Suchergebnisse
- G [[+111]] (athemitos) - 2x [[frevelhaft]] (1), [[unerlaubt]] (1) <br />390 KB (42.159 Wörter) - 01:27, 30. Aug. 2023
- [[Apg 10:28]] Und er sprach zu ihnen: Ihr wisset, wie unerlaubt es für einen jüdischen Mann ist, sich einem Fremdling anzuschließen oder157 KB (26.509 Wörter) - 11:54, 16. Dez. 2011
- [[ELB]] [[Apg 10:28]] Und er sprach zu ihnen: Ihr wißt, wie unerlaubt es für einen jüdischen Mann ist, sich einem Fremdling anzuschließen oder …[[Apg 10:28]] Da sagte er mit Nachdruck zu ihnen: Ihr wißt Bescheid, wie unerlaubt es für einen jüdischen Mann ist, sich Andersstämmigen anzuschließen ode5 KB (531 Wörter) - 12:01, 23. Apr. 2020
- [[ELB]] [[Apg 10:28]] Und er sprach zu ihnen: Ihr wißt, wie unerlaubt es für einen jüdischen Mann ist, sich einem Fremdling anzuschließen oder8 KB (1.316 Wörter) - 10:44, 12. Aug. 2023
- G [[+111]] (athemitos) - 2x [[frevelhaft]] (1), [[unerlaubt]] (1) <br />34 KB (3.723 Wörter) - 15:46, 4. Feb. 2016
- …εμιτος || || (athemitos) || || 2x || || 113 || || frevelhaft (1), unerlaubt (1)70 KB (5.494 Wörter) - 12:33, 13. Feb. 2016
- | unerlaubt540 KB (35.301 Wörter) - 01:14, 30. Aug. 2023
- …ck sagte er dies dem Kornelius ([[Apg 10:28]]): „Ihr wisst Bescheid, wie unerlaubt es für einen jüdischen Mann ist, sich Andersstämmigen anzuschließen ode15 KB (2.344 Wörter) - 16:05, 5. Nov. 2022
- …lichen und freundschaftlichen Verkehr, ja sie sahen solche Kontakte als „unerlaubt“ an! Kornelius galt als „Proselyt des Tores“, was bedeutet, dass er z :'''''„Da sagte er mit Nachdruck zu ihnen: Ihr wisst Bescheid, wie unerlaubt es für einen jüdischen Mann ist, sich Andersstämmigen anzuschließen ode114 KB (18.734 Wörter) - 22:23, 16. Apr. 2023