1Mo 19:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 19:9 וַיֹּאמְרוּ גֶּשׁ־הָלְאָה וַיֹּֽאמְרוּ הָאֶחָד בָּֽא־לָגוּר וַיִּשְׁפֹּט שָׁפֹוט עַתָּה נָרַע לְךָ מֵהֶם וַיִּפְצְרוּ בָאִישׁ בְּלֹוט מְאֹד וַֽיִּגְּשׁוּ לִשְׁבֹּר הַדָּֽלֶת׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 19:9 εἶπαν δέ ἀπόστα ἐκεῖ εἷς ἦλθες παροικεῖν μὴ καὶ κρίσιν κρίνειν νῦν οὖν σὲ κακώσομεν μᾶλλον ἢ ἐκείνους καὶ παρεβιάζοντο τὸν ἄνδρα τὸν Λωτ σφόδρα καὶ ἤγγισαν συντρῖψαι τὴν θύραν
ELB 1Mo 19:9 Aber sie sagten: Zurück da! Und sie sagten: Da ist einer allein gekommen, sich als Fremder [hier] aufzuhalten, und will sich [schon] als Richter aufspielen! Nun, wir wollen dir Schlimmeres antun als jenen. Und sie drangen hart ein auf den Mann, auf Lot, und machten sich daran, die Tür aufzubrechen.
ELO 1Mo 19:9 Aber sie sprachen: Zurück da! Und sie sprachen: Der eine da ist gekommen, als Fremdling hier zu weilen, und will den Richter machen? Nun, wir wollen dir ärger tun als jenen. Und sie drangen hart ein auf den Mann, auf Lot, und traten herzu, die Tür zu erbrechen.
LUO 1Mo 19:9 Sie aber sprachen +0559 (+08799): Geh +05066 (+08798) hinweg +01973! und sprachen +0559 (+08799) auch: Du bist +01481 +00 der einzige +0259 Fremdling +01481 (+08800) hier und willst +08199 (+08800) regieren +08199 (+08799)? Wohlan, wir wollen dich übler plagen +07489 (+08686) denn jene. Und sie drangen +06484 (+08799) hart +03966 auf den Mann +0376 Lot +03876. Und da sie hinzuliefen +05066 (+08799) und wollten die Tür +01817 aufbrechen +07665 (+08800),
SCH 1Mo 19:9 Sie aber sprachen: Mach, daß du fortkommst! Darnach sprachen sie: Der ist der einzige Fremdling hier und will den Richter spielen! Nun wollen wir dir's noch ärger machen als ihnen! Und sie drangen hart auf den Mann, auf Lot ein und machten sich daran, die Türe aufzubrechen.
KAT 1Mo 19:9 Doch sie entgegneten: Mach dich fort! Und sie fügten hinzu: Dieser eine ist gekommen, um als Fremder hier zu verweilen, und er richtet, ja richtet schon. Nun, wir werden dir Übleres antun als ihnen. Und sie drangen überaus hart gegen den Mann vor, gegen Lot, und sie kamen heran, um die Tür aufzubrechen.
PFL 1Mo 19:9 Aber sie sprachen: „Komm, geh!“ Und sprachen: „Der Einzige kam, zu gasten und spielte immerdar den entscheidenden Richter jetzt; ärger werden wir es dir machen als jenen.“ Und sie drangen auf den Mann, auf Lot, ein gar ungestüm und traten näher, zu erbrechen die Tür.
TUR 1Mo 19:9 Sie aber riefen: „Tritt weg!“ Und sie sprachen: „So Einer ist als Gast hierhergekommen und will nun den Richter machen! Nun wollen wir’s dir noch schlimmer tun als jenen.“ Und sie drangen heftig auf den Mann, auf Lot, ein und traten heran, um die Tür zu erbrechen.

Vers davor: 1Mo 19:8 --- Vers danach: 1Mo 19:10
Zur Kapitelebene 1Mo 19
Zum Kontext 1Mo 19.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks