Gerecht: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) (→Mögliche Begriffe im Griechischen) |
DM (Diskussion | Beiträge) (→Mögliche Begriffe im Griechischen) |
||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
== Mögliche Begriffe im Griechischen == | == Mögliche Begriffe im Griechischen == | ||
+ | [[Bild:A-O Wort R.png|thumb|gerecht = δικαίως dikaíos [[+1346]], auch richtig, rechtschaffen <br /> | ||
+ | → von δίκαιος díkaios [[+1342]] = gerecht <br /> | ||
+ | von: <br /> | ||
+ | → → δίκη díke [[+1349]] = Rechtendes, Bestrafung ]] | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | ||
📌 G [[+1341]] | 📌 G [[+1341]] | ||
Zeile 46: | Zeile 50: | ||
δικαίωμα (dikaiōma) – 10x | δικαίωμα (dikaiōma) – 10x | ||
Gerechtigkeit (3x), Satzung (3x), gerechte Tat (1x), gerechtes Urteil (1x), Rechte (1x), [u.a.]<br /> | Gerechtigkeit (3x), Satzung (3x), gerechte Tat (1x), gerechtes Urteil (1x), Rechte (1x), [u.a.]<br /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
📌 G [[+1346]] | 📌 G [[+1346]] | ||
δικαίως (dikaiōs) – 5x | δικαίως (dikaiōs) – 5x |
Version vom 18. Mai 2022, 06:26 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung
Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel
Mögliche Begriffe im Hebräischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 H +03477
ישׁר (yâshâr) – 119x
recht (40x), Aufrichtige (33x), gerade (14x), aufrichtig (5x), Rechtschaffener (5x), [u.a.]
📌 H +04941
משׁפּט (mishpâţ) – 405x
Recht (147x), Rechte (93x), Gericht (87x), Vorschrift (26x), Weise (13x), [u.a.]
📌 H +06662
צדּיק (tsaddîyq) – 205x
Gerechter (161x), gerecht (39x), Recht (1x), recht (1x), rechtfertigen (1x), [u.a.]
📌 H +06663
צדק (tsâdaq) – 40x
gerecht (16x), rechtfertigen (11x), gerecht sprechen (3x), Recht (3x), Gerechtigkeit (2x), [u.a.]
📌 H +06664
צדק (tsedeq) – 115x
Gerechtigkeit (100x), gerecht (14x), Gerechter (1x)
📌 H +06665
צדקה (tsidqâh) – 1x
Gerechtigkeit (1x)
📌 H +06666
צדקה (tsedâqâh) – 159x
Gerechtigkeit (148x), gerechte Tat (5x), Recht (2x), gerecht (1x), gerechte Taten (1x), [u.a.]
Mögliche Begriffe im Griechischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 G +1341
δικαιοκρισία (dikaiokrisia) – 1x
gerechtes Gericht (1x)
📌 G +1342
δίκαιος (dikaios) – 80x
Gerechter (39x), gerecht (34x), recht (7x)
📌 G +1343
δικαιοσύνη (dikaiosunē) – 91x
Gerechtigkeit (90x), [?] (1x)
📌 G +1344
δικαιόω (dikaioō) – 40x
gerechtfertigt werden (27x), rechtfertigen (8x), [?] (3x), freigesprochen werden (1x), sich rechtfertigen (1x)
📌 G +1345
δικαίωμα (dikaiōma) – 10x
Gerechtigkeit (3x), Satzung (3x), gerechte Tat (1x), gerechtes Urteil (1x), Rechte (1x), [u.a.]
📌 G +1346
δικαίως (dikaiōs) – 5x
gerecht (2x), mit Recht (1x), recht (1x), rechtschaffen (1x)
📌 G +1738
ἐνδικος (endikos) – 2x
gerecht (2x)
Verwandte Themen
📕 Die Eigenschaften und die Wege der Gottlosen und Gerechten (Ps 37) (D. Muhl)
📕 Was der Gerechte, der Gottlose und der HERR tut (Ps 37:30-40) (D. Muhl)
📕 Vor dir ist kein Lebender gerecht nach Ps 143 (H.Schumacher)
📕 Leinwand = ein Symbol für gerechten, heiligen Wandel (A. Heller)
MP3-Vorträge
🎤 Die Auswirkungen von Gerechtigkeit und Gottlosigkeit (Ps 37:9-29) (D. Muhl)
🎤 Das Tun der Gerechten, der Gottlosen und des Herrn (Ps 37:30-40) (D. Muhl)