Röm 2:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 2:7  ---  Vers danach: Röm 2:9 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 2 | 👉 Zum Kontext Röm 2.

Grundtexte

GNT Röm 2:8 τοῖς δὲ ἐξ ἐριθείας καὶ ἀπειθοῦσι τῇ ἀληθείᾳ πειθομένοις δὲ τῇ ἀδικίᾳ ὀργὴ καὶ θυμός
REC Röm 2:8 τοῖς +3588 δὲ +1161 ἐξ +1537 ἐριθείας +2052, καὶ +2532 ἀπειθοῦσι +544 μὲν +3303 τῇ +3588 ἀληθείᾳ +225, πειθομένοις +3982 δὲ +1161 τῇ +3588 ἀδικίᾳ +93, θυμὸς +2372 καὶ +2532 ὀργή +3709.

Übersetzungen

ELB Röm 2:8 denen jedoch, die von Selbstsucht [bestimmt] und der Wahrheit ungehorsam sind, der Ungerechtigkeit aber gehorsam, Zorn und Grimm.
KNT Röm 2:8 denen aber die aus Ränkesucht handeln und gegen die Wahrheit widerspenstig sind, aber willfährig der Ungerechtigkeit folgen, Zorn und Grimm -
ELO Röm 2:8 denen aber, die streitsüchtig und der Wahrheit ungehorsam sind, der Ungerechtigkeit aber gehorsam, Zorn und Grimm.
LUO Röm 2:8 aber +1161 denen, die da zänkisch sind +1537 +2052 und +2532 der Wahrheit +225 nicht gehorchen +544 (+5723) +3303, gehorchen +3982 (+5734) aber +1161 der Ungerechtigkeit +93, Ungnade +2372, und +2532 Zorn +3709;
PFL Röm 2:8 den andern aber, die von Lohnsucht und Streit herkommen und nicht glauben noch folgen der Wahrheit, glauben und folgen hingegen der Ungerechtigkeit, ist Zornwirkung bereit und Gemütserregung·
SCH Röm 2:8 den Streitsüchtigen aber, welche der Wahrheit ungehorsam sind, dagegen der Ungerechtigkeit gehorchen, Zorn und Grimm!
MNT Röm 2:8 denen aber aus Streitsucht +2052 und der Wahrheit +225 Ungehorsamen, +544 Gehorsamen +3982 aber der Ungerechtigkeit: +93 Zorn +3709 und Wut. +2372
HSN Röm 2:8 denen aber, die aus eigenwilliger Selbstsucht63 heraus [leben] und der Wahrheit nicht gehorchen64, der Ungerechtigkeit aber gehorchen64, Zorn und Grimm.
WEN Röm 2:8 denen aber, die aus Selbstsucht wirken und der Wahrheit ungehorsam sind, aber der Ungerechtigkeit gehorsam, Zorn und Grimm.

Vers davor: Röm 2:7  ---  Vers danach: Röm 2:9
Zur Kapitelebene Röm 2
Zum Kontext Röm 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

63 o. aus Eigennutz, Rechthaberei
64 o. aus Überzeugung folgen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Die gerichteten Richter (Röm 2:1-10) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks