Jer 44:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 44:27 הִנְנִי שֹׁקֵד עֲלֵיהֶם לְרָעָה וְלֹא לְטֹובָה וְתַמּוּ כָל־אִישׁ יְהוּדָה אֲשֶׁר בְּאֶֽרֶץ־מִצְרַיִם בַּחֶרֶב וּבָרָעָב עַד־כְּלֹותָֽם׃

Übersetzungen

SEP Jer 44:27 ὅτι ἰδοὺ ἐγὼ ἐγρήγορα ἐπ᾽ αὐτοὺς τοῦ κακῶσαι αὐτοὺς καὶ οὐκ ἀγαθῶσαι καὶ ἐκλείψουσιν πᾶς Ιουδα οἱ κατοικοῦντες ἐν γῇ Αἰγύπτῳ ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ ἕως ἂν ἐκλίπωσιν

ELB Jer 44:27 Siehe, ich wache über sie zum Bösen und nicht zum Guten. Und alle Männer von Juda, die im Land Ägypten sind, sollen durch das Schwert und durch den Hunger aufgerieben werden, bis sie vernichtet sind.
ELO Jer 44:27 Siehe, ich wache über sie zum Bösen und nicht zum Guten; und alle Männer von Juda, die im Lande Ägypten sind, sollen durch das Schwert und durch den Hunger aufgerieben werden, bis sie vernichtet sind.
LUO Jer 44:27 Siehe, ich will über sie wachen +08245 (+08802) zum Unglück +07451 und zu keinem Guten +02896, daß, wer aus +0376 Juda +03063 in Ägyptenland +0776 +04714 ist, soll durch Schwert +02719 und Hunger +07458 umkommen +08552 (+08804), bis es ein Ende mit ihnen habe +03615 (+08800).
SCH Jer 44:27 Siehe, ich will über ihnen wachen zum Unglück und nicht zum Besten, daß alle Juden im Lande Ägypten durch Schwert und Hunger aufgerieben werden, bis sie gänzlich vertilgt sind.
TUR Jer 44:27 Sieh ich bin ihretwegen bedacht zum Bösen und nicht zum Guten, dass zugrundgehn alle Männer von Jehuda, die im Land Mizraim sind, durch Schwert und Hunger, bis sie vernichtet sind.

Vers davor: Jer 44:26 --- Vers danach: Jer 44:28
Zur Kapitelebene Jer 44
Zum Kontext: Jer 44.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks