Tit 1:2
Vers davor: Tit 1:1 danach: Tit 1:3 | 👉 Zur Kapitelebene Tit 1 | 👉 Zum Kontext: Tit 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Tit 1:2 ἐπ’ ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου ἣν ἐπηγγείλατο ὁ ἀψευδὴς θεὸς πρὸ χρόνων αἰωνίων
REC Tit 1:2 ἐπ +1909 ἐλπίδι +1680 ζωῆς +2222 αἰωνίου +166, ἣν +3739 ἐπηγγείλατο +1861 ὁ +3588 ἀψευδὴς +893 Θεὸς +2316 πρὸ +4253 χρόνων +5550 αἰωνίων +166,
Übersetzungen
ELB Tit 1:2 in der Hoffnung des ewigen Lebens - das Gott, der nicht lügt, vor ewigen Zeiten verheißen hat;
KNT Tit 1:2 in Erwartung äonischen Lebens, das der untrügliche Gott vor äonischen Zeiten verhieß;
ELO Tit 1:2 in der Hoffnung des ewigen Lebens, welches Gott, der nicht lügen kann, verheißen hat vor ewigen Zeiten,
LUO Tit 1:2 auf +1909 Hoffnung +1680 des ewigen +166 Lebens +2222, welches +3739 verheißen hat +1861 (+5662), der nicht lügt +893, Gott +2316, vor +4253 den Zeiten +5550 der Welt +166,
PFL Tit 1:2 auf dem Boden der Hoffnung ewigen Lebens, das der untrügliche Gott botschaftsmäßig erwidernd verhieß vor äonischen Zeiten;
SCH Tit 1:2 auf Hoffnung ewigen Lebens, welches der untrügliche Gott vor ewigen Zeiten verheißen hat;
MNT Tit 1:2 in Hoffnung +1680 auf ewiges +166 Leben, +2222 das zusagte +1861 der nichtlügende +893 Gott +2316 vor ewigen +166 Zeiten, +5550
HSN Tit 1:2 aufgrund der Hoffnung des ewigen Lebens, das Gott, der nicht lügen kann3, [schon] vor ewigen Zeiten verheißen hat4 –
WEN Tit 1:2 aufgrund der Erwartung äonischen Lebens - welches der untrügliche (falschlose DÜ) Gott vor äonischen Zeiten verheißen hat;
Vers davor: Tit 1:1 danach: Tit 1:3
Zur Kapitelebene Tit 1
Zum Kontext: Tit 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
3 o. der untrüglich zuverlässig ist
4 d.h. vor den Weltzeitaltern, als der Sohn beim Vater war (Joh 1:1 - 1Kor 2:7 - Eph 3:11 - 2Tim 1:1 - 2Tim 1:9)