Mk 8:30
Vers davor: Mk 8:29 danach: Mk 8:31 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 8 | 👉 Zum Kontext: Mk 8.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 8:30 καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ
REC Mk 8:30 Καὶ +2532 ἐπετίμησεν +2008 αὐτοῖς +846 ἵνα +2443 μηδενὶ +3367 λέγωσι +3004 περὶ +4012 αὐτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Mk 8:30 Und er redete ihnen ernstlich zu, daß sie mit niemandem über ihn reden sollten.
KNT Mk 8:30 Da warnte Er sie, daß sie mit niemandem über Ihn sprächen.
ELO Mk 8:30 Und er bedrohte sie, daß sie niemand von ihm sagen sollten.
LUO Mk 8:30 Und +2532 er bedrohte +2008 (+5656) sie +846, daß +2443 sie niemand +3367 von +4012 ihm +846 sagen sollten +3004 (+5725).
PFL Mk 8:30 Und Er erkannte ihnen die Verwarnung zu, daß sie niemandem von Ihm sagen sollten.
SCH Mk 8:30 Und er gebot ihnen ernstlich, daß sie das niemandem von ihm sagen sollten.
MNT Mk 8:30 Und anfuhr +2008 er sie, daß sie keinem sagen +3004 über ihn.
HSN Mk 8:30 Da gebot er ihnen streng29, niemandem von ihm zu sagen30.
WEN Mk 8:30 Und er verwarnte sie, dass sie nicht einem etwas ihn betreffend sagen.
Vers davor: Mk 8:29 danach: Mk 8:31
Zur Kapitelebene Mk 8
Zum Kontext: Mk 8.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
29 „epitimao“ = schelten, tadeln zurechtweisen, nachdrücklich gebieten o. ermahnen (Mt 12:16 - Mt 16:22 - Mt 17:18)
30 vgl. Mt 9:30 - Mt 16:20!