Apg 7:35
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 7:35 τοῦτον τὸν Μωϋσῆν ὃν ἠρνήσαντο εἰπόντες τίς σε κατέστησεν ἄρχοντα καὶ δικαστήν τοῦτον ὁ θεὸς καὶ ἄρχοντα καὶ λυτρωτὴν ἀπέσταλκεν σὺν χειρὶ ἀγγέλου τοῦ ὀφθέντος αὐτῷ ἐν τῇ βάτῳ
REC Apg 7:35 τοῦτον +5126 τὸν +3588 Μωϋσῆν +3475 ὃν +3739 ἠρνήσαντο +720, εἰπόντες +2036, Τίς +5101 σε +4571 κατέστησεν +2525 ἄρχοντα +758 καὶ +2532 δικαστήν +1348; τοῦτον +5126 ὁ +3588 Θεὸς +2316 ἄρχοντα +758 καὶ +2532 λυτρωτὴν +3086 ἀπέστειλεν +649 ἐν +1722 χειρὶ +5495 ἀγγέλου +32 τοῦ +3588 ὀφθέντος +3700 αὐτῷ +846 ἐν +1722 τῇ +3588 βάτῳ +942
Übersetzungen
ELB Apg 7:35 Diesen Mose, den sie verleugneten, indem sie sagten: «Wer hat dich als Obersten und Richter eingesetzt?» den hat Gott zum Obersten und Retter gesandt durch die Hand des Engels, der ihm in dem Dornbusch erschien.
KNT Apg 7:35 Diesen Mose, den sie verleugneten, als sie sagten: Wer hat dich zum Fürsten und Richter über uns eingesetzt?; diesen hat Gott als Fürsten und Erlöser und Richter ausgesandt durch die Hand des Boten, der ihm im Dornbusch erschienen war.
ELO Apg 7:35 Diesen Moses, den sie verleugneten, indem sie sagten: Wer hat dich zum Obersten und Richter gesetzt? diesen hat Gott zum Obersten und Retter gesandt mit der Hand des Engels, der ihm in dem Dornbusch erschien.
LUO Apg 7:35 Diesen +5126 Mose +3475, welchen +3739 sie verleugneten +720 (+5662), da sie sprachen +2036 (+5631): Wer +5101 hat dich +4571 zum Obersten +758 und +2532 Richter +1348 gesetzt +2525 (+5656)? den sandte +649 (+5656) +5126 Gott +2316 zu einem Obersten +758 und +2532 Erlöser +3086 durch +1722 die Hand +5495 des Engels +32, der +3588 ihm +846 erschien +3700 (+5685) im +1722 Busch +942.
PFL Apg 7:35 Diesen Mose, welchen sie damals verleugneten und sagten: Wer hat dich eingesetzt als Fürsten und Rechtsprecher? diesen [und keinen andern] hat Gott sowohl als Fürsten wie als Goel-Erlöser ein für allemal abgesandt in Gemeinschaft mit der Hand Des Engels, der ihm erschienen war im Dornstrauch.
SCH Apg 7:35 Diesen Mose, den sie verleugneten, indem sie sprachen: Wer hat dich zum Obersten und Richter eingesetzt? diesen sandte Gott als Obersten und Erlöser durch die Hand des Engels, der ihm im Busche erschienen war.
MNT Apg 7:35 Diesen Moyses, +3475 den sie (ver)leugneten, +720 sprechend: +3004 ›Wer setzte +2525 dich ein +2525 als Vorsteher +758 und Richter +1348?,‹ +N1 diesen hat Gott +2316 [sowohl] als Vorsteher +758 und auch als Erlöser +3086 geschickt +649 mit (der) Hand +5495 eines Engels, +32 der ihm erschien +3708 im Dornbusch. +942 { (+1) 2Mo 2:14 }
HSN Apg 7:35 Eben diesen Mose, den sie ablehnten, als sie sagten: „Wer hat dich als Obersten44 und Richter eingesetzt?“, [gerade] diesen hat [ihnen] Gott als Führer und Erlöser45 gesandt, zusammen mit der Hilfe46 des Engels, der ihm im Dornstrauch erschienen war47.
WEN Apg 7:35 Diesen Mose, den sie verleugneten, indem sie sagten: Wer setzte dich als Obersten und Richter ein? Diesen hat Gott als Obersten und Erlöser gesandt durch die Hand des Engels, der ihm in dem Dornbusch erschien.
Vers davor: Apg 7:34 danach: Apg 7:36
Zur Kapitelebene Apg 7
Zum Kontext: Apg 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
44 o. Führer, Herrscher, Befehlshaber (Apg 7:27)
45 o. Befreier
46 o. der Kraft, dem Schutz (w. der Hand)
47 Die Verse Apg 7:25 - Apg 7:35-39 weisen typologisch auf Jesus als den wahren Führer und Retter hin (Apg 4:12 - Apg 5:31): Der zunächst Abgelehnte ist der wahre Retter; dies sollte man aus der Geschichte Israels lernen können. - Noch deutlicher als bei Josef (vgl. Apg 7:13 mit Anm. 16) tritt im Leben des Mose das zweimalige Kommen zu seinem Volk hervor: Der beim ersten Kommen Abgelehnte tritt bei seinem zweiten Kommen unbestritten als Führer und Retter auf.