzögert sich noch bis zur bestimmten Zeit.
ELO Dan 11:27 Und die beiden Könige: ihre Herzen werden auf Bosheit bedacht sein, und an einem Tische werden sie Lügen reden; aber es wird nicht gelingen, denn das Ende verzieht sich noch bis zur bestimmten Zeit.
LUO Dan 11:27 Und beider +08147 Könige +04428 Herz +03824 wird denken, wie sie einander Schaden +04827 (+08688) +07451 tun, und werden an einem +0259 Tische +07979 fälschlich +03577 miteinander reden +01696 (+08762). Es wird ihnen aber nicht gelingen +06743 (+08799); denn das Ende +07093 ist noch auf eine andere Zeit bestimmt +04150.
SCH Dan 11:27 Die beiden Könige aber haben Böses im Sinn, sitzen am gleichen Tisch und reden Lügen; aber es wird nicht gelingen; denn das Ende kommt erst zur bestimmten Zeit.
KAT Dan 11:27 Und die beiden Könige werden mit bösen Gedanken an einemTisch sitzen und Lügen reden, doch es wird nicht gelingen, denn das Ende verzeiht noch bis zur bestimmten Zeit.
PFL Dan 11:27 Und sie beide, die Könige, ihr Herz ist auf Bösestun gerichtet, und an einem Tische reden sie Lüge, doch wird es nicht gelingen; denn das Ende steht noch für die bestimmte Zeit.
TUR Dan 11:27 Und beide Könige haben auf Böses ihren Sinn und reden an einem Tisch Lügen, aber es gelingt nicht, denn Zeugnis (od)3 des Endes ists, zur Frist.

Vers davor: Dan 11:26 --- Vers danach: Dan 11:28
Zur Kapitelebene Dan 11
Zum Kontext Dan 11.

Informationen

Erklärung aus TUR

3 In Dan 10:14 - Dan 11:27 und Dan 11:35 ist od nicht "noch" sondern "Zeugnis". "Denn Zeugnis ist die Schau" etc. Aber danach mag wohl auch der oft zitierte Ausspruch in Hab 2:3 zu übersetzen sein: "Denn Zeugnis ist die Schau für die bestimmte Frist, sagt an das Ende, trüget nicht"

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Der große Krieg, Dan 10-12 (aus: „Das Prophetische Wort“ 1925)

Literatur

Quellen

Weblinks