2Tim 4:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) (→Fußnoten aus HSN) |
||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
<sup>1</sup> o. nachdrücklich, beschwörend, ernstlich ([[1Tim 5:21]] - [[2Tim 2:14]]) <br /> | <sup>1</sup> o. nachdrücklich, beschwörend, ernstlich ([[1Tim 5:21]] - [[2Tim 2:14]]) <br /> | ||
<sup>2</sup> o. der im Begriff steht zu richten... <br /> | <sup>2</sup> o. der im Begriff steht zu richten... <br /> | ||
− | <sup>3</sup> o. in Anbetracht seiner leuchtenden Erscheinung (2 | + | <sup>3</sup> o. in Anbetracht seiner leuchtenden Erscheinung ([[2Thes 2:8]] - [[1Tim 6:14]]) und seiner Königsherrschaft ([[Mt 4:17]] - [[Mt 6:10]] - [[Apg 14:22]] - [[1Thes 2:12]] - [[Offb 11:15]]) (so gewiss er erscheinen und sein Königreich aufrichten wird) |
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === |
Version vom 2. März 2014, 00:24 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Tim 4:1 διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ μέλλοντος κρίνειν ζῶντας καὶ νεκρούς καὶ τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ καὶ τὴν βασιλείαν αὐτοῦ
REC 2Tim 4:1 Διαμαρτύρομαι οὖν ἐγὼ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ μέλλοντος κρίνειν ζῶντας καὶ νεκρούς κατὰ τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ καὶ τὴν βασιλείαν αὐτοῦ
Übersetzungen
ELB 2Tim 4:1 Ich bezeuge eindringlich vor Gott und Christus Jesus, der Lebende und Tote richten wird, und bei seiner Erscheinung und seinem Reich :
KNT 2Tim 4:1 Ich bezeuge vor den Augen Gottes und Christi Jesu, der im Begriff ist, Lebendige und Tote zu richten, bei Seinem Erscheinen und Seiner Königsherrschaft:
ELO 2Tim 4:1 Ich bezeuge ernstlich vor Gott und Christo Jesu, der da richten wird Lebendige und Tote, und bei seiner Erscheinung und seinem Reiche:
LUO 2Tim 4:1 So bezeuge +1263 (+5736) ich +1473 nun +3767 vor +1799 Gott +2316 und +2532 dem HERRN +2962 Jesus +2424 Christus +5547, der +3588 da zukünftig ist +3195 (+5723), zu richten +2919 (+5721) die Lebendigen +2198 (+5723) und +2532 die Toten +3498 mit +2596 seiner +846 Erscheinung +2015 und +2532 mit seinem +846 Reich +932:
PFL 2Tim 4:1 Durchweg bezeuge ich im Angesicht Gottes und Des Gesalbten Jesus, der im Begriff ist, zu richten Lebende und Tote, sowohl Seine Erscheinung als Seine Königsdynastie - ...Tote entsprechend Seiner Erscheinung und Seiner Königsdynastie:
SCH 2Tim 4:1 Ich beschwöre dich vor Gott und Christus Jesus, der Lebendige und Tote richten wird bei seiner Erscheinung und bei seinem Reich:
MNT 2Tim 4:1 Ich beschwöre +1263 (+dich) vor Gott +2316 und Christos +5547 Jesus, +2424 der richten +2919 wird +3195 Lebende +2198 und Tote, +3498 und bei seiner Erscheinung +2015 und seinem Königtum: +932
HSN 2Tim 4:1 Ich bezeuge feierlich1 vor den Angesicht Gottes und Christi Jesu, der Lebende und Tote richten wird2, und bei seiner [künftigen] Erscheinung und seinem Königreich3:
WEN 2Tim 4:1 Ich bezeuge eindringlich vor dem Auge Gottes und Christu Jesu - der im Begriff ist Lebende und Gestorbene zu richten - sowohl sein Auferscheinen als auch seine Regentschaft:
Vers davor: 2Tim 3:17 danach: 2Tim 4:2
Zur Kapitelebene 2Tim 4
Zum Kontext: 1Tim 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
1 o. nachdrücklich, beschwörend, ernstlich (1Tim 5:21 - 2Tim 2:14)
2 o. der im Begriff steht zu richten...
3 o. in Anbetracht seiner leuchtenden Erscheinung (2Thes 2:8 - 1Tim 6:14) und seiner Königsherrschaft (Mt 4:17 - Mt 6:10 - Apg 14:22 - 1Thes 2:12 - Offb 11:15) (so gewiss er erscheinen und sein Königreich aufrichten wird)