+266: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: '''266 hamartia {ham-ar-tee'-ah}''' <br /> '''Bedeutung:'''<br /> '''Herkunft:''' abstr. und konkr. von +264 (w. d. Verfehlen, d. Verfehlung); Subst. fem. (173) ...) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | {| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" | |
− | ''' | + | !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |
− | + | |- | |
− | + | |----- | |
+ | | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">'''266'''</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>ἁμαρτία</big></big></span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF">hamartia</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || w | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || Weibliches Substantiv | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen || || °174 | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen || || [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5%2C+col6+from+1pyjjCGQ5affvlqE3K8VVHgCq2Z89uKMiXN87kGA+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B266%5D'&containerId=gviz_canvas Hier klicken!] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">Sünde</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || abstr. und konkr. von [[+264]] (w. d. Verfehlen, d. Verfehlung); Subst. fem. (173) Gräz.: d. Verfehlen d. Ziel (mit Pfeil / Speer), d. Irrtum | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | ||
+ | I.) d. Sündigen | ||
+ | :1) als Tät.: d. Mißachten von Gottes Geboten oder Vorschriften, d. Weg d. Gerechtigkeit und Aufrichtigkeit verlassen und Falsches tun | ||
+ | II.) d. Sünde | ||
+ | :1) als d. Erg. d. Sündigens: d. verallgemeinerte Tatsünde, d. Mißachten von Gottes Geboten und Vorschriften in Gedanken, Worten und Taten | ||
+ | :2) kollektiv: d. Summe d. begangenen Sünden sei es von d. Einzelnen oder von Vielen (d. Auserwählten, d. Menschheit); d. Prinzip d. Sünde | ||
+ | :3) d. Sündhaftigkeit, d. Sünde als Eigenschaft oder Zustand # [[Joh 8:21]] / [[Joh 8:24]] / [[Joh 9:34]] / [[Joh 9:41]] / [[Joh 15:24]] / [[Joh 19:11]] / [[1Jo 1:8]] / [[1Jo 3:5]] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[Sünde]] (173) | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || °Verfehlung [hAMARTI´A] <br /> | ||
+ | Bedeutet wörtlich: Unzeugendes. Der Verschuldungszustand ([[Apg 7:60]]) des Abgelehnthabens des zum [[Leben]] gegebenen Innenzieles ([[Röm 7:10]]). Im Neuen Bund [[NT]] das Abgelehnthaben der Treuebindung an das Lebenswort ([[Röm 14:23]]). [[ELB]]: Sünde. Siehe auch: °Danebenfall [[+3900]]. | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | <big>'''Englische Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notes || || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G266&t=KJV hier!] | ||
+ | |} |
Aktuelle Version vom 30. Mai 2013, 13:03 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 266 | |
Griechisches Wort | ἁμαρτία | |
Wortlaut | hamartia | |
Zahlenwert | w | |
Form | Weibliches Substantiv | |
Anzahl Vorkommen | °174 | |
Stellen | Hier klicken! | |
Häufigste Übersetzung | Sünde | |
Wurzeln / Herkunft | abstr. und konkr. von +264 (w. d. Verfehlen, d. Verfehlung); Subst. fem. (173) Gräz.: d. Verfehlen d. Ziel (mit Pfeil / Speer), d. Irrtum | |
Bedeutung / Inhalt |
I.) d. Sündigen
II.) d. Sünde
| |
Verwendung | Sünde (173) | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | °Verfehlung [hAMARTI´A] Bedeutet wörtlich: Unzeugendes. Der Verschuldungszustand (Apg 7:60) des Abgelehnthabens des zum Leben gegebenen Innenzieles (Röm 7:10). Im Neuen Bund NT das Abgelehnthaben der Treuebindung an das Lebenswort (Röm 14:23). ELB: Sünde. Siehe auch: °Danebenfall +3900. | |
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |