+3982: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 13: Zeile 13:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w  
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  verb / 55 Vork. <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B3982%5D' Stellen]
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Verb
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Anzahl Vorkommen ||  ||  °55
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Stellen ||  ||
 +
[https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5%2C+col6%2C+col7%2C+col8+from+1s6USswr14YvPfXKnzc86aRS_tKocD2BAx0EHqUU+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B3982%5D'+and+col1+%3E%3D+40+and+col1+%3C%3D+44+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Mt - Apg]<br />
 +
[https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5%2C+col6%2C+col7%2C+col8+from+1s6USswr14YvPfXKnzc86aRS_tKocD2BAx0EHqUU+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B3982%5D'+and+col1+%3E%3D+45+and+col1+%3C%3D+66+order+by+col0+asc&containerId=googft-gviz-canvas Röm  - Offb]
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">überzeugen</span>
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">überzeugen</span>
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  ||  aus d. W. bheidh- (sich binden, trauen, vertrauen; [zustandegekommen aufgrund von Überredung bzw. Überzeugung], daher: sich auf etw. verlassen); Vb. (52)
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  ||  Eine primäres Verb. Aus d. W. bheidh- (sich binden, trauen, vertrauen; [zustandegekommen aufgrund von Überredung bzw. Überzeugung], daher: sich auf etw. verlassen); Vb. (52)
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||   
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||   
Zeile 41: Zeile 47:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  || °gefügig machen  [PiI´ThOo] <br />
 +
Das Erreichen eines Sichfügens, d. h. auch einer Zustimmung, zustimmenden Unterstützung ([[Mt 27:20]]) bzw. Unterwerfung ([[Lk 11:22]]). In der Perfektform sich gefügt haben (auch die Gedanken gehorsam einfügen; [[Gal 5:10]]) und in der Mediumform sich fügen ([[Gal 5:7]]). In der [[ELB]] finden sich für  [PiI´ThOo] ca. 15 verschiedene Wiedergaben, vorwiegend: "überzeugen, vertrauen, überreden, Gehör geben, gehorchen".
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||

Aktuelle Version vom 13. April 2015, 08:39 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 3982
Griechisches Wort πείθω
Wortlaut peitho
Zahlenwert w
Form Verb
Anzahl Vorkommen °55
Stellen

Mt - Apg
Röm - Offb

Häufigste Übersetzung überzeugen
Wurzeln / Herkunft Eine primäres Verb. Aus d. W. bheidh- (sich binden, trauen, vertrauen; [zustandegekommen aufgrund von Überredung bzw. Überzeugung], daher: sich auf etw. verlassen); Vb. (52)
Bedeutung / Inhalt

I.) Akt.: überzeugen

1) jmd. zu etw. überreden / überzeugen
1a) jmd. bereden, beschwatzen, jmd. durch bitten zu etw. überreden
1b) jmd. besänftigen, beruhigen; jmd. auf seine Seite ziehen / sich gefügig machen
1c) jmd. von etw. überzeugen

II.) Akt. u. Pass. von Pf.2 u. Plpf. (mit Präs. Bedeutung): sich verlassen auf ...

1) Vertrauen gefaßt haben, fest vertrauen, seine Zuversicht setzen auf etw. / jmd., gewiß / sicher sein, d. Überzeugung haben

III.) Pass.: überzeugt sein

1) sich überreden / überzeugen lassen; Glauben haben in etw. oder an jmd.; glauben, zum Glauben kommen
2) sich fügen, jmdm. (bereitwillig) Folge leisten, hören auf jmd., gehorchen, folgen # Apg 5:36 / Apg 5:37 / Apg 5:40 / Apg 23:21 / Apg 27:11 / Röm 2:8 / Gal 5:7 / Hebr 13:17 / Jak 3:3
Verwendung überzeugen (13), vertrauen (9), überreden (7), Vertrauen (5), geben (3) [...]
Ähnliche Worte +4102
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung °gefügig machen [PiI´ThOo]

Das Erreichen eines Sichfügens, d. h. auch einer Zustimmung, zustimmenden Unterstützung (Mt 27:20) bzw. Unterwerfung (Lk 11:22). In der Perfektform sich gefügt haben (auch die Gedanken gehorsam einfügen; Gal 5:10) und in der Mediumform sich fügen (Gal 5:7). In der ELB finden sich für [PiI´ThOo] ca. 15 verschiedene Wiedergaben, vorwiegend: "überzeugen, vertrauen, überreden, Gehör geben, gehorchen".

Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!