Jak 5:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Jak 5:3 danach: Jak 5:5 | 👉 Zur Kapitelebene Jak 5 | 👉 Zum Kontext: Jak 5.

Grundtexte

GNT Jak 5:4 ἰδοὺ ὁ μισθὸς τῶν ἐργατῶν τῶν ἀμησάντων τὰς χώρας ὑμῶν ὁ ἀπεστερημένος ἀφ’ ὑμῶν κράζει καὶ αἱ βοαὶ τῶν θερισάντων εἰς τὰ ὦτα κυρίου Σαβαὼθ εἰσεληλύθασιν
REC Jak 5:4 ἰδοὺ +2400+3588 μισθὸς +3408 τῶν +3588 ἐργατῶν +2040 τῶν +3588 ἀμησάντων +270 τὰς +3588 χώρας +5561 ὑμῶν +5216, ὁ +3588 ἀπεστερημένος +650 ἀφ +575 ὑμῶν +5216, κράζει +2896 καὶ +2532 αἱ +3588 βοαὶ +995 τῶν +3588 θερισάντων +2325 εἰς +1519 τὰ +3588 ὦτα +3775 Κυρίου +2962 σαβαὼθ +4519 εἰσεληλύθασιν +1525.

Übersetzungen

ELB Jak 5:4 Siehe, der von euch vorenthaltene Lohn der Arbeiter, die eure Felder geschnitten haben, schreit, und das Geschrei der Schnitter ist vor die Ohren des Herrn Zebaoth gekommen.
KNT Jak 5:4 Siehe, der Lohn, der von euch den Arbeitern, die eure Äcker gemäht haben, entzogen worden ist, schreit, und die Hilferufe der Erntenden sind in die Ohren des Herrn Zebaoth eingegangen.
ELO Jak 5:4 Siehe, der Lohn der Arbeiter, die eure Felder geschnitten haben, der von euch vorenthalten ist, schreit, und das Geschrei der Schnitter ist vor die Ohren des Herrn Zebaoth gekommen.
LUO Jak 5:4 Siehe +2400 (+5628), der Arbeiter +2040 Lohn +3408, die +3588 euer +5216 Land +5561 eingeerntet haben +270 (+5660), der +3588 von +575 euch +5216 abgebrochen ist +650 (+5772), der schreit +2896 (+5719), und +2532 das Rufen +995 der Ernter +2325 (+5660) ist gekommen +1525 (+5754) vor +1519 die Ohren +3775 des HERRN +2962 Zebaoth +4519.
PFL Jak 5:4 Siehe, der Lohn der Arbeiter, die eure Felder ernteten, der vorenthaltene und zurückgebliebene von euch aus - er schreit, und die lauten rufe der Schnitter sind in die Ohren des Jehova der Heerscharen ein für allemal eingegangen.
SCH Jak 5:4 Siehe, der Lohn der Arbeiter, die euch die Felder abgemäht haben, der aber von euch zurückbehalten worden ist, schreit, und das Rufen der Schnitter ist zu den Ohren des Herrn der Heerscharen gekommen.
MNT Jak 5:4 Siehe, +2400 der Lohn +3408 der Arbeiter, +2040 die abmähten +270 eure Felder, +5561 der von euch vorenthaltene, +650 schreit, +2896 und die Rufe +995 der Ernter +2325 sind ›in die Ohren +3775 (des) Herrn +2962 Sabaoth‹ +4519 +N1 eingedrungen. +1525 { (+1) Jes 5,9 }
HSN Jak 5:4 Seht, der Lohn der Arbeiter, die eure Felder abgemäht haben, den ihr [ihnen] vorenthalten habt, schreit [zum Himmel] und die lauten [Klage-]Rufe der Erntearbeiter sind zu den Ohren des Herrn der Heerscharen3 gedrungen!
WEN Jak 5:4 Nimm wahr, der Lohn der Arbeiter, die eure Felder mähten, und der ihnen von euch vorenthalten wurde, er schreit, und die Rufe der Erntearbeiter sie sind vor die Ohren des Herrn Sabaŏth gekommen

Vers davor: Jak 5:3 danach: Jak 5:5
Zur Kapitelebene Jak 5
Zum Kontext: Jak 5.

Erste Gedanken

Der hebräische Begriff JAHWE ZEBAOTH (HERR der Heerscharen) findet sich im Alten Testament (AT) sehr oft bei den Propheten, die damit unter anderem ausdrücken wollten, dass unser HERR über allen Geistesmächten steht und der Oberste von allen ist. Keine Macht im gesamten Universum steht über dem HERRN der Heerscharen! Er wird einmal alle Geisteswesen und alle Menschen richten, daher sollten sich die Reichen vor Ihm fürchten, wenn sie ihren Angestellten keinen fairen Lohn bezahlen. Ein Lohn ist dann unfair, wenn der Arbeitnehmer damit kein menschenwürdiges Leben führen kann, wenn er nicht das Notwendige für sein Leben kaufen kann. Wenn ein Angestellter existenzielle Not leidet, weil er von seinem Arbeitgeber einen zu geringen Lohn erhält, obwohl der Arbeitgeber genug hat, dann ist das eine 'himmelschreiende Ungerechtigkeit'! Dieser Arbeitgeber muss wissen, dass dies 'vor die Ohren' des Höchsten gelangt, und dann sollte er ins 'Zittern' kommen!

🔦 Stichworte*: §ungerechter §Lohn §Erntehelfer

Informationen

Fußnoten aus HSN

3 d.h. des Herrn der Engelheere, hebr. JAHWE ZEBAOTH (Jes 3:15 - Jes 10:16 - Jes 10:23,24 - Jes 22:14,15 - Jer 2:19 - Jer 49:5 - Jer 50:31 - Sach 1:3,4)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks