Lk 1:16: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Vers davor: [[Lk 1:15]]  danach: [[Lk 1:17]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Lk 1]] | 👉 Zum Kontext: [[Lk 1.]] <br />
== Grundtexte ==  
== Grundtexte ==  
[[GNT]] [[Lk 1:16]] καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν <br />  
[[GNT]] [[Lk 1:16]] καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν <br />  
[[REC]] [[Lk 1:16]]  καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν <br />
[[REC]] [[Lk 1:16]]  καὶ [[+2532]] πολλοὺς [[+4183]] τῶν [[+3588]] υἱῶν [[+5207]] Ἰσραὴλ [[+2474]] ἐπιστρέψει [[+1994]] ἐπὶ [[+1909]] Κύριον [[+2962]] τὸν [[+3588]] Θεὸν [[+2316]] αὐτῶν [[+846]]


== Übersetzungen ==  
== Übersetzungen ==  
Zeile 11: Zeile 13:
[[SCH]] [[Lk 1:16]] Und viele von den Kindern Israel wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, zurückführen. <br />
[[SCH]] [[Lk 1:16]] Und viele von den Kindern Israel wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, zurückführen. <br />
[[MNT]] [[Lk 1:16]] und viele [[+4183]] der Söhne [[+5207]] Israels [[+2474]] wird er hinwenden [[+1994]] zum Herrn, [[+2962]] ihrem Gott. [[+2316]] <br />
[[MNT]] [[Lk 1:16]] und viele [[+4183]] der Söhne [[+5207]] Israels [[+2474]] wird er hinwenden [[+1994]] zum Herrn, [[+2962]] ihrem Gott. [[+2316]] <br />
[[HSN]] [[Lk 1:16]] Und er wird viele von den Söhnen Israels zum Herrn<sup>13</sup>, ihrem Gott, hinwenden<N17>.  <br />
[[HSN]] [[Lk 1:16]] Und er wird viele von den Söhnen Israels zum Herrn<sup>13</sup>, ihrem Gott, hinwenden<sup>17</sup>.  <br />
[[WEN]] [[Lk 1:16]]  Und viele der Söhne Israels wird er auf den Herrn, ihren Gott, zu wenden.<br />  
[[WEN]] [[Lk 1:16]]  Und viele der Söhne Israels wird er auf den Herrn, ihren Gott, zu wenden.<br />  


Zeile 21: Zeile 23:
== Informationen ==
== Informationen ==
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>13</sup>  o. bekehren, zurückführen <br />
<sup>13</sup>  Herr (griech. Kyrios) entspricht dem alttestamentlichen Gottesnamen Jahwe, d.h. der Ewigseiende, Unwandelbare, immer und überall Daseiende. Das Wort erscheint 26-mal in [[Lk 1]] und [[Lk 2]] mit Bezug auf Gott (in [[Lk 1:43]] ist das Jesuskind gemeint). 26 ist der Zahlwert von „Jahwe“ (JHWH). Ganz im Sinne des AT spricht Lukas von Jahwe, dem Gott Israels ([[Lk 1:68]] = [[Ps 41:14]]), vom Engel Jahwes ([[Lk 1:11]] - [[Lk 2:9]] = [[1Mo 16:7]]-11 - [[1Mo 22:11]] - [[1Mo 22:15]]), vom Gesetz Jahwes ([[Lk 2:23]],24 = [[Ps 19:8]]) usw.  <br />
<sup>17</sup> o. bekehren, zurückführen
 
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=1&t=KJV#s=t_conc_970016 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=1&t=KJV#s=t_conc_974016 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Aktuelle Version vom 6. September 2022, 08:57 Uhr

Vers davor: Lk 1:15 danach: Lk 1:17 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 1 | 👉 Zum Kontext: Lk 1.

Grundtexte

GNT Lk 1:16 καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν
REC Lk 1:16 καὶ +2532 πολλοὺς +4183 τῶν +3588 υἱῶν +5207 Ἰσραὴλ +2474 ἐπιστρέψει +1994 ἐπὶ +1909 Κύριον +2962 τὸν +3588 Θεὸν +2316 αὐτῶν +846

Übersetzungen

ELB Lk 1:16 Und viele der Söhne Israels wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, bekehren.
KNT Lk 1:16 Viele der Söhne Israels wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, zurückführen;
ELO Lk 1:16 Und viele der Söhne Israels wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, bekehren.
LUO Lk 1:16 Und +2532 er wird der Kinder +5207 Israel +2474 viele +4183 zu +1909 Gott +2316, ihrem +846 HERRN +2962, bekehren +1994 (+5692).
PFL Lk 1:16 Und viele der Söhne Israels wird er hinkehren zu Jehova, ihrem Gott.
SCH Lk 1:16 Und viele von den Kindern Israel wird er zu dem Herrn, ihrem Gott, zurückführen.
MNT Lk 1:16 und viele +4183 der Söhne +5207 Israels +2474 wird er hinwenden +1994 zum Herrn, +2962 ihrem Gott. +2316
HSN Lk 1:16 Und er wird viele von den Söhnen Israels zum Herrn13, ihrem Gott, hinwenden17.
WEN Lk 1:16 Und viele der Söhne Israels wird er auf den Herrn, ihren Gott, zu wenden.

Vers davor: Lk 1:15 danach: Lk 1:17
Zur Kapitelebene Lk 1
Zum Kontext: Lk 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

13 Herr (griech. Kyrios) entspricht dem alttestamentlichen Gottesnamen Jahwe, d.h. der Ewigseiende, Unwandelbare, immer und überall Daseiende. Das Wort erscheint 26-mal in Lk 1 und Lk 2 mit Bezug auf Gott (in Lk 1:43 ist das Jesuskind gemeint). 26 ist der Zahlwert von „Jahwe“ (JHWH). Ganz im Sinne des AT spricht Lukas von Jahwe, dem Gott Israels (Lk 1:68 = Ps 41:14), vom Engel Jahwes (Lk 1:11 - Lk 2:9 = 1Mo 16:7-11 - 1Mo 22:11 - 1Mo 22:15), vom Gesetz Jahwes (Lk 2:23,24 = Ps 19:8) usw.
17 o. bekehren, zurückführen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen