1Tim 6:16: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[1Tim 6:15]] danach: [[1Tim 6:17]] | 👉 Zur Kapitelebene [[1Tim 6]] | 👉 Zum Kontext: [[1Tim 6.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[1Tim 6:16]] ὁ μόνος ἔχων ἀθανασίαν φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον ὃν εἶδεν οὐδεὶς ἀνθρώπων οὐδὲ ἰδεῖν δύναται ᾧ τιμὴ καὶ κράτος αἰώνιον ἀμήν <br /> | [[GNT]] [[1Tim 6:16]] ὁ μόνος ἔχων ἀθανασίαν φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον ὃν εἶδεν οὐδεὶς ἀνθρώπων οὐδὲ ἰδεῖν δύναται ᾧ τιμὴ καὶ κράτος αἰώνιον ἀμήν <br /> | ||
Zeile 10: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[1Tim 6:16]] Der einzige Besitzer von Unsterblichkeit, Bewohner eines unzugänglichen Lichts, Den keiner von Menschen sah oder sehen kann. Ihm die Ehre und festhaltende ewige Kraft. Das ist ausgemacht. <br /> | [[PFL]] [[1Tim 6:16]] Der einzige Besitzer von Unsterblichkeit, Bewohner eines unzugänglichen Lichts, Den keiner von Menschen sah oder sehen kann. Ihm die Ehre und festhaltende ewige Kraft. Das ist ausgemacht. <br /> | ||
[[SCH]] [[1Tim 6:16]] der allein Unsterblichkeit hat, der in einem unzugänglichen Lichte wohnt, welchen kein Mensch gesehen hat noch sehen kann; Ihm sei Ehre und ewige Macht! Amen. <br /> | [[SCH]] [[1Tim 6:16]] der allein Unsterblichkeit hat, der in einem unzugänglichen Lichte wohnt, welchen kein Mensch gesehen hat noch sehen kann; Ihm sei Ehre und ewige Macht! Amen. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[1Tim 6:16]] der einzige [[+3441]] Unsterblichkeit [[+110]] Habende, [[+2192]] unzugängliches [[+676]] Licht [[+5457]] Bewohnende, [[+3611]] den keiner ( | + | [[MNT]] [[1Tim 6:16]] der einzige [[+3441]] Unsterblichkeit [[+110]] Habende, [[+2192]] unzugängliches [[+676]] Licht [[+5457]] Bewohnende, [[+3611]] den keiner (der) Menschen [[+444]] sah, [[+1492]] auch nicht sehen [[+1492]] kann [[+1410]]; dem (sei) Ehre [[+5092]] und ewige [[+166]] Gewalt, [[+2904]] Amen. [[+281]] <br /> |
[[HSN]] [[1Tim 6:16]] der allein Unsterblichkeit besitzt, der in einem unzugänglichen Lichte wohnt<sup>49</sup> , den keiner der Menschen gesehen hat noch sehen kann<sup>50</sup> ; ihm [sei] Ehre und ewige Macht! Amen<sup>51</sup>. <br /> | [[HSN]] [[1Tim 6:16]] der allein Unsterblichkeit besitzt, der in einem unzugänglichen Lichte wohnt<sup>49</sup> , den keiner der Menschen gesehen hat noch sehen kann<sup>50</sup> ; ihm [sei] Ehre und ewige Macht! Amen<sup>51</sup>. <br /> | ||
[[WEN]] [[1Tim 6:16]] der allein Unsterblichkeit hat und ein unzugängliches Licht bewohnt, den nicht einer der Menschen gewahrte, auch nicht zu gewahren vermag; dem Ehre ist und äonische Haltekraft. Amen.<br /> | [[WEN]] [[1Tim 6:16]] der allein Unsterblichkeit hat und ein unzugängliches Licht bewohnt, den nicht einer der Menschen gewahrte, auch nicht zu gewahren vermag; dem Ehre ist und äonische Haltekraft. Amen.<br /> | ||
Zeile 21: | Zeile 22: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
− | <sup>49</sup> o. in einem unerreichbaren Licht. | + | <sup>49</sup> o. in einem unerreichbaren Licht. – Doch Gott will nicht unerreichbar bleiben; deshalb kam er im Sohn zu uns Menschen ([[1Jo 1:3]] - [[Offb 22:4]]). <br /> |
<sup>50</sup> vgl. [[2Mo 33:18]]-23 - [[Joh 1:18]] - [[Joh 5:37]] - [[Joh 6:46]] - [[1Jo 4:12]] <br /> | <sup>50</sup> vgl. [[2Mo 33:18]]-23 - [[Joh 1:18]] - [[Joh 5:37]] - [[Joh 6:46]] - [[1Jo 4:12]] <br /> | ||
<sup>51</sup> Auf engstem Raum fasst Paulus in dieser einzigartigen Doxologie gewaltige Aussagen über Gott zusammen. | <sup>51</sup> Auf engstem Raum fasst Paulus in dieser einzigartigen Doxologie gewaltige Aussagen über Gott zusammen. |
Version vom 27. April 2021, 12:03 Uhr
Vers davor: 1Tim 6:15 danach: 1Tim 6:17 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 6 | 👉 Zum Kontext: 1Tim 6.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Tim 6:16 ὁ μόνος ἔχων ἀθανασίαν φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον ὃν εἶδεν οὐδεὶς ἀνθρώπων οὐδὲ ἰδεῖν δύναται ᾧ τιμὴ καὶ κράτος αἰώνιον ἀμήν
REC 1Tim 6:16 ὁ μόνος ἔχων ἀθανασίαν φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον ὃν εἶδεν οὐδεὶς ἀνθρώπων οὐδὲ ἰδεῖν δύναται ᾧ τιμὴ καὶ κράτος αἰώνιον ἀμήν
Übersetzungen
ELB 1Tim 6:16 der allein Unsterblichkeit hat und ein unzugängliches Licht bewohnt, den keiner der Menschen gesehen hat, auch nicht sehen kann. Dem sei Ehre und ewige Macht! Amen.
KNT 1Tim 6:16 der allein Unsterblichkeit hat, der in einem unzugänglichen Licht wohnt, den keiner der Menschen gewahrte noch gewahren kann, dem sei Ehre und äonische Gewalt! Amen!
ELO 1Tim 6:16 der allein Unsterblichkeit hat, der ein unzugängliches Licht bewohnt, den keiner der Menschen gesehen hat noch sehen kann, welchem Ehre sei und ewige Macht! Amen.
LUO 1Tim 6:16 der +3588 allein +3441 Unsterblichkeit +110 hat +2192 (+5723), der da wohnt +3611 (+5723) in einem Licht +5457, da niemand zukommen kann +676, welchen +3739 kein +3762 Mensch +444 gesehen hat +1492 (+5627) noch +3761 sehen +1492 (+5629) kann +1410 (+5736); dem +3739 sei Ehre +5092 und +2532 ewiges +166 Reich +2904! Amen +281.
PFL 1Tim 6:16 Der einzige Besitzer von Unsterblichkeit, Bewohner eines unzugänglichen Lichts, Den keiner von Menschen sah oder sehen kann. Ihm die Ehre und festhaltende ewige Kraft. Das ist ausgemacht.
SCH 1Tim 6:16 der allein Unsterblichkeit hat, der in einem unzugänglichen Lichte wohnt, welchen kein Mensch gesehen hat noch sehen kann; Ihm sei Ehre und ewige Macht! Amen.
MNT 1Tim 6:16 der einzige +3441 Unsterblichkeit +110 Habende, +2192 unzugängliches +676 Licht +5457 Bewohnende, +3611 den keiner (der) Menschen +444 sah, +1492 auch nicht sehen +1492 kann +1410; dem (sei) Ehre +5092 und ewige +166 Gewalt, +2904 Amen. +281
HSN 1Tim 6:16 der allein Unsterblichkeit besitzt, der in einem unzugänglichen Lichte wohnt49 , den keiner der Menschen gesehen hat noch sehen kann50 ; ihm [sei] Ehre und ewige Macht! Amen51.
WEN 1Tim 6:16 der allein Unsterblichkeit hat und ein unzugängliches Licht bewohnt, den nicht einer der Menschen gewahrte, auch nicht zu gewahren vermag; dem Ehre ist und äonische Haltekraft. Amen.
Vers davor: 1Tim 6:15 danach: 1Tim 6:17
Zur Kapitelebene 1Tim 6
Zum Kontext: 1Tim 6.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
49 o. in einem unerreichbaren Licht. – Doch Gott will nicht unerreichbar bleiben; deshalb kam er im Sohn zu uns Menschen (1Jo 1:3 - Offb 22:4).
50 vgl. 2Mo 33:18-23 - Joh 1:18 - Joh 5:37 - Joh 6:46 - 1Jo 4:12
51 Auf engstem Raum fasst Paulus in dieser einzigartigen Doxologie gewaltige Aussagen über Gott zusammen.
Erklärung aus HSN
- Eine Lobpreisung des Königs der Könige - 1Tim 6:14-16 (H. Schumacher)