Mk 16:3
Vers davor: Mk 16:2 danach: Mk 16:4 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 16 | 👉 Zum Kontext: Mk 16.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 16:3 καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου
REC Mk 16:3 καὶ +2532 ἔλεγον +3004 πρὸς +4314 ἑαυτὰς +1438, Τίς +5101 ἀποκυλίσει +617 ἡμῖν +2254 τὸν +3588 λίθον +3037 ἐκ +1537 τῆς +3588 θύρας +2374 τοῦ +3588 μνημείου +3419;
Übersetzungen
ELB Mk 16:3 Und sie sprachen zueinander: Wer wird uns den Stein von der Tür der Gruft wegwälzen?
KNT Mk 16:3 Da sagten sie zueinander: Wer wird uns den Stein vom Eingang des Grabes fortwälzen?
ELO Mk 16:3 Und sie sprachen zueinander: Wer wird uns den Stein von der Tür der Gruft wälzen?
LUO Mk 16:3 Und +2532 sie sprachen +3004 (+5707) untereinander +4314 +1438: Wer +5101 wälzt +617 (+5692) uns +2254 den Stein +3037 von +617 +0 +1537 des Grabes +3419 Tür +2374?
PFL Mk 16:3 Und sie sagten zu einander: Wer wird abwälzen uns den Stein von der Tür des Grabs?
SCH Mk 16:3 Und sie sagten zueinander: Wer wälzt uns den Stein von dem Eingang der Gruft?
MNT Mk 16:3 Und sie sagten +3004 zu sich: Wer wird wegwälzen +617 uns den Stein +3037 aus der Tür +2374 des Grabes +3419?
HSN Mk 16:3 Und sie sagten zueinander: Wer wird uns den Stein von der Tür der Grabkammer fortwälzen?
WEN Mk 16:3 Und sie sagten zu sich selber: Wer wird uns den Stein von der Türöffnung der Gedächtnisgruft wegwälzen?
Vers davor: Mk 16:2 danach: Mk 16:4
Zur Kapitelebene Mk 16
Zum Kontext: Mk 16.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Wahrhaftig gestorben und auferstanden (Mk 16:1-8) (Th. Böhmerle)