Lk 21:9: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 21:9 ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας μὴ πτοηθῆτε δεῖ γ…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Lk 21:8]] danach: [[Lk 21:10]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Lk 21]] | 👉 Zum Kontext: [[Lk 21.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 21:9]] ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας μὴ πτοηθῆτε δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον ἀλλ’ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος <br /> | [[GNT]] [[Lk 21:9]] ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας μὴ πτοηθῆτε δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον ἀλλ’ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος <br /> | ||
− | [[REC]] [[Lk 21:9]] | + | [[REC]] [[Lk 21:9]] Ὅταν [[+3752]] δὲ [[+1161]] ἀκούσητε [[+191]] πολέμους [[+4171]] καὶ [[+2532]] ἀκαταστασίας [[+181]], μὴ [[+3361]] πτοηθῆτε [[+4422]] δεῖ [[+1163]] γὰρ [[+1063]] ταῦτα [[+5023]] γενέσθαι [[+1096]] πρῶτον [[+4412]], ἀλλ [[+235]]᾽ οὐκ [[+3756]] εὐθέως [[+2112]] τὸ [[+3588]] τέλος [[+5056]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[PFL]] [[Lk 21:9]] Wann ihr aber gehört haben werdet von Kriegen und Umwälzungen, so laßt euch nicht scheuchen und scheu machen; denn es muß so gehen zuerst, aber nicht sofort kommt das Vollendungsziel. <br /> | [[PFL]] [[Lk 21:9]] Wann ihr aber gehört haben werdet von Kriegen und Umwälzungen, so laßt euch nicht scheuchen und scheu machen; denn es muß so gehen zuerst, aber nicht sofort kommt das Vollendungsziel. <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 21:9]] Wenn ihr aber von Kriegen und Unruhen hören werdet, so erschrecket nicht; denn das muß zuvor geschehen; aber das Ende kommt nicht so bald. <br /> | [[SCH]] [[Lk 21:9]] Wenn ihr aber von Kriegen und Unruhen hören werdet, so erschrecket nicht; denn das muß zuvor geschehen; aber das Ende kommt nicht so bald. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Lk 21:9]] Wann ihr aber hört [[+191]] von Kriegen [[+4171]] und Aufständen, [[+181]] ängstigt [[+4422]] euch [[+4422]] nicht! Denn dieses muß [[+1163]] geschehen [[+1096]] zuerst, [[+4413]] doch nicht sogleich ( | + | [[MNT]] [[Lk 21:9]] Wann ihr aber hört [[+191]] von Kriegen [[+4171]] und Aufständen, [[+181]] ängstigt [[+4422]] euch [[+4422]] nicht! Denn dieses muß [[+1163]] geschehen [[+1096]] zuerst, [[+4413]] doch nicht sogleich (ist es) das Ende. [[+5056]] <br /> |
− | [[ | + | [[HSN]] [[Lk 21:9]] Wenn ihr dann von Kriegen und Aufständen<sup>73</sup> hört, so lasst euch nicht in Angst versetzen; denn dies muss<sup>74</sup> zuerst geschehen, aber das Ende [ist noch] nicht sofort da. - <br /> |
+ | [[WEN]] [[Lk 21:9]] Wenn ihr aber von Kriegen und Aufständen hört, solltet ihr nicht erschreckt werden. Denn diese sind nötig, vorher zu geschehen, aber es ist nicht sofort die Vollendigung.<br /> | ||
Vers davor: [[Lk 21:8]] danach: [[Lk 21:10]] <br/> | Vers davor: [[Lk 21:8]] danach: [[Lk 21:10]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Lk 21]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 21]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Lk 21.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>73</sup> o. Unruhen, Wirren, unordentlichen Zuständen ([[1Kor 14:33]] - [[2Kor 6:5]] - [[2Kor 12:20]] - [[Jak 3:16]]) <br /> | ||
+ | <sup>74</sup> vgl. [[Mt 24:6]] mit Anm. 12! | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=21 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=21&t=KJV#s=t_conc_994009 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 24. Dezember 2023, 21:17 Uhr
Vers davor: Lk 21:8 danach: Lk 21:10 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 21 | 👉 Zum Kontext: Lk 21.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 21:9 ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας μὴ πτοηθῆτε δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον ἀλλ’ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος
REC Lk 21:9 Ὅταν +3752 δὲ +1161 ἀκούσητε +191 πολέμους +4171 καὶ +2532 ἀκαταστασίας +181, μὴ +3361 πτοηθῆτε +4422 δεῖ +1163 γὰρ +1063 ταῦτα +5023 γενέσθαι +1096 πρῶτον +4412, ἀλλ +235᾽ οὐκ +3756 εὐθέως +2112 τὸ +3588 τέλος +5056.
Übersetzungen
ELB Lk 21:9 Wenn ihr aber von Kriegen und Empörungen hören werdet, so erschreckt nicht! Denn dies muß vorher geschehen, aber das Ende ist nicht sogleich da.
KNT Lk 21:9 Wenn ihr aber von Schlachten und Aufruhr hört, erschreckt nicht; denn das muß zuerst geschehen, jedoch ist es nicht sofort die Vollendung.
ELO Lk 21:9 Wenn ihr aber von Kriegen und Empörungen hören werdet, so erschrecket nicht; denn dies muß zuvor geschehen, aber das Ende ist nicht alsbald.
LUO Lk 21:9 Wenn +3752 ihr aber +1161 hören werdet +191 (+5661) von Kriegen +4171 und +2532 Empörungen +181, so entsetzet euch +4422 (+5686) nicht +3361. Denn +1063 solches +5023 muß +1163 (+5748) zuvor +4412 geschehen +1096 (+5635); aber +235 das Ende +5056 ist noch nicht +3756 so bald +2112 da.
PFL Lk 21:9 Wann ihr aber gehört haben werdet von Kriegen und Umwälzungen, so laßt euch nicht scheuchen und scheu machen; denn es muß so gehen zuerst, aber nicht sofort kommt das Vollendungsziel.
SCH Lk 21:9 Wenn ihr aber von Kriegen und Unruhen hören werdet, so erschrecket nicht; denn das muß zuvor geschehen; aber das Ende kommt nicht so bald.
MNT Lk 21:9 Wann ihr aber hört +191 von Kriegen +4171 und Aufständen, +181 ängstigt +4422 euch +4422 nicht! Denn dieses muß +1163 geschehen +1096 zuerst, +4413 doch nicht sogleich (ist es) das Ende. +5056
HSN Lk 21:9 Wenn ihr dann von Kriegen und Aufständen73 hört, so lasst euch nicht in Angst versetzen; denn dies muss74 zuerst geschehen, aber das Ende [ist noch] nicht sofort da. -
WEN Lk 21:9 Wenn ihr aber von Kriegen und Aufständen hört, solltet ihr nicht erschreckt werden. Denn diese sind nötig, vorher zu geschehen, aber es ist nicht sofort die Vollendigung.
Vers davor: Lk 21:8 danach: Lk 21:10
Zur Kapitelebene Lk 21
Zum Kontext: Lk 21.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
73 o. Unruhen, Wirren, unordentlichen Zuständen (1Kor 14:33 - 2Kor 6:5 - 2Kor 12:20 - Jak 3:16)
74 vgl. Mt 24:6 mit Anm. 12!