Mt 13:32

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 13:31 --- Vers danach: Mt 13:33 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 13 | 👉 Zum Kontext: Mt 13.

Grundtexte

GNT Mt 13:32 ὃ μικρότερον μέν ἐστιν πάντων τῶν σπερμάτων ὅταν δὲ αὐξηθῇ μεῖζον τῶν λαχάνων ἐστὶν καὶ γίνεται δένδρον ὥστε ἐλθεῖν τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ κατασκηνοῦν ἐν τοῖς κλάδοις αὐτοῦ
REC Mt 13:32+3739 μικρότερον +3398 μέν +3303 ἐστι +2076 πάντων +3956 τῶν +3588 σπερμάτων +4690, ὅταν +3752 δὲ +1161 αὐξηθῇ +837, μεῖζον +3173 τῶν +3588 λαχάνων +3001 ἐστὶ +2076, καὶ +2532 γίνεται +1096 δένδρον +1186, ὥστε +5620 ἐλθεῖν +2064 τὰ +3588 πετεινὰ +4071 τοῦ +3588 οὐρανοῦ +3772, καὶ +2532 κατασκηνοῦν +2681 ἐν +1722 τοῖς +3588 κλάδοις +2798 αὐτοῦ +846.

Übersetzungen

ELB Mt 13:32 es ist zwar kleiner als alle [Arten von] Samen, wenn es aber gewachsen ist, so ist es größer als die Kräuter und wird ein Baum, so daß die Vögel des Himmels kommen und in seinen Zweigen nisten.
KNT Mt 13:32 Es ist zwar kleiner als alle anderen Samen; wenn es aber wächst, ist es größer als die Gemüse und wird wie ein Baum, so daß die Flügler des Himmels kommen und in seinen Zweigen Unterschlupf finden.
ELO Mt 13:32 das zwar kleiner ist als alle Samen, wenn es aber gewachsen ist, so ist es größer als die Kräuter und wird ein Baum, so daß die Vögel des Himmels kommen und sich niederlassen in seinen Zweigen.
LUO Mt 13:32 welches +3739 +3303 ist +2076 (+5748) das kleinste +3398 unter allem +3956 Samen +4690; +1161 wenn +3752 er erwächst +837 (+5686), so ist es +2076 (+5748) das größte +3187 unter dem Kohl +3001 und +2532 wird +1096 (+5736) ein Baum +1186, daß die +5620 Vögel +4071 unter dem Himmel +3772 kommen +2064 (+5629) und +2532 wohnen +2681 (+5721) unter +1722 seinen +846 Zweigen +2798.
PFL Mt 13:32 welches kleiner zwar ist als alle Samen; wann es aber ausgewachsen sein wird, ist es größer als die [andern] Gartengewächse und wird ein Baum, so daß die Vögel des Himmels kommen und in seinen Zweigen ihr Zelt aufschlagen!
SCH Mt 13:32 Dieses ist zwar unter allen Samen das kleinste; wenn es aber wächst, so wird es größer als die Gartengewächse und wird ein Baum, so daß die Vögel des Himmels kommen und in seinen Zweigen nisten.
MNT Mt 13:32 das kleiner +3398 zwar ist als alle Samen, +4690 wann es aber wuchs, +837 größer +3173 als die Gartengewächse +3001 ist es, und es wird +1096 ein Baum, +1186 so daß kommen +2064 ›die Vögel +4071 des Himmels‹ +3772 und ›nisten +2681 in seinen Zweigen. +2798+N1 { (+1) Ps 103:12 (+G) }
HSN Mt 13:32 Es ist zwar kleiner als alle Samen[arten]; ist es aber [heran]gewachsen, so ist es größer als die Gartengewächse33 und wird [gar] zu einem Baum, sodass die Vögel des Himmels kommen und in seinen Zweigen nisten34.
WEN Mt 13:32 Das ist zwar kleiner als alle Samen, wenn es aber zum Wachsen gebracht wurde, ist es größer als die anderen Gartengewächse und wird ein Baum, so dass die Vögel des Himmels kommen und in seinen Zweigen nisten.

Vers davor: Mt 13:31 --- Vers danach: Mt 13:33
Zur Kapitelebene Mt 13
Zum Kontext: Mt 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

33 o. Gemüse, Gartenkräuter
34 vgl. Hes 17:23 - Hes 31:6 - Dan 4:7-9. Für die Königsherrschaft Gottes gilt: Aus zunächst geringen Anfängen wird nach Christi Wiederkunft ein weltumspannendes Reich (Jes 2:2-4 - Offb 20:1-4). - Manche wenden das Senfkorngleichnis allerdings auf das jetzige Zeitalter an. Sie denken bei dem 'großen Baum' an angemaßte, falsche Größe und Machtstreben in der Christenheit.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Das Gleichnis vom Senfkorn (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks