Phil 2:9: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Grundtexte)
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vers davor: [[Phil 2:8]]  ---  Vers danach: [[Phil 2:10]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Phil 2]] | 👉 Zum Kontext [[Phil 2.]] <br />
 
== Grundtexte ==
 
== Grundtexte ==
[[GNT]] '''Phil 2:9''' <br />
+
[[GNT]] '''Phil 2:9''' διὸ καὶ ὁ θεὸς αὐτὸν ὑπερύψωσεν καὶ ἐχαρίσατο αὐτῷ τὸ ὄνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν ὄνομα <br />
 
+
[[REC]] '''Phil 2:9''' Διὸ [[+1352]] καὶ [[+2532]] [[+3588]] Θεὸς [[+2316]] αὐτὸν [[+846]] ὑπερύψωσε [[+5251]] καὶ [[+2532]] ἐχαρίσατο [[+5483]] αὐτῷ [[+846]] ὄνομα [[+3686]] τὸ [[+3588]] ὑπὲρ [[+5228]] πᾶν [[+3956]] ὄνομα [[+3686]],
[[REC]] '''Phil 2:9''' διὸ καὶ ὁ θεὸς αὐτὸν ὑπερύψωσεν καὶ ἐχαρίσατο αὐτῷ ὄνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν ὄνομα <br />
+
  
 
== Übersetzungen ==
 
== Übersetzungen ==
 
[[ELB]] [[Phil 2:9]] Darum hat Gott ihn auch hoch erhoben und ihm den Namen verliehen, der über jeden Namen ist, <br />
 
[[ELB]] [[Phil 2:9]] Darum hat Gott ihn auch hoch erhoben und ihm den Namen verliehen, der über jeden Namen ist, <br />
[[DBR]] [[Phil 2:9]] Darum auch übererhöhte ihn der Gott und gnadete ihm den Namen, den, der über alljeden Namen ist, <br />
 
 
[[KNT]] [[Phil 2:9]] Darum hat Gott Ihn auch überaus hoch erhöht und Ihn mit dem Namen begnadet, der über jedem Namen ist, <br />
 
[[KNT]] [[Phil 2:9]] Darum hat Gott Ihn auch überaus hoch erhöht und Ihn mit dem Namen begnadet, der über jedem Namen ist, <br />
 
[[ELO]] [[Phil 2:9]] Darum hat Gott ihn auch hoch erhoben und ihm einen Namen gegeben, der über jeden Namen ist, <br />
 
[[ELO]] [[Phil 2:9]] Darum hat Gott ihn auch hoch erhoben und ihm einen Namen gegeben, der über jeden Namen ist, <br />
Zeile 12: Zeile 11:
 
[[PFL]] [[Phil 2:9]] Weswegen auch Gott Ihn über und über erhöhte und als Gnadengeschenk Ihm gab den Namen, der über jeden Namen ist, <br />
 
[[PFL]] [[Phil 2:9]] Weswegen auch Gott Ihn über und über erhöhte und als Gnadengeschenk Ihm gab den Namen, der über jeden Namen ist, <br />
 
[[SCH]] [[Phil 2:9]] Darum hat ihn auch Gott über alle Maßen erhöht und ihm den Namen geschenkt, der über allen Namen ist, <br />
 
[[SCH]] [[Phil 2:9]] Darum hat ihn auch Gott über alle Maßen erhöht und ihm den Namen geschenkt, der über allen Namen ist, <br />
[[MNT]] [[Phil 2:9]] Deshalb auch erhöhte [[+5251]] ihn Gott [[+2316]] und schenkte [[+5483]] ihm den Namen, [[+3686]] der über jedem [[+3956]] Namen [[+3686]] ([[+ist]]), <br />
+
[[MNT]] [[Phil 2:9]] Deshalb auch erhöhte [[+5251]] ihn Gott [[+2316]] und schenkte [[+5483]] ihm den Namen, [[+3686]] der über jedem [[+3956]] Namen [[+3686]] (ist), <br />
 +
[[HSN]] [[Phil 2:9]] Darum hat ihn auch Gott über die Maßen erhöht und ihm in seiner Huld den Namen geschenkt, der über jeden Namen [erhaben] ist, <br />
 +
[[WEN]] [[Phil 2:9]] Darum hat Gott ihn übererhöht und ihm den Namen gegnadet, der über jedem Namen ist,<br/>
  
[[KK]]  
+
Vers davor: [[Phil 2:8]] ---  Vers danach: [[Phil 2:10]]<br/>
 +
Zur Kapitelebene  [[Phil 2]] <br/>
 +
Zum Kontext [[Phil 2.]] <br />
  
Vers davor: [[Phil 2:8]]  ---  Vers danach: [[Phil 2:10]]
 
 
== Erste Gedanken ==
 
== Erste Gedanken ==
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 +
=== Erklärung aus [[HSN]] ===
 +
- [[Christi Weg durch Niedrigkeit zur Herrlichkeit - Phil 2:5.6.8.9]] (H. Schumacher) <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
Zeile 40: Zeile 45:
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Literatur ===
 
=== Literatur ===
 +
- [[Medium:Erniedrigung_und_Erhöhung_Christi_Teile_1-3_P2_6-11.pdf | Erniedrigung und Erhöhung des Christus - Teile 1-3 (PDF)]] ([[Phil 2:6]]-11) <br/>
 +
 
=== Quellen ===
 
=== Quellen ===
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 2. März 2021, 11:23 Uhr

Vers davor: Phil 2:8 --- Vers danach: Phil 2:10 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 2 | 👉 Zum Kontext Phil 2.

Grundtexte

GNT Phil 2:9 διὸ καὶ ὁ θεὸς αὐτὸν ὑπερύψωσεν καὶ ἐχαρίσατο αὐτῷ τὸ ὄνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν ὄνομα
REC Phil 2:9 Διὸ +1352 καὶ +2532+3588 Θεὸς +2316 αὐτὸν +846 ὑπερύψωσε +5251 καὶ +2532 ἐχαρίσατο +5483 αὐτῷ +846 ὄνομα +3686 τὸ +3588 ὑπὲρ +5228 πᾶν +3956 ὄνομα +3686,

Übersetzungen

ELB Phil 2:9 Darum hat Gott ihn auch hoch erhoben und ihm den Namen verliehen, der über jeden Namen ist,
KNT Phil 2:9 Darum hat Gott Ihn auch überaus hoch erhöht und Ihn mit dem Namen begnadet, der über jedem Namen ist,
ELO Phil 2:9 Darum hat Gott ihn auch hoch erhoben und ihm einen Namen gegeben, der über jeden Namen ist,
LUO Phil 2:9 Darum +1352 hat ihn +846 auch +2532 Gott +2316 erhöht +5251 (+5656) und +2532 hat ihm +846 einen +3686 Namen gegeben +5483 (+5662), der +3588 über +5228 alle +3956 Namen +3686 ist,
PFL Phil 2:9 Weswegen auch Gott Ihn über und über erhöhte und als Gnadengeschenk Ihm gab den Namen, der über jeden Namen ist,
SCH Phil 2:9 Darum hat ihn auch Gott über alle Maßen erhöht und ihm den Namen geschenkt, der über allen Namen ist,
MNT Phil 2:9 Deshalb auch erhöhte +5251 ihn Gott +2316 und schenkte +5483 ihm den Namen, +3686 der über jedem +3956 Namen +3686 (ist),
HSN Phil 2:9 Darum hat ihn auch Gott über die Maßen erhöht und ihm in seiner Huld den Namen geschenkt, der über jeden Namen [erhaben] ist,
WEN Phil 2:9 Darum hat Gott ihn übererhöht und ihm den Namen gegnadet, der über jedem Namen ist,

Vers davor: Phil 2:8 --- Vers danach: Phil 2:10
Zur Kapitelebene Phil 2
Zum Kontext Phil 2.

Erste Gedanken

Informationen

Erklärung aus HSN

- Christi Weg durch Niedrigkeit zur Herrlichkeit - Phil 2:5.6.8.9 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

- Erniedrigung und Erhöhung des Christus - Teile 1-3 (PDF) (Phil 2:6-11)

Quellen

Weblinks