Apg 13:6: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 13:6 διελθόντες δὲ ὅλην τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου εὗρον ἄνδρα τινὰ μάγ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 13:6]] Und als sie die ganze Insel bis nach Paphos durchzogen hatten, fanden sie einen jüdischen Zauberer und falschen Propheten, namens Barjesus, <br /> | [[SCH]] [[Apg 13:6]] Und als sie die ganze Insel bis nach Paphos durchzogen hatten, fanden sie einen jüdischen Zauberer und falschen Propheten, namens Barjesus, <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 13:6]] Durchziehend [[+1330]] aber die ganze [[+3650]] Insel [[+3520]] bis Paphos, [[+3974]] fanden [[+2147]] sie einen Mann, [[+435]] einen Magier, [[+3097]] einen judaischen [[+2453]] Lügenpropheten [[+5578]] mit Namen [[+3686]] Barjesus, [[+919]] <br /> | [[MNT]] [[Apg 13:6]] Durchziehend [[+1330]] aber die ganze [[+3650]] Insel [[+3520]] bis Paphos, [[+3974]] fanden [[+2147]] sie einen Mann, [[+435]] einen Magier, [[+3097]] einen judaischen [[+2453]] Lügenpropheten [[+5578]] mit Namen [[+3686]] Barjesus, [[+919]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Apg 13:6]] Als sie aber die ganze Insel bis Paphos<sup>9</sup> durchzogen hatten, stießen sie auf einen Mann namens Barkesis<sup>10</sup>, einen jüdischen Zauberer<sup>11</sup> [und] Lügenpropheten<sup>12</sup>. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Apg 13:6]] Als sie aber die ganze Insel bis Paphos hindurchgingen, fanden sie einen Mann, einen Magier, einen falschen Propheten, einen Juden, wmit Namen BarJesus,<br /> | ||
Vers davor: [[Apg 13:5]] danach: [[Apg 13:7]] <br/> | Vers davor: [[Apg 13:5]] danach: [[Apg 13:7]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Apg 13]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 13]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Apg 13.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>9</sup> im Südwesten der Insel <br /> | ||
+ | <sup>10</sup> d.h. Sohn des Jesus o. des Josua <br /> | ||
+ | <sup>11</sup> o. Magier, griech. Magos (einer, der angeblich o. tatsächlich über „magische“, d.h. übernatürliche Kräfte verfügt) <br /> | ||
+ | <sup>12</sup> w. „Pseudo-Propheten“ ([[Mt 7:15]] - [[Mt 24:11]] - [[Mt 24:24]]) | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=13 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=13&t=KJV#s=t_conc_1031006 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 20. Juli 2014, 10:46 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 13:6 διελθόντες δὲ ὅλην τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου εὗρον ἄνδρα τινὰ μάγον ψευδοπροφήτην Ἰουδαῖον ᾧ ὄνομα Βαριησοῦ
REC Apg 13:6 διελθόντες δὲ τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου εὗρον τινὰ μάγον ψευδοπροφήτην Ἰουδαῖον ᾧ ὄνομα Βαριησοῦς,
Übersetzungen
ELB Apg 13:6 Als sie aber die ganze Insel bis Paphos durchzogen hatten, fanden sie einen Mann, einen Magier, einen falschen Propheten, einen Juden, mit Namen Barjesus,
KNT Apg 13:6 Nachdem sie die ganze Insel bis Paphos durchzogen hatten, fanden sie dort einen jüdischen Mann namens Bar-Jesus, einen Magier und falschen Propheten,
ELO Apg 13:6 Als sie aber die ganze Insel bis Paphos durchzogen hatten, fanden sie einen gewissen Mann, einen Magier, einen falschen Propheten, einen Juden, mit Namen Bar-Jesus,
LUO Apg 13:6 Und +1161 da sie die Insel +3520 durchzogen +1330 (+5631) bis zu +891 der Stadt Paphos +3974, fanden +2147 (+5627) sie einen +5100 Zauberer +3097 und falschen Propheten +5578, einen Juden +2453, der +3739 hieß +3686 Bar-Jesus +919;
PFL Apg 13:6 Nachdem sie aber durchquert hatten die gesamte Insel bis Paphos West, trafen sie einen mit magischen Kräften ausgestatteten jüdischen Mann, einen Pseudopropheten mit Namen Barjesus,
SCH Apg 13:6 Und als sie die ganze Insel bis nach Paphos durchzogen hatten, fanden sie einen jüdischen Zauberer und falschen Propheten, namens Barjesus,
MNT Apg 13:6 Durchziehend +1330 aber die ganze +3650 Insel +3520 bis Paphos, +3974 fanden +2147 sie einen Mann, +435 einen Magier, +3097 einen judaischen +2453 Lügenpropheten +5578 mit Namen +3686 Barjesus, +919
HSN Apg 13:6 Als sie aber die ganze Insel bis Paphos9 durchzogen hatten, stießen sie auf einen Mann namens Barkesis10, einen jüdischen Zauberer11 [und] Lügenpropheten12.
WEN Apg 13:6 Als sie aber die ganze Insel bis Paphos hindurchgingen, fanden sie einen Mann, einen Magier, einen falschen Propheten, einen Juden, wmit Namen BarJesus,
Vers davor: Apg 13:5 danach: Apg 13:7
Zur Kapitelebene Apg 13
Zum Kontext: Apg 13.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
9 im Südwesten der Insel
10 d.h. Sohn des Jesus o. des Josua
11 o. Magier, griech. Magos (einer, der angeblich o. tatsächlich über „magische“, d.h. übernatürliche Kräfte verfügt)
12 w. „Pseudo-Propheten“ (Mt 7:15 - Mt 24:11 - Mt 24:24)