Jer 15:20
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jer 15:20 וּנְתַתִּיךָ לָעָם הַזֶּה לְחֹומַת נְחֹשֶׁת בְּצוּרָה וְנִלְחֲמוּ אֵלֶיךָ וְלֹא־יוּכְלוּ לָךְ כִּֽי־אִתְּךָ אֲנִי לְהֹושִֽׁיעֲךָ וּלְהַצִּילֶךָ נְאֻם־יְהוָֽה׃
Übersetzungen
SEP Jer 15:20 καὶ δώσω σε τῷ λαῷ τούτῳ ὡς τεῖχος ὀχυρὸν χαλκοῦν καὶ πολεμήσουσιν πρὸς σὲ καὶ οὐ μὴ δύνωνται πρὸς σέ διότι μετὰ σοῦ εἰμι τοῦ σῴζειν σε
ELB Jer 15:20 Und ich werde dich für dieses Volk zu einer festen, ehernen Mauer machen, und sie werden gegen dich kämpfen, aber dich nicht überwältigen; denn ich bin mit dir, um dich zu retten und dich zu befreien, spricht der HERR.
ELO Jer 15:20 Und ich werde dich diesem Volke zu einer festen ehernen Mauer machen, und sie werden wider dich streiten, aber dich nicht überwältigen; denn ich bin mit dir, um dich zu retten und dich zu befreien, spricht Jehova.
LUO Jer 15:20 Denn ich habe dich wider dies Volk +05971 zur festen +01219 (+08803), ehernen +05178 Mauer +02346 gemacht +05414 (+08804); ob sie wider dich streiten +03898 (+08738), sollen sie dir doch nichts anhaben +03201 (+08799); denn ich bin bei dir, daß ich dir helfe +03467 (+08687) und dich errette +05337 (+08687), spricht +05002 (+08803) der HERR +03068,
SCH Jer 15:20 Und ich will dich diesem Volke gegenüber zur festen, ehernen Mauer machen, daß, wenn sie wider dich streiten, sie dich nicht zu überwältigen vermögen; denn ich bin bei dir, um dich zu retten und zu befreien, spricht der HERR.
TUR Jer 15:20 So setz dich vor diesem Volk zur festen Mauer von Erz, dass sie dich bekämpfen, doch dir nicht ankönnen! Denn mit dir bin ich, dir zu helfen, und dich zu retten! Ist des Ewigen Spruch.
Vers davor: Jer 15:19 --- Vers danach: Jer 15:21
Zur Kapitelebene Jer 15
Zum Kontext Jer 15.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Mauer, Zaun = Symbole für Bewahrung, Scheidung (A. Heller)