Hi 40:27
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 40:27 הֲיַרְבֶּה אֵלֶיךָ תַּחֲנוּנִים אִם־יְדַבֵּר אֵלֶיךָ רַכֹּֽות׃
Übersetzungen
SEP Hi 40:27 λαλήσει δέ σοι δεήσει ἱκετηρίᾳ μαλακῶς
ELB Hi 40:27 Wird er dich lange anflehen oder dir schmeichelnde Worte geben?
ELO Hi 40:27 Wird er viel Flehens an dich richten, oder dir sanfte Worte geben?
LUO Hi 40:27 Meinst du, er werde dir +0413 viel Flehens +08469 machen +07235 (+08686) oder +0518 dir +0413 heucheln +07390 +01696 (+08762)?
SCH Hi 40:27 Wird es dich lange bitten oder dir Zärtlichkeiten sagen?
HSA Hi 40:27 Wird er etwa viele Bitten an dich richten oder Schmeichelworte zu dir sagen?
PFL Hi 40:27 Wird er viel machen an dich die Gnadenflehungen oder reden zu dir süße Schmeichelworte?
TUR Hi 40:27 Hätt viele Bitten er an dich gerichtet, sanftschmeichelnd er zu dir geredet?
Vers davor: Hi 40:26 --- Vers danach: Hi 40:28
Zur Kapitelebene Hi 40
Zum Kontext Hi 40.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die zweite Gottesrede 1.Teil - Hi 40:6-32 (H.Schumacher)