Jer 38:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 38:20 וַיֹּאמֶר יִרְמְיָהוּ לֹא יִתֵּנוּ שְֽׁמַֽע־נָא בְּקֹול יְהוָה לַאֲשֶׁר אֲנִי דֹּבֵר אֵלֶיךָ וְיִיטַב לְךָ וּתְחִי נַפְשֶֽׁךָ׃

Übersetzungen

SEP Jer 38:20 καὶ εἶπεν Ιερεμιας οὐ μὴ παραδῶσίν σε ἄκουσον τὸν λόγον κυρίου ὃν ἐγὼ λέγω πρὸς σέ καὶ βέλτιον ἔσται σοι καὶ ζήσεται ἡ ψυχή σου

ELB Jer 38:20 Da sagte Jeremia: Man wird dich nicht ausliefern. Höre doch auf die Stimme des HERRN nach dem, was ich zu dir rede, dann wird es dir wohlgehen, und deine Seele wird leben!
ELO Jer 38:20 Und Jeremia sprach: Man wird dich nicht überliefern; höre doch auf die Stimme Jehovas nach dem, was ich zu dir rede, so wird es dir wohlgehen, und deine Seele wird leben.
LUO Jer 38:20 Jeremia +03414 sprach +0559 (+08799): Man wird dich nicht übergeben +05414 (+08799). Gehorche +08085 (+08798) doch der Stimme +06963 des HERRN +03068, die ich dir sage +01696 (+08802), so wird dir's wohl gehen +03190 (+08799), und du wirst lebend +02421 (+08799) bleiben +05315.
SCH Jer 38:20 Jeremia antwortete: Man wird dich ihnen nicht ausliefern! Gehorche doch der Stimme des HERRN in dem, was ich dir sage, so wird es dir wohl ergehen und du wirst am Leben bleiben!
TUR Jer 38:20 Da sprach Jirmejahu: „Man wird nicht preisgeben! Höre doch auf die Stimme des Ewigen in dem, was ich zu dir rede, dann wird es dir wohlergehn, und deine Seele wird leben.

Vers davor: Jer 38:19 --- Vers danach: Jer 38:21
Zur Kapitelebene Jer 38
Zum Kontext: Jer 38.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks