Röm 9:23
Vers davor: Röm 9:22 --- Vers danach: Röm 9:24 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 9 | 👉 Zum Kontext Röm 9.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 9:23 καὶ ἵνα γνωρίσῃ τὸν πλοῦτον τῆς δόξης αὐτοῦ ἐπὶ σκεύη ἐλέους ἃ προητοίμασεν εἰς δόξαν
REC Röm 9:23 καὶ +2532 ἵνα +2443 γνωρίσῃ +1107 τὸν +3588 πλοῦτον +4149 τῆς +3588 δόξης +1391 αὑτοῦ +846 ἐπὶ +1909 σκεύη +4632 ἐλέους +1656 ἃ +3739 προητοίμασεν +4282 εἰς +1519 δόξαν [[+1391·
Übersetzungen
ELB Röm 9:23 und wenn er handelte, damit er den Reichtum seiner Herrlichkeit an den Gefäßen des Erbarmens zu erkennen gebe, die er zur Herrlichkeit vorher bereitet hat,
KNT Röm 9:23 um zugleich den Reichtum Seiner Herrlichkeit an den Gefäßen des Erbarmens bekannt zu machen, die Er zur Herrlichkeit vorherbestimmt hat -
ELO Röm 9:23 und auf daß er kundtäte den Reichtum seiner Herrlichkeit an den Gefäßen der Begnadigung, die er zur Herrlichkeit zuvorbereitet hat...?
LUO Röm 9:23 +2532 auf daß +2443 er kundtäte +1107 (+5661) den Reichtum +4149 seiner +846 Herrlichkeit +1391 an +1909 den Gefäßen +4632 der Barmherzigkeit +1656, die +3739 er bereitet hat +4282 (+5656) zur +1519 Herrlichkeit +1391,
PFL Röm 9:23 auch in der Absicht, kund werden zu lassen den Reichtum Seiner Herrlichkeit auf Gnadengefäße, für deren Verherrlichung Er Voranstalt getroffen? -
SCH Röm 9:23 damit er auch den Reichtum seiner Herrlichkeit an den Gefäßen der Barmherzigkeit kundtäte, die er zuvor zur Herrlichkeit bereitet hat,
MNT Röm 9:23 und damit er kundtue +1107 den Reichtum +4149 seiner Herrlichkeit +1391 an (den) Gefäßen +4632 (des) Erbarmens, +1656 die er vorbereitete +4282 zu Herrlichkeit +1391?
HSN Röm 9:23 damit er zugleich den Reichtum seiner Herrlichkeit an Gefäßen des Erbarmens kundtue, die er zur Herrlichkeit zuvor bereitet hat, [so geben wir ihm Recht]91.
WEN Röm 9:23 und auf dass er kund tue den Reichtum seiner Herrlichkeit an den Geräten des Erbarmens, die er zur Herrlichkeit vorher bereitet hat,
Vers davor: Röm 9:22 --- Vers danach: Röm 9:24
Zur Kapitelebene Röm 9
Zum Kontext Röm 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
91 Ergänzung des im Grundtext unvollständigen Satzes im Sinne von Röm 9:20.
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Gefäß = Leiblichkeit (A. Heller)