+2919
Aus Bibelwissen
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 2919 | |
Griechisches Wort | κρίνω | |
Wortlaut | krino | |
Zahlenwert | w | |
Form / Vorkommen | verb / 114 Vork. Vorkommen | |
Häufigste Übersetzung | richten | |
Wurzeln / Herkunft | aus d. W. kri- (lat.: unterscheiden, sehen, wahrnehmen; Sieb); Vb. (114) Gräz.: scheiden, sichten (Weizen), (aus)sondern; Med.: etw. für sich auswählen, etw. deuten / auslegen LXX: jmd. Recht verschaffen. | |
Bedeutung / Inhalt |
I.) urteilen
| |
Verwendung | richten (81), werden (11), urteilen (9), haben (6), beschließen (5) [...] | |
Ähnliche Worte | Wortfamilie | |
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung |
Ein Urteil abgeben (Mt 7:2), auch urteilen (Lk 7:43) und damit beurteilen (Röm 14:5). Von [KATA KRI´NOo] verurteilen (wörtlich: heraburteilen) zu unterscheiden, jedoch mit diesem zu einer Wortfamilie gehörend. Die ELB gibt vorwiegend mit "richten" und "urteilen", aber auch mit 15 weiteren Übersetzungen wieder. | |
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |
Infobox:

+2919 · urteilen, richten · 📖 Vorkommen · 🖌
κρίνω kríno = urteilen, richten, unterscheiden, auswählen
aus der Wurzel:
→ kri = unterscheiden, sichten, sehen, wahrnehmen; Sieb
Erklärung:
Bei "krino" geht es eigentlich um eine Beurteilung einer Sache oder einer Verhaltensweise. Es soll zwischen "Recht" und "Unrecht", zwischen "Gut" und "Böse" unterschieden werden, damit den Betroffenen Recht verschafft werden kann und die Schuldigen der Strafe zugeführt werden können.
κρίνω kríno = urteilen, richten, unterscheiden, auswählen
aus der Wurzel:
→ kri = unterscheiden, sichten, sehen, wahrnehmen; Sieb
Erklärung:
Bei "krino" geht es eigentlich um eine Beurteilung einer Sache oder einer Verhaltensweise. Es soll zwischen "Recht" und "Unrecht", zwischen "Gut" und "Böse" unterschieden werden, damit den Betroffenen Recht verschafft werden kann und die Schuldigen der Strafe zugeführt werden können.