Joh 5:25: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Fußnoten aus HSN) |
WE (Diskussion | Beiträge) (→Literatur) |
||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
+ | |||
+ | [[Medium:Die Auferstehung des Lazarus.pdf | Die Auferstehung des Lazarus]] (PDF) Joh Kap. 11, W. Einert <br/> | ||
+ | [[Medium:Die_Auferstehung.pdf | Die Auferstehung]] (PDF) W. Einert | ||
+ | |||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Version vom 13. Oktober 2014, 10:24 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 5:25 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν ὅτε οἱ νεκροὶ ἀκούσουσιν τῆς φωνῆς τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ καὶ οἱ ἀκούσαντες ζήσουσιν
REC Joh 5:25 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν ὅτε οἱ νεκροὶ ἀκούσονται τῆς φωνῆς τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ καὶ οἱ ἀκούσαντες ζήσονται
Übersetzungen
ELB Joh 5:25 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, daß die Stunde kommt und jetzt da ist, wo die Toten die Stimme des Sohnes Gottes hören werden, und die sie gehört haben, werden leben.
KNT Joh 5:25 Wahrlich, Wahrlich, Ich sage euch: Es kommt die Stunde, und sie ist nun da, wenn die Toten die Stimme des Sohnes Gottes hören werden, und die sie hören, werden leben.
ELO Joh 5:25 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, daß die Stunde kommt und jetzt ist, da die Toten die Stimme des Sohnes Gottes hören werden, und die sie gehört haben, werden leben.
LUO Joh 5:25 Wahrlich +281, wahrlich +281, ich sage +3004 (+5719) euch +5213 +3754: Es kommt +2064 (+5736) die Stunde +5610 und +2532 ist +2076 (+5748) schon +3568 jetzt, daß +3753 die Toten +3498 werden die Stimme +5456 des Sohnes +5207 Gottes +2316 hören +191 (+5695); und +2532 die sie hören werden +191 (+5660), die werden leben +2198 (+5695).
PFL Joh 5:25 Amen, amen, Ich sage euch, es kommt eine Stunde, und jetzt ist sie, da die Toten hören werden auf die Stimme des Sohnes Gottes, und die darauf hörten, werden leben.
SCH Joh 5:25 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, die Stunde kommt und ist schon da, wo die Toten die Stimme des Sohnes Gottes hören werden, und die sie hören, werden leben.
MNT Joh 5:25 Amen, +281 amen, ich sage +3004 euch: (+Es) kommt +2064 eine Stunde, +5610 und jetzt ist sie, da die Toten +3498 hören +191 werden die Stimme +5456 des Sohnes +5207 Gottes, +2316 und die Hörenden +191 werden leben. +2198
HSN Joh 5:25 Amen, amen, ich sage euch: Es kommt die Stunde - ja sie ist [schon] jetzt67 -, da die Toten die Stimme des Sohnes Gottes hören werden, und die [sie] hören, werden leben68 .
WEN Joh 5:25 Amen, amen, ich sage euch, dass eine Stunde kommt und jetzt ist, da die Gestorbenen die Stimme des Sohnes Gottes hören werden, und die Hörenden werden leben.
Vers davor: Joh 5:24 danach: Joh 5:26
Zur Kapitelebene Joh 5
Zum Kontext: Joh 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
67 vgl. Joh 4:23 mit Anm. 20!
68 Jesus lehrt nach Joh: Gericht findet schon heute statt (Joh 3:18,19), Auferstehung geistlich Toter ebenfalls (Joh 5:25 - vgl. Eph 2:4-6), und Glaubende besitzen schon jetzt das unvergängliche Leben Gottes (Joh 3:15,16 - Joh 3:36 - Joh 5:24 - Joh 6:40 - Joh 6:47). Doch das Gegenwärtige hebt das Zukünftige keineswegs auf.
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
Literatur
Die Auferstehung des Lazarus (PDF) Joh Kap. 11, W. Einert
Die Auferstehung (PDF) W. Einert