Joh 11:42: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 11:42 ἐγὼ δὲ ᾔδειν ὅτι πάντοτέ μου ἀκούεις ἀλλὰ διὰ τὸν ὄχλον τὸ…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Joh 11:41]] --- Vers danach: [[Joh 11:43]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Joh 11]] | 👉 Zum Kontext: [[Joh 11.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 11:42]] ἐγὼ δὲ ᾔδειν ὅτι πάντοτέ μου ἀκούεις ἀλλὰ διὰ τὸν ὄχλον τὸν περιεστῶτα εἶπον ἵνα πιστεύσωσιν ὅτι σύ με ἀπέστειλας <br /> | [[GNT]] [[Joh 11:42]] ἐγὼ δὲ ᾔδειν ὅτι πάντοτέ μου ἀκούεις ἀλλὰ διὰ τὸν ὄχλον τὸν περιεστῶτα εἶπον ἵνα πιστεύσωσιν ὅτι σύ με ἀπέστειλας <br /> | ||
− | [[REC]] [[Joh 11:42]] ἐγὼ δὲ ᾔδειν ὅτι πάντοτέ μου ἀκούεις ἀλλὰ διὰ τὸν ὄχλον τὸν περιεστῶτα εἶπον ἵνα πιστεύσωσιν ὅτι σύ με ἀπέστειλας | + | [[REC]] [[Joh 11:42]] ἐγὼ [[+1473]] δὲ [[+1161]] ᾔδειν [[+1492]] ὅτι [[+3754]] πάντοτέ [[+3842]] μου [[+3450]] ἀκούεις [[+191]], ἀλλὰ [[+235]] διὰ [[+1223]] τὸν [[+3588]] ὄχλον [[+3793]] τὸν [[+3588]] περιεστῶτα [[+4026]] εἶπον [[+2036]], ἵνα [[+2443]] πιστεύσωσιν [[+4100]] ὅτι [[+3754]] σύ [[+4771]] με [[+3165]] ἀπέστειλας [[+649]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 13: | ||
[[SCH]] [[Joh 11:42]] Doch ich weiß, daß du mich allezeit erhörst; aber um des umstehenden Volkes willen habe ich es gesagt, damit sie glauben, daß du mich gesandt hast. <br /> | [[SCH]] [[Joh 11:42]] Doch ich weiß, daß du mich allezeit erhörst; aber um des umstehenden Volkes willen habe ich es gesagt, damit sie glauben, daß du mich gesandt hast. <br /> | ||
[[MNT]] [[Joh 11:42]] Ich zwar wußte, [[+1492]] daß allzeit [[+3842]] du mich hörst, [[+191]] aber wegen der herumstehenden [[+4026]] Volksmenge [[+3793]] sprach [[+3004]] ich, damit sie glauben, [[+4100]] daß du mich schicktest. [[+649]] <br /> | [[MNT]] [[Joh 11:42]] Ich zwar wußte, [[+1492]] daß allzeit [[+3842]] du mich hörst, [[+191]] aber wegen der herumstehenden [[+4026]] Volksmenge [[+3793]] sprach [[+3004]] ich, damit sie glauben, [[+4100]] daß du mich schicktest. [[+649]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Joh 11:42]] Ich wusste ja, dass du mich allezeit erhörst; doch wegen der umherstehenden Volksmenge sprach ich [es aus] - damit sie glauben, dass du mich gesandt hast. <br /> |
− | + | [[WEN]] [[Joh 11:42]] Ich aber hatte wahrgenommen, dass du mich allezeit hörst. Doch wegen der umherstehenden Volksmenge sagte ich es, auf dass sie glauben, dass du mich sandtest<br /> | |
− | + | ||
+ | Vers davor: [[Joh 11:41]] --- Vers danach: [[Joh 11:43]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Joh 11]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 11]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Joh 11.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 21: | Zeile 24: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=11 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=11&t=KJV#s=t_conc_1008042 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Aktuelle Version vom 12. Januar 2024, 08:58 Uhr
Vers davor: Joh 11:41 --- Vers danach: Joh 11:43 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 11 | 👉 Zum Kontext: Joh 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 11:42 ἐγὼ δὲ ᾔδειν ὅτι πάντοτέ μου ἀκούεις ἀλλὰ διὰ τὸν ὄχλον τὸν περιεστῶτα εἶπον ἵνα πιστεύσωσιν ὅτι σύ με ἀπέστειλας
REC Joh 11:42 ἐγὼ +1473 δὲ +1161 ᾔδειν +1492 ὅτι +3754 πάντοτέ +3842 μου +3450 ἀκούεις +191, ἀλλὰ +235 διὰ +1223 τὸν +3588 ὄχλον +3793 τὸν +3588 περιεστῶτα +4026 εἶπον +2036, ἵνα +2443 πιστεύσωσιν +4100 ὅτι +3754 σύ +4771 με +3165 ἀπέστειλας +649.
Übersetzungen
ELB Joh 11:42 Ich aber wußte, daß du mich allezeit erhörst; doch um der Volksmenge willen, die umhersteht, habe ich es gesagt, damit sie glauben, daß du mich gesandt hast.
KNT Joh 11:42 Ich weiß wohl, daß Du Mich immer erhörst; Ich sage es jedoch der Volksmenge wegen, die umhersteht, damit sie glaubt, daß Du Mich ausgesandt hast.
ELO Joh 11:42 Ich aber wußte, daß du mich allezeit erhörst; doch um der Volksmenge willen, die umhersteht, habe ich es gesagt, auf daß sie glauben, daß du mich gesandt hast.
LUO Joh 11:42 Doch +1161 ich +1473 weiß +1492 (+5715), daß +3754 du mich +3450 allezeit +3842 hörst +191 (+5719); aber +235 um +1223 +0 des Volkes +3793 willen +1223, das +3588 umhersteht +4026 (+5761), sage ich's +2036 (+5627), daß +2443 sie glauben +4100 (+5661), +3754 du +4771 habest +649 +0 mich +3165 gesandt +649 (+5656).
PFL Joh 11:42 Ich freilich wußte, daß Du allezeit auf Mich hörst. Aber wegen der Volksmenge, die umhersteht, sage Ich's, auf daß sie zum Glauben kommen, daß Du, Mich absandtest.
SCH Joh 11:42 Doch ich weiß, daß du mich allezeit erhörst; aber um des umstehenden Volkes willen habe ich es gesagt, damit sie glauben, daß du mich gesandt hast.
MNT Joh 11:42 Ich zwar wußte, +1492 daß allzeit +3842 du mich hörst, +191 aber wegen der herumstehenden +4026 Volksmenge +3793 sprach +3004 ich, damit sie glauben, +4100 daß du mich schicktest. +649
HSN Joh 11:42 Ich wusste ja, dass du mich allezeit erhörst; doch wegen der umherstehenden Volksmenge sprach ich [es aus] - damit sie glauben, dass du mich gesandt hast.
WEN Joh 11:42 Ich aber hatte wahrgenommen, dass du mich allezeit hörst. Doch wegen der umherstehenden Volksmenge sagte ich es, auf dass sie glauben, dass du mich sandtest
Vers davor: Joh 11:41 --- Vers danach: Joh 11:43
Zur Kapitelebene Joh 11
Zum Kontext: Joh 11.