+08199: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF"> shaphat </span> | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF"> shaphat </span> | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || SchaPaTh = 300-80-9 = w389 |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || Verb | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form || || Verb |
Version vom 12. November 2013, 21:36 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 8199 | |
Hebräisches Wort | שָׁפַט | |
Wortlaut | shaphat | |
Zahlenwert | SchaPaTh = 300-80-9 = w389 | |
Form | Verb | |
Anzahl Vorkommen | °203 | |
Stellen | Hier klicken! | |
Häufigste Übersetzung | richten | |
Wurzeln / Herkunft | Eine primitive Wurzel | |
Bedeutung / Inhalt |
zu beurteilen, zu richten, zu rechtfertigen, zu bestrafen, Recht verschaffen
| |
Verwendung | richten (106), Richter (57), haben (11), Recht (8), recht (5) [...] | |
Ähnliche Worte | +04941 | |
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | °Richtigen [SchaPha´Th] Mit richtigen ist keineswegs nur ein Richten im Sinne von Urteil sprechen (1Mo 16:5) oder verurteilen (1Mo 19:9), sondern ebenso ein Recht verschaffen (Ps 82:3), ein Richtigstellen (bei falscher Beurteilung; Sach 7:9), ein Berichtigen, ja allgemein ein Rechtsprechen (5Mo 16:18) und damit Wiederherstellen des Rechts gemeint. Die passive Form (ni) [NiSchPa´Th] wird mit Richtigkeit bekommen (Ps 37:33) übersetzt und bedeutet, dass das Recht einer Person festgestellt wird bzw. sie durch Rechtsprechung die Wiederherstellung ihres Rechtes erlangt. Wörtlich müsste hier mit gerichtigt-sein, -werden übersetzt werden, was jedoch zu missverständlich ist. | |
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |